「オトウト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > オトウトの意味・解説 > オトウトに関連した中国語例文


「オトウト」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10767



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 215 216 次へ>

千代田線は東西線に大手町駅で接続しています。

千代田线在大手町站与东西线衔接。 - 中国語会話例文集

ご質問があればいつでも担当の山田にお電話ください。

如果您有疑问的话请随时给负责的山田打电话。 - 中国語会話例文集

ご多忙中にも関わらずお時間を頂き有難うございました。

感谢您百忙之中抽出时间来。 - 中国語会話例文集

各々機密性を保持するのに妥当な手段を用いる。

针对保持各种机密性,运用妥当的手段。 - 中国語会話例文集

電源装置がオンになった際、表示灯がすぐにオレンジになります。

电源设备打开的时候,指示灯会立刻变成橙色。 - 中国語会話例文集

その凍結した滝の後ろには大きな洞穴がある。

在那个结了冰的瀑布后面有一个很大的洞穴。 - 中国語会話例文集

解答欄にお名前を書き加えていただいてよろしいですか?

可以请你在解答栏里加上你的名字吗? - 中国語会話例文集

彼の人生は世界中に対して本当に大きな影響を与えた。

他的人生对这个世界带来了极大的影响。 - 中国語会話例文集

私たちは過去の回答から、学んだものをあなたにお見せします。

我们把从过去的回答中学到的东西给您看一下。 - 中国語会話例文集

私はあなたの質問を確認して書面で回答しておきました。

我确认了你的问题并以书面形式回答了。 - 中国語会話例文集


それを検討の上ご連絡しますので、しばらくお時間をください。

我们会在商讨过后进行联络,请给我们一点时间。 - 中国語会話例文集

この件についてのご確認、ご回答よろしくお願いいたします。

关于这件事,请您确认并答复。 - 中国語会話例文集

私たちはおよそ2時間後にそちらへ到着する予定です。

我们大概两个小时后会到那里。 - 中国語会話例文集

私があなたのお弁当を電子レンジで温めましょうか?

我用微波炉加热你的便当吧? - 中国語会話例文集

私の時間が合えば大阪等をあなたに案内しますよ。

如果我时间合适的话领你去大阪等地玩。 - 中国語会話例文集

あなたのお父さんは普段どうやって彼の事務所に行きますか?

你爸爸平常怎么去他的事务所啊? - 中国語会話例文集

東京から大阪まで新幹線で二時間半かかります。

从东京到大阪坐新干线要花两个半小时。 - 中国語会話例文集

ご検討の上、早めにご発注くださいますようお願い申し上げます。

在讨论之后,希望您尽快订购。 - 中国語会話例文集

東京から新大阪まで新幹線で約二時間半かかります。

坐新干线从东京到新大阪要花大约两个半小时。 - 中国語会話例文集

開通すれば大阪より東京が近くなりますね。

如果开通了的话那么比起大阪来东京会近些。 - 中国語会話例文集

もし東京に地震があったら、被害は大きいでしょう。

如果东京发生地震的话,损失会很大吧。 - 中国語会話例文集

到着時間によっては、事前に開錠方法をお知らせします。

根据降落时间我会提前通知你开锁的方法。 - 中国語会話例文集

菌の培養に使用する器や道具等は綺麗に洗っておきましょう。

把用来培养菌的容器和道具好好的清洗吧。 - 中国語会話例文集

私の名前は田中です。A社で法人営業を担当しております。

我的名字叫田中。我是A公司法人营业的负责人。 - 中国語会話例文集

到らぬ点等ございました際は、ご意見をお聞かせください。

有不周到的地方,请提意见。 - 中国語会話例文集

既に期日を過ぎておりますが、いまだに回答はございません。

已经过了期限了,还没有答复。 - 中国語会話例文集

海外支店に勤務しているあなたにお願いして、本当によかったです。

拜托在海外分店工作的你真的是太好了。 - 中国語会話例文集

現状、当社ではその職種に関しては募集をしておりません。

本公司不招募该职位的人。 - 中国語会話例文集

もしお手すきでしたら、当社のセミナーにぜひご参加下さい。

如果您有空的话,请一定要参加本公司的研讨会。 - 中国語会話例文集

当日は私たち全員で盛大にお迎えしましょう。

当天我们全体人员一起热烈的欢迎您吧。 - 中国語会話例文集

初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。

第一次使用的时候请告诉我们临时的注册号码。 - 中国語会話例文集

下記フォームから登録解除のお手続きが可能です。

可以通过以下表格来办理注销的手续。 - 中国語会話例文集

ご検討頂いております件、その後進捗はございましたでしょうか?

您研究的事情之后有了进展吗? - 中国語会話例文集

詳細資料をご用意しました。ご検討にぜひお役立て下さい。

准备了详细资料。希望对您的研究有帮助。 - 中国語会話例文集

海外進出をお考えでしたら是非当社にご相談下さい。

如果考虑去海外发展的话请务必与本公司商谈。 - 中国語会話例文集

お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。

负责人一定会确认从客人那得到的意见。 - 中国語会話例文集

一週間が経過しましたがまだご返答いただいておりません。

虽然过了一周,但还是没有答复。 - 中国語会話例文集

創業当初から廃材を再利用した製品を製造しております。

从创业当初开始生产把废材进行再利用的产品。 - 中国語会話例文集

6月末までに日本に到着するように手配をお願い致します。

请安排在六月底之前到达日本。 - 中国語会話例文集

その医師が投薬治療を行わなかった理由を教えてください。

请告诉我为什么医生没有进行药物治疗。 - 中国語会話例文集

こんなに多くの金が一度に全額集まるなんて,本当に気をもまされる.

这么多钱一下子怎么凑得齐,真逼命。 - 白水社 中国語辞典

(茶の葉に熱湯を注いで)お茶をきゅうすに入れて持って来てください.

沏壶茶来。 - 白水社 中国語辞典

我々の生活水準は全国において先頭に立っている.

我们的生活水平在全国超前了。 - 白水社 中国語辞典

彼はげんこつを振り回し,大声で当番兵をしかっていた.

他挥着拳头,大声地在叱责着勤务兵。 - 白水社 中国語辞典

まずグループで根回しをしておいて,それから大会で討議する.

先小组酝酿,而后由大会讨论。 - 白水社 中国語辞典

外国軍隊の強盗行為は現地人民の憤りを引き起こした.

外国军队的强盗行径激起了当地人民的愤恨。 - 白水社 中国語辞典

彼らは20日間奮闘して,期日どおりに生産任務を達成した.

他们奋战二十天,按期完成生产任务。 - 白水社 中国語辞典

当社はここしばらくお支払いできません,甚だ申し訳ありません.

敝公司现暂不能付款,歉甚。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは聞いて本当におかしかったが,笑うのをこらえた.

孩子们听了真可笑,不过没敢笑。 - 白水社 中国語辞典

すぐに出勤しなければならない,適当に何か食べておけばそれでよい.

马上要上班了,好歹吃点儿就行了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 215 216 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS