例文 |
「オナ禁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1386件
最近お金が足りない。
我最近钱不够。 - 中国語会話例文集
勤務が終わらない。
工作不结束。 - 中国語会話例文集
金を下ろして来なさい.
把钱支出来吧。 - 白水社 中国語辞典
高い代金を惜しまない.
不惜重价 - 白水社 中国語辞典
彼は大きな借金を背負った.
他拉了很大的亏空。 - 白水社 中国語辞典
彼は金を長くためておけない.
他存不住钱。 - 白水社 中国語辞典
募金が行われました。
进行了募捐。 - 中国語会話例文集
琴の音が物悲しい.
琴音凄凄 - 白水社 中国語辞典
琴の音がうら悲しい.
琴声凄清。 - 白水社 中国語辞典
最近疲れることが多くなった。
我最近常常感到疲惫。 - 中国語会話例文集
あなたのお金は既に送金しました。
你的钱已经汇。 - 中国語会話例文集
これは金よりもなお貴重である.
这比金子还贵重。 - 白水社 中国語辞典
チキンスープをお出ししなさい.
你把鸡汤端上来。 - 白水社 中国語辞典
最近は映画館へ行っていない。
最近没去电影院。 - 中国語会話例文集
この金は銀行に預けておくと死に金になる.
这钱存在银行里会撂死的。 - 白水社 中国語辞典
1000借金して,既に600返したが,なお400借金している.
借款一千,已还六百,尚欠款四百。 - 白水社 中国語辞典
大した金もない癖に、大きなことを言うな。
明明没有那么多的钱,不要说大话! - 中国語会話例文集
お互いの近況について話す。
互相聊着近况。 - 中国語会話例文集
欧米とは異なる耐性菌
与欧美不同的抗药菌 - 中国語会話例文集
最近いろいろなことが起こる。
最近会发生各种各样的事情。 - 中国語会話例文集
平均的な気温の振れ幅
平均气温的幅度 - 中国語会話例文集
歩哨の勤務が終わって下番になる.
下岗 - 白水社 中国語辞典
金銭的援助を惜しまない.
不靳资助 - 白水社 中国語辞典
勤勉で骨身を惜しまない.
勤奋刻苦 - 白水社 中国語辞典
山のような借金を背負う.
背了一身债。 - 白水社 中国語辞典
何か不謹慎なことがあったのならおわびします。
如有何冒犯我表示歉意。 - 中国語会話例文集
あなたからの入金をお待ちしております。
我等待着您的汇款。 - 中国語会話例文集
お金をきんちゃくにねじ込んで,落とさないように気をつけろ.
快把钱揣在腰里,小心掉了。 - 白水社 中国語辞典
バイキング料理を食べておなかいっぱいになりました。
我吃了自助餐料理,肚子很撑。 - 中国語会話例文集
デッドリフトしながら大きな筋肉を鍛えられる。
可以通过硬拉来锻炼大块肌肉。 - 中国語会話例文集
それは大きな、近代的な船だった。
那是一艘巨大的现代船只。 - 中国語会話例文集
彼は近年大きな病気にかかったことはない。
他近年没有生过大病。 - 中国語会話例文集
最近寒くなりましたがお風邪などひいてませんか?
最近虽然变冷了,没有感冒吧? - 中国語会話例文集
手間と金を惜しまない,費用を惜しまない.
不惜工本 - 白水社 中国語辞典
彼は1か月にそんなに多くの金をもらえない.
他一个月关不了那么多钱。 - 白水社 中国語辞典
このわずかな金は,君がとっておいて小遣いにしなさい.
这点儿钱,你留着零花吧。 - 白水社 中国語辞典
一時にこんな多くの金を弁償することはできない.
一时赔不了这么多钱。 - 白水社 中国語辞典
金銭的にそんなに多く援助していない.
资助得不多 - 白水社 中国語辞典
北京にこんなに早く着くなんて思わなかった。
我没想到可以这么快到北京。 - 中国語会話例文集
なぜなら、私の夫が海外転勤になったからです。
因为我丈夫被调去国外上班了。 - 中国語会話例文集
北京から上海へ行くには,南京を通って行かねばならない.
从北京到上海去,要经过南京。 - 白水社 中国語辞典
金を借りる所がない,どこへ行っても借金を頼む所がない.
摘借无门 - 白水社 中国語辞典
金曜日までにあなたにお金を送ります。
周五前给您汇款。 - 中国語会話例文集
近所におしゃれなパティセリーの店がオープンした。
附近开了一家很漂亮的法式糕点店。 - 中国語会話例文集
私が最近行ったお店はカラオケです。
我最近去的店是卡拉OK。 - 中国語会話例文集
北京では春は風が多く,夏は雨が多い.
北京春天多风,夏天多雨。 - 白水社 中国語辞典
あなたが最近、お腹が痛くなる程笑ったことは、どのようなことですか。
你最近捧腹大笑的事情时什么样的? - 中国語会話例文集
すぐに出勤しなければならない,適当に何か食べておけばそれでよい.
马上要上班了,好歹吃点儿就行了。 - 白水社 中国語辞典
最近家の中で探し物をすることが多くなった。
我最近在家里找东西的次数变多了。 - 中国語会話例文集
最近クラス会の案内が多くなりました。
最近班会的通知变多了。 - 中国語会話例文集
例文 |