例文 |
「オデイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
試合に勝ったので,皆は大いに奮い立っている.
比赛赢了,所以大家很兴奋。 - 白水社 中国語辞典
彼は言おうとしながら一方では言い出しにくい.
他要说又不能说。 - 白水社 中国語辞典
雨が激しく,川では水位上昇の勢いが衰えない.
雨水很大,河里涨势不减。 - 白水社 中国語辞典
彼は私にその川で泳いではいけないと言った。
他对我说不能在那条河里游泳。 - 中国語会話例文集
今までの計算書と一緒に送っていいですか?
我可以把之前的账单一起发过去吗? - 中国語会話例文集
歩いていくには遠いので地下鉄で行きます。
因为走着去远所以坐地铁去。 - 中国語会話例文集
このくらいです。2名さまでちょうどよいと思います。
差不多这么多。两个人吃正好。 - 中国語会話例文集
仕事が忙しいので家に帰るのも毎日遅いです。
我因为工作很忙,所以每天回家都很晚。 - 中国語会話例文集
何のあいさつもしないで(横柄な態度で)さっと行ってしまう.
拍拍屁股一走 - 白水社 中国語辞典
木の上にしゃがんでいないで,早く下りて来い!
别猴在树上,快下来! - 白水社 中国語辞典
あいつはいつも裏で人を陥れようとたくらんでいる.
那个家伙老在背后算计别人。 - 白水社 中国語辞典
これは多くのお客様から評価され、ご利用頂いている証です。
这是很多顾客使用并做出好评的证明。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ恐縮ですが、よろしくお願いします。
您正忙着实在不好意思,但还是请多关照。 - 中国語会話例文集
チェックインまでに連絡がつかないお客様が多い。
到入住之前都联络不上的客人很多。 - 中国語会話例文集
お買い上げ頂いた方にブックカバーを無料でお付けします。
给购买的顾客附赠免费的书皮。 - 中国語会話例文集
短い間のお取引ですがどうぞよろしくお願いします。
虽然是短时间的交易,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。
之前拜托您做的预算能请您发给我吗? - 中国語会話例文集
次のとおり発注内示致しますのでよろしくお願い致します。
我做了如下的内部订单,请多指教。 - 中国語会話例文集
彼の詩は大いに女子大生からお涙を頂戴することができる.
他的诗很能赚女大学生的眼泪。 - 白水社 中国語辞典
大変お手数ではございますが下記電話番号まで至急ご連絡下さい。
麻烦您马上与以下电话号码联络。 - 中国語会話例文集
なお、図15,16および後述の図17では、ずれ量xoff,yoffがいずれも0でない場合を例示している。
另外,在图 15、16及后述的图 17中,举例表示了偏移量 xoff、yoff都不为 0的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
折り返し電話を下さい。
请回我电话。 - 中国語会話例文集
今ビデオを観ています。
我现在在看视频。 - 中国語会話例文集
それは音が出ない。
那个不会发出声音。 - 中国語会話例文集
折返し電話下さい。
请回头给我电话。 - 中国語会話例文集
どんな些細な事柄でもお気づきのはお知らせいただければ幸いでございます。
不管多么细小的事情,只要是您注意到的都请告诉我们。 - 中国語会話例文集
疲れが出たと思います。
我觉得累了。 - 中国語会話例文集
たくさんの思い出
很多回忆 - 中国語会話例文集
家族との思い出
和家人的回忆 - 中国語会話例文集
思い出を作ろう。
制造回忆吧。 - 中国語会話例文集
思い出アルバム2012
回忆相册2012 - 中国語会話例文集
怒りが顔色に出る
怒形于色 - 白水社 中国語辞典
最低でもいくつか問題を想定しておくのはいいアイデアだ。
最少也提前预想几个问题是个好主意。 - 中国語会話例文集
お電話ありがとうございます、大山田興産・お客様サポートセンターでございます。
感谢您的来电。这是大田兴产客服中心。 - 中国語会話例文集
今日は私がおもてなしする方で,皆さんはお客様です,すべて私にお任せください.
今天我是主,你们是客,一切负担由我负责。 - 白水社 中国語辞典
みんなでおし喋りしながら食べるご飯は、とても美味しいです。
大家一边聊天一边吃饭,非常好吃。 - 中国語会話例文集
ここでの生活が私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。
在这里的生活会对我的未来产生巨大的影响吧。 - 中国語会話例文集
Venice通りにある弊社の事務所でもお支払いが可能です。
可以在Venice大道的弊公司的事务所付款。 - 中国語会話例文集
資料がこんなに多く,私一人で全部目を通すことはできない.
材料这么多,我一个人看不过来。 - 白水社 中国語辞典
夫は恨みがましい口調で「どうしてお前まで来たのか?」と言った.
丈夫用埋怨的口气说:“你怎么也来了?” - 白水社 中国語辞典
拙著を1冊お贈り申し上げます,謹んでご教示のほどお願いします.
赠送拙著一册,敬希予以教正。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは心の中で思っているとおりに話してごらん.
你心里怎么想,就怎么说吧。 - 白水社 中国語辞典
私たちは多くの人と出会いたいと思っている。
我们想遇见很多人。 - 中国語会話例文集
あるとき一匹の狼がいました。その狼はおなかがすいていたので、獲物を探しました。
从前有一匹狼,由于那匹狼肚子饿了,所以它寻找猎物。 - 中国語会話例文集
ご面倒なお願いでは存じますが、どうぞ宜しくお取り計らいの程お願い致します。
虽然我知道这很麻烦,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集
なお、図25に示すステップS133およびS135で参照される閾値THylowおよびTHyhighは、互いに同じ値であってもよく、互いに異なる値であってもよい。
此外,图 25所示的步骤 S133及 S135中所参考的阈值 THylow及 THyhigh可以是彼此相等的值,也可以是彼此不等的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はメディアへの露出が多い。
他经常向媒体曝光。 - 中国語会話例文集
のちほどお電話いたしましょうか?
稍后给您打电话吧? - 中国語会話例文集
デザートはいつお持ちしますか?
甜点什么时候上? - 中国語会話例文集
そのため、お腹が出てきています。
因为那个,我的肚子变大了。 - 中国語会話例文集
例文 |