「オデッセイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > オデッセイの意味・解説 > オデッセイに関連した中国語例文


「オデッセイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13424



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 268 269 次へ>

【図13】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。

图 13是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。

图 15是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。

图 21是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。

图 22是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図62】放送局における送信データ生成部の他の構成例を示すブロック図である。

图 62是图示广播站中的传输数据产生单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、図1の右目用ビデオ生成部36とオフセット生成部35の詳細構成例を示すブロック図である。

图 5是图示出图 1中的右眼视频生成单元 36和偏移生成单元 35的具体示例配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。

在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。 - 中国語会話例文集

旧社会では,正義は往々にして実際に行なわれなかった.

在旧社会,公道往往是行不通的。 - 白水社 中国語辞典

工場では事件が幾らか発生したが,その多くは安全生産に関するものであった.

厂里发生了一些事,许多都是关于安全生产的。 - 白水社 中国語辞典

それに応じて、ステップ51で、ノードBがPATHメッセージを生成する。

相应地,在步骤 51,节点 B生成 PATH消息。 - 中国語 特許翻訳例文集


ゴルフをしたせいで、腰が痛くなったため、重いものはもてない。

由于打了高尔夫球而伤到了腰,因此没法拿重物。 - 中国語会話例文集

そうでない場合、N番目の音声パケットは送信されるまで、音声パケットが生成及び送信される。

如果不是,那么创建语音分组并且发送直到第 N个语音分组被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

その時、今となっては恩師の先生に出会った。

那是遇见了现在是我的恩师的老师。 - 中国語会話例文集

【図5】前記図4で示す動作を行うDCオフセット補正回路および補正制御回路の一構成例を示す図である。

图 5是表示进行图 4所示的动作的 DC偏移修正电路以及修正控制电路的一结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS909、S910、S912およびS913は、特許請求の範囲に記載の制御手順の一例である。

步骤 S909、S910、S912和 S913是权利要求中公开的控制步骤的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS940およびS950は、特許請求の範囲に記載の合成手順の一例である。

步骤 S940和 S950是在权利要求中描述的合成处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光補正曲線F1とCB補正曲線F2とが生成されたら、S800では、逆光補正部26が画像データDの暗部に対する逆光補正を行い、S900では、CB補正部27が画像データD全体のカラーバランス補正を行う。

在生成了逆光修正曲线 F1和 CB修正曲线 F2后,在 S800中,逆光修正部 26进行针对图像数据 D的暗部的逆光修正,在 S900中,CB修正部 27进行图像数据 D全体的色平衡修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

夏休みというのに電車内は高校生が多かった。

明明是暑假,电车里却有很多高中生。 - 中国語会話例文集

昨晩、胸が大きくて素敵な女性に出会った。

我昨晚遇见了胸很大的美女。 - 中国語会話例文集

昨晩、胸の大きな女性に出会った。

我昨晚遇见了胸很大的女人。 - 中国語会話例文集

子供が成人し、夫は亡くなり、今ではたった一人になってしまった。

孩子成年,丈夫去世,现在我变成了孤单一人。 - 中国語会話例文集

多くの発表者は、大学の先生です。

大多数演讲者都是大学的老师。 - 中国語会話例文集

先生ご結婚おめでとうございます。

老师,恭喜您结婚。 - 中国語会話例文集

お金がないと日本での生活がきつい。

没钱的话在日本生活很难。 - 中国語会話例文集

今月の販売ノルマの達成、おめでとうございます。

恭喜完成这个月的销售指标。 - 中国語会話例文集

職場は女性も多くアットホームな雰囲気です。

公司女性员工很多,气氛很舒适。 - 中国語会話例文集

彼女の姿態は全く端正で重々しい.

她的仪态十分端庄。 - 白水社 中国語辞典

この場合、音声再生装置200における送信デジタル音声データが16ビットLPCM音声データである場合、音声再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくることはない。

在这种情况中,声音再现设备 200中的发送数字声音数据是 16比特的 LPCM声音数据,没有通过发送信道 400B从声音再现设备 200发送第二形式的发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、DSPユニット410の制御下で行うことができる。

这可以在 DSP单元 410的控制下完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

留学生の中で最も英語が下手であると思う。

我觉得我在留学生中英语是最差的。 - 中国語会話例文集

あなたは自分自身でそれを達成できると思います。

你觉得可以凭自己完成那个。 - 中国語会話例文集

他の実施形態では、第1の再生速度は通常速度であり、第2の再生速度はビデオ再生デバイスにとっての早送り速度である。

在其它实施例中,第一回放速度是正常速度,第二回放速度是视频播放装置的快进速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、エッジ発生器215は、SRラッチである。

在一个实施例中,边沿产生器 215是 SR锁存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、エッジ発生回路705は、SRラッチである。

在一个实施例中,边沿产生器 705是 SR锁存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

先生がおっしゃることは私にとっては、とても難しいことです。

老师说的事情对于我来说是很困难的。 - 中国語会話例文集

一般的には、T及びRは、各々がいずれかの整数値であることができる。

通常来说,T和 R都可以是任意的整数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

フェイルオーバ順序は、静的であってよく、または動的であってもよい。

故障切换次序可以是静态的或动态的。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、音声再生装置200の音声再生部204から出力される送信デジタル音声データ(LPCM音声データストリームSTL)が16ビットLPCM音声データである場合について説明する。

首先,在以下说明中,从声音再现设备 200的声音再现单元 204输出的发送数字声音数据 (LPCM声音数据流 STL)是 16比特 LPCM声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

当時,抗日根拠地はできたばかりで,生活はなお相当苦しかった.

那时候,抗日根据地初创,生活还相当艰苦。 - 白水社 中国語辞典

好適には、前記生成されたビット列が2ビットである場合、前記生成されたビット列の長さに対応する変調等級はQPSKであり、前記生成されたビット列が3ビットである場合、前記生成されたビット列の長さに対応する変調等級は8PSKであり、前記生成されたビット列が4ビットである場合、前記生成されたビット列の長さに対応する変調等級は16QAMである。

如果比特流是 2比特,调制阶数可以是 QPSK,如果比特流是 3比特,调制阶数可以是 8PSK,并且如果比特流是 4比特,调制阶数可以是 16QAM。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号生成部205では、第1パイロット信号生成器2051により送信側で作成された第1パイロット信号と同じ信号を作成し、第2パイロット信号生成器2052により送信側で作成された第2パイロット信号と同じ信号を生成する。

参考信号产生器 205通过第一导频信号产生器 2051产生与发送机侧第一导频信号相同的信号,以及通过第二导频信号产生器 2052产生与发送机侧第二导频信号相同的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

騒々しい生活の大きな流れが1000年にわたって静寂であった草原の現状を打破した.

喧腾的生活洪流打破了千年沉寂的草原的现状。 - 白水社 中国語辞典

よって、ステップS46がNoであれば、立体視再生が不可能であり、強制的に2D出力を行う。

由此,如果步骤 S46是否,则不能进行立体视再生,强制地进行 2D输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声再生装置200から音声出力装置300への音声データの伝送開始前に、音声再生装置200から音声出力装置300に送信デジタル音声データのビット幅(N)の情報が通知され、音声出力装置300ではその情報の認識が行われる。

在从声音再现设备 200向声音输出设备 300开始发送声音数据之前,声音再现设备 200向声音输出设备 300通知有关发送数字声音数据的比特宽度 (N)的信息。 声音输出设备 300识别该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

「新車のせいで、最も売れ筋のフラッグシップモデルでカニバリゼーションが起きてしまったよ」「カニバリゼーションってどういう意味ですか?」「新車のせいでフラッグシップモデルの売上がガタ落ちになったんだ」

“因为新车,引起了最畅销的旗舰车型的竞食效应”“竞食效应是什么意思”“因为新车旗舰车型的销售额暴跌” - 中国語会話例文集

図3の信号処理装置では、OFDM信号の補正(オフセット補正)が、フォードフォワード制御で行われるようになっているが、図19の信号処理装置では、OFDM信号の補正が、フィードバック制御で行われるようになっている。

在图 3的信号处理设备中,OFDM信号在前馈控制下被校正 (即,偏移校正 )。 相比之下,在图 19的信号处理设备中,OFDM信号在反馈控制下被校正。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田は体勢を立て直すと、毅然とした態度で言った。

山田一重新站好,就毅然地说了。 - 中国語会話例文集

同性からはそう思われなかったりするんです。

不会被同性那么想的。 - 中国語会話例文集

過去に戻って、人生をやり直したいです。

我想回到过去,让人生重新来过。 - 中国語会話例文集

彼女の応対は丁寧で正確だった。

她的处理谨慎而准确。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 268 269 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS