「オナガ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > オナガの意味・解説 > オナガに関連した中国語例文


「オナガ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34524



<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 690 691 次へ>

まずは製品に瑕疵がないことをお確かめ下さい。

请先确认产品没有瑕疵。 - 中国語会話例文集

ライセンス期限が残り14日となっております。

许可证的期限只剩下14天了。 - 中国語会話例文集

微力ながらお手伝いさせていただきます。

虽然我力量微弱,但是请让我帮助您。 - 中国語会話例文集

毎月20日がお支払いの期限日となります。

每个月的20日是付款的期限。 - 中国語会話例文集

商品券などが当たる福引券をお配りしています。

分发有机会抽中商品券的彩票。 - 中国語会話例文集

ささやかながらお祝いをさせて頂ければと存じます。

希望给您一点祝福。 - 中国語会話例文集

末筆ながら貴殿のご健勝をお祈り申し上げます。

最后祝愿您身体健康。 - 中国語会話例文集

丁寧なお返事を頂きありがとうございました。

感谢您礼貌认真的回答。 - 中国語会話例文集

お腹が空いたので何か食べてきます。

因为肚子饿了去吃点什么东西。 - 中国語会話例文集

国の食品規制については不明な点が多い。

关于国家的食品规制有很多不清楚的地方。 - 中国語会話例文集


どんな味の日本のお煎餅が好きですか?

你喜欢什么味道的日本的煎饼呢? - 中国語会話例文集

連絡が入り次第、あなたにお伝えします。

电话打来了之后就转达给您。 - 中国語会話例文集

あなたのおかげで授業が楽しかったです。

多亏了你,课程很有意思。 - 中国語会話例文集

どんな味の日本のお煎餅が好きですか?

喜欢什么味道的日本的脆饼干呢? - 中国語会話例文集

式典中にお腹が鳴ってしまった。

典礼的时候肚子叫了。 - 中国語会話例文集

どんな味の日本のお煎餅が好きですか?

你喜欢什么味道的日本脆饼呢? - 中国語会話例文集

書類の発送が済んだら、あなたにお知らせします。

文件发送了的话会通知您的。 - 中国語会話例文集

彼女の思わせぶりな顔がちらっと見えた。

我瞥了一眼她矫情的脸。 - 中国語会話例文集

あなたがお元気そうで私は嬉しいです。

你看上去很精神,我很开心。 - 中国語会話例文集

私が好きなおにぎりは鮭と鱈子です。

我喜欢的饭团是鲑鱼和鳕鱼子的。 - 中国語会話例文集

大きな竜巻が建物のそばを通過しています。

大的龙卷风经过建筑物旁, - 中国語会話例文集

あーあ、私のお皿は焼きが足りなかったわ。

啊~,我的盘子烧得不充分。 - 中国語会話例文集

返信メールが本日になりご心配おかけいたしました。

回信今天收到了,让您担心了。 - 中国語会話例文集

彼は十分なお金を稼ぐのが大変だろう。

他难以赚取足够的钱吧。 - 中国語会話例文集

あなたが言った通り、それはいい香りでした。

正如你所说,那个有着很棒的香味。 - 中国語会話例文集

彼女の成績は科目によって大きな幅があります。

她的成绩很偏科。 - 中国語会話例文集

あなたが私の事を覚えていることに驚いています。

我很吃惊你记得我的事情。 - 中国語会話例文集

やっとあなたにお礼が言えました。

我终于可以向你道谢了。 - 中国語会話例文集

本に触れる機会が多くなりました。

我与书本接触的机会增多了。 - 中国語会話例文集

人為的な開発によるところが大きい。

由于人工开发的部分比较显著。 - 中国語会話例文集

人為的な開発による影響が大きい。

人工开发的影响较大。 - 中国語会話例文集

燃焼器には大きな熱損失がある。

燃机内有大量热量损失。 - 中国語会話例文集

彼の顔色がどんどん青くなっています。

他的脸色渐渐变青。 - 中国語会話例文集

すぐにメールのお返事が出来なくてすみませんでした。

对不起,我没能马上回信。 - 中国語会話例文集

お手伝いが必要な時は、いつでもご連絡ください。

在你需要帮助的时候,请和我联系。 - 中国語会話例文集

あなたが良いと思う場所を私に教えて下さい。

请你告诉我觉得好的地方。 - 中国語会話例文集

あなたのお陰で自信を持つ事ができました。

多亏了你我才有自信。 - 中国語会話例文集

もしお手伝いが必要なら、いつでもご連絡ください。

如果需要帮忙的话,请随时和我联系。 - 中国語会話例文集

私が死んだ時、この花をお墓に供えてください。

在我死了之后,请在我的目前供上这朵花。 - 中国語会話例文集

私にとって彼の存在が大きくなる。

对我来说他的存在会变得更重要。 - 中国語会話例文集

私の娘が大変お世話になりました。

我的女儿多亏您照顾了。 - 中国語会話例文集

その‘馃子’は一晩おくとすっかり歯切れが悪くなった.

那馃子搁一宿都皮条了。 - 白水社 中国語辞典

1匹の犬がおとなしく寝そべっている.

有一只狗安安静静地躺着。 - 白水社 中国語辞典

今日放送で農村の大きな変化が報道された.

今天电台报道了农村的巨大变化。 - 白水社 中国語辞典

生みの父親がなんと自分の娘を力ずくで犯す.

亲生父亲竟逼奸女儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は私に顔色を変えて怒ったことがない.

他没跟我变过脸。 - 白水社 中国語辞典

大雨がもしやまなければ,工事は無理であろう.

大雨如果不停止,施工便有困难。 - 白水社 中国語辞典

昔から佳人は薄幸なことが多い.

自古佳人多薄命。 - 白水社 中国語辞典

どうぞご自由に召し上がってください!—どうぞお構いなく.

请随便吃吧!—我不客气。 - 白水社 中国語辞典

技術革新の歩幅がますます大きくなる.

技术革新的步子越迈越大。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 690 691 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS