例文 |
「オデイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
俺の代わりに花のひとつでも添えておいてくれ。
请代替我锦上添花吧。 - 中国語会話例文集
おかげで面白いものを発見した。
托你的福发现有趣的东西了。 - 中国語会話例文集
盛大に催されたようで、お喜びを申し上げます。
好像盛大地举办了,祝贺你。 - 中国語会話例文集
追って連絡差し上げますので、よろしくお願いします。
会再与您联络,请多指教。 - 中国語会話例文集
お世話になった両親に恩返しがしたいです。
多亏了父母的照顾,我想对他们报恩。 - 中国語会話例文集
サンプルをお送り頂けると大変助かるのですが。
能寄给我们样品的话是最好了。 - 中国語会話例文集
資料お送りしますのでよろしく願います。
我会将资料送去还请多多指教。 - 中国語会話例文集
私たちは多すぎる情報の海で溺れている。
我们迷失在超级富余的信息海洋中。 - 中国語会話例文集
大きい声でたくさん応援しました。
我大声地喊了好多次加油。 - 中国語会話例文集
あなた方にそのカードをお送りした方が良いですか。
那个卡片我送到你那里比较好吗? - 中国語会話例文集
物腰が落ち着いており,物静かである.
举止安稳,态度沉静。 - 白水社 中国語辞典
あおむく(天を仰いで嘆息する時や笑う時の動作).
仰着脖子 - 白水社 中国語辞典
大通りでは人の群れが引きも切らない.
大街上人群川流不息。 - 白水社 中国語辞典
2つの大きな山が1本の小川を挟んでいる.
两座大山夹着一条小河。 - 白水社 中国語辞典
青くきらきら輝く大空はまるで大海のようだ.
蓝晶晶的天空像海洋。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは腰を下ろすとおしゃべりがいつまでも続く.
她们一坐下来就聊个没完。 - 白水社 中国語辞典
お前のその言葉が,彼を怒らせたのではないか.
哪不是你这一句话,才把他惹恼了。 - 白水社 中国語辞典
私はどこかであなたにお会いしたように思う.
我好像在哪里见过你。 - 白水社 中国語辞典
山は生い茂った青々とした樹木である.
山上是浓郁、葱茏的树木。 - 白水社 中国語辞典
お客さんたちに笑顔であいさつをする.
对客人们赔笑招呼。 - 白水社 中国語辞典
その一言で大きな災いを引き起こした.
这一句话惹起了一场大祸。 - 白水社 中国語辞典
(顔色が土色のようである→)恐れて顔から血の気が引く.
面如土色((成語)) - 白水社 中国語辞典
大人でさえたまらないのに,子供はなおさらだ.
大人尚且受不住,何况小孩。 - 白水社 中国語辞典
その人は丸顔で,大きな目をしている.
这个人团圆脸,大眼晴。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは腰を下ろすとおしゃべりがいつまでも続く.
她们一坐下来就聊个没完。 - 白水社 中国語辞典
あなたのお教えはいつまでも忘れられません.
您的教诲我永远也忘不掉。 - 白水社 中国語辞典
ほんの気持ちだけですが,お納めください.
这不过是我的一点儿意思,请收下吧。 - 白水社 中国語辞典
大通りは特別騒々しいようである.
马路上显得格外噪杂。 - 白水社 中国語辞典
彼はいとおしげなまなざしで彼女を見送った.
他用珍惜的目光送别了她。 - 白水社 中国語辞典
履歴書を郵送でお送り頂いた場合、返却できませんのでご了承下さい。
通过邮寄发来的履历书无法退还,请您谅解。 - 中国語会話例文集
毎年恒例のお花見を開催しますので、どうぞお気軽におこしくださいませ。
因为举行每年一度的赏花会,请随时光临。 - 中国語会話例文集
何か食べたい物があればどしどしお買いください,お金は私の方で出しておきますから.
想吃什么只管买,钱我来付。 - 白水社 中国語辞典
彼は相手が自分を裁判で負かすことはできないと思い込んでいた.
他自以为对方告不倒他。 - 白水社 中国語辞典
但し、出来るだけ私とあなたの二人だけでお願いしたいです
但是,请尽量只有我和你两个人。 - 中国語会話例文集
彼はとてもまじめで、温厚で話し易い人です。
他非常认真,温和而又亲切。 - 中国語会話例文集
何でこんなに遅くまで仕事していたのですか。
你为什么工作到这么晚了? - 中国語会話例文集
うまく翻訳できないので日本語で送ります。
因为翻译不好所以我用日语发送。 - 中国語会話例文集
今のこの涼しさは異常で,まるで初秋と同じである.
今凉爽异常,若早秋一般。 - 白水社 中国語辞典
子供をビデオで撮影する。
用录像带给孩子录像。 - 中国語会話例文集
新しく買ったバイクで遠出する。
骑新买的摩托车远行。 - 中国語会話例文集
これはオーディションの映像です。
这是试镜的录像。 - 中国語会話例文集
泰山の頂上で日の出を拝む.
泰山绝顶看日出。 - 白水社 中国語辞典
例示的なシステム200は、ビデオソース204A〜B、ディスプレイ装置202、およびビデオハブ250を含んでいる。
示例系统 200包括视频源 204A-B、显示单元 202以及视频中枢 250。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご質問の件でございますが、お問い合わせしたところ、予約は出来ておりませんでした。
关于提问的事情,问了一下,但没能预约出来。 - 中国語会話例文集
お姑にお礼を言うために電話をしました。
我给婆婆打电话道谢了。 - 中国語会話例文集
その年大水が出て,多くの所が水害に見舞われた.
那年发大水,很多地方都遭了水灾。 - 白水社 中国語辞典
各ループ420Aおよび420Bは、各々給電点425Aおよび425Bも備えている。
每个环 420A和 420B还分别包括馈点 425A和 425B。 - 中国語 特許翻訳例文集
弊社にお電話いただき、いつご在宅で、贈り物を受け取ることができるかご連絡ください。
请给我们公司打电话,告诉我们您什么时候在家可以接收物品。 - 中国語会話例文集
ノイズの多い場所では通信できない場合があります。
在嘈杂的场所,有无法通信的情况。 - 中国語会話例文集
その国では、自然とおいしい食べ物を楽しんでみたい。
请在那个国家享受自然风景和美味的食物。 - 中国語会話例文集
例文 |