例文 |
「オデイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私に沢山の楽しい思い出を与えてくれました。
你给了我很多快乐的回忆。 - 中国語会話例文集
それはとても良い思い出になりました。
那成为了很好的回忆。 - 中国語会話例文集
洗濯女が衣類の束を抱えて出ていった。
洗衣女工抱着一捆衣服走了出去。 - 中国語会話例文集
彼女を見つけることが出来ないと思います。
我想你不能找到她。 - 中国語会話例文集
改札口を出たら左側の階段を下りてください。
从检票口出来请从左边的楼梯下来。 - 中国語会話例文集
たまにはボクのことを思い出し下さいね。
请偶尔想想我哦。 - 中国語会話例文集
あなたのビデオレターはまだ届いていません。
你的录像信还没有送到。 - 中国語会話例文集
楽しい大学生活を送ることが出来た。
我度过了愉快的大学生活。 - 中国語会話例文集
私の夏休みの思い出について書きます。
我写关于暑假的回忆。 - 中国語会話例文集
既にあなたはそれを知っていると思います。
我觉得你已经知道那个了。 - 中国語会話例文集
利用する場合は、電源スイッチを押してください。
使用的话请把电源打开。 - 中国語会話例文集
最近、音楽を毎日聞きながら、電車に乗っています。
最近每天都听着音乐乘坐电车。 - 中国語会話例文集
この階段を降りて、南改札口を出てください。
下了这个楼梯,请从南检票口出去。 - 中国語会話例文集
ここに来たことはよい思い出になります。
来这里变成了美好的回忆。 - 中国語会話例文集
データの取り直しを4日以内に完了させてください。
请在四天内重新制好数据。 - 中国語会話例文集
ディケンズはいくつかのきまった破格を犯していた。
狄更斯犯了几个语法错误。 - 中国語会話例文集
電車の設定温度について文句を言う。
抱怨电车里设定的温度。 - 中国語会話例文集
同じパターンを用いても違いが出来ます。
就算使用相同的模式也会出现差异。 - 中国語会話例文集
この日は私にとって、とてもよい思い出になりました。
这天对我来说成为了美好的回忆。 - 中国語会話例文集
しかし、まだ思い出を持っていません。
但是,我还没有回忆。 - 中国語会話例文集
夏の合宿の思い出を忘れないだろう。
夏天集训的回忆我忘不掉的吧。 - 中国語会話例文集
君,言わないのなら,ここから出て行こうなどと思うな!
你要不说出来,就别想走! - 白水社 中国語辞典
林の中から薄くて青い煙が漂い出た.
林子里飘出一股淡淡的青烟。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく書いてから,やっと筆を置いた.
他写了半天才搁笔。 - 白水社 中国語辞典
いすを動かさずにそこに置いて既に長年になる.
把椅子固定地放在那儿已有多年了。 - 白水社 中国語辞典
訴訟を起こして3,4年になるが,まだ結果は出ていない.
打官司打了三四年,还没有结果。 - 白水社 中国語辞典
会議は発言が出ない押し黙った状態になった.
会议进入了冷场局面。 - 白水社 中国語辞典
泉の水が谷間から勢いよく流れ出る.
泉水从山涧里流泻出来。 - 白水社 中国語辞典
今日はビデオをかけるから,皆見にいらっしゃい.
今天要放录像,大家去看吧。 - 白水社 中国語辞典
仕事が終わってないから,彼はすぐには出かけない.
工作没有结束,他马上还不会走。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん面白い出来事を述べた.
他叙述了一件很有趣味的事。 - 白水社 中国語辞典
この数日だらけていて筆を持つ気が起こらない.
这几日疏懒得不想提笔。 - 白水社 中国語辞典
会議が終わってから,趙じいさんたちは皆畑に出た.
开完会,赵爷爷他们都下地了。 - 白水社 中国語辞典
この置き時計はデザインがかなり凝っている.
这种座钟装潢相当讲究。 - 白水社 中国語辞典
εa=φa=0でかつ利得欠陥εbおよび位相不一致φbが計算において使用される場合、等式124においてQについて解決することは、図23の等式127につながる。
当 且在计算中使用增益减损εb及相位失配 时,在方程式 124中求解出Q会产生图 23的方程式 127。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかのインプリメンテーションでは、より狭いTxパルス整形フィルタ850aの帯域幅は、第2のシナリオにおいてよりも、第1のシナリオにおいてより狭くされる。
在一些实现方式中,可以使缩窄的 Tx脉冲整形滤波器850a的带宽在第一种情形中比在第二种情形中更窄。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ここでは、第1プラテンガラス43A上に読取原稿Gがある場合について説明する。
这里,描述读取原稿 G位于第一稿台玻璃 43A上的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の第1の実施形態における撮像素子2の画素配列を示す図である。
图 5是示出本发明的第一实施例中的图像传感器 2的像素阵列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14(A)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列を示す図の一例である。
图 14A是示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14(B)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列の変形例を示す図である。
图 14B是示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14(C)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列の別の変形例を示す図である。
图 14C示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的其它变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15(A)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列を示す図の一例である。
图 15A是示出本实施例中的图像传感器 2的像素排列的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15(B)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列の変形例を示す図である。
图 15B是示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図6、図7を参照して、I/P変換部110における静止画素判定の一例を説明する。
此处,将参照图 6和图 7来解释在 I/P转换器 110中的静止像素确定的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】通信装置において用いられ得るさまざまな構成要素を示す図である。
图 11示意了可在通信设备中利用的各种组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS64において、画像処理部7は、被写体が1人であるか否かを判定する。
在步骤 S64中,图像处理部 7判定被摄物体是否为 1人。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本変形例は、上述の第1の変形例と組み合わせることも可能である。
可以将本变型例与上述第一变型例组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。
图 1是说明根据本发明的实施例的信息处理系统的示例配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】第二の実施の形態における課金管理サーバの機能構成例を示す図である。
图 21是根据第二实施例的计费管理服务器的示例功能配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の実施の形態における情報処理システムの構成例を示す図である。
图 1是说明根据本发明的实施例的信息处理系统的示例配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |