「オニキス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > オニキスの意味・解説 > オニキスに関連した中国語例文


「オニキス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39671



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 793 794 次へ>

より具体的には、本発明の原理は、スタガーキャスティング環境において使用するための省電力方法および装置に関する。

更具体地,本发明涉及一种用于交错播送环境的省电方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム300におけるブローカは、システム300におけるアプリケーション・インスタンス120によって生成されたイベントを共有することができる。

系统 300中的代理可以共享由系统 300中的应用实例 120生成的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ320において、獲得セットにおける複数の画像が分析されて、画像間に存在する動きを特定する。

在步骤320,分析捕捉集中的多个图像以识别图像之间的运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

AV値を増やす輝度と減らす輝度の差が大きくなるようにヒステリシスが構成されている。

按照使 AV值增加的亮度与使 AV值减少的亮度之差增大的方式,构成了滞回性。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間領域における時間調整Δ2に対応する、周波数領域における位相回転を信号S2(f)に適用することによって、許容できない信号デグラデーションが引き起こされる。

在频域中对信号 S2(f)施加与时域中的时间调整量Δ2相对应的相位旋转,这会导致无法接受的信号退化。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、位置情報付与条件記憶部510は、図1に示すRAM130に対応する。

注意,位置信息添加条件存储单元 510对应于图 1中图解说明的 RAM130。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、位置情報付与条件記憶部620は、図1に示すRAM130に対応する。

注意,位置信息添加条件存储单元 620对应于在图 1中图解说明的RAM 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、回線IFの外部に回線IFとACT/SBYを示す情報を対応付けて記憶するようにしてもよい。

另外,也可以在线路 IF的外部对应存储线路 IF和表示 ACT/SBY的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、コンテンツ記憶部300は、図1に示すリムーバブルメディア192に対応する。

内容存储单元 300对应于图 1所示的可移除介质 192。 - 中国語 特許翻訳例文集

お詫び申し上げますと共に、下記に改めて正しい内容をお伝えします。

向您道歉,并告诉您以下更改后的正确内容。 - 中国語会話例文集


御社にすぐに承諾していただいたおかげで、弊社としても臨機応変に対応することができました。

多亏贵公司马上就同意了,于是弊公司也能够随机应变了。 - 中国語会話例文集

閾値の決定および比較アルゴリズムに関する追加的な詳細事項について図6A/Bおよび図7を更に参照するに、記述する。

将进一步参考图 6A/B和图 7描述与阈值确定和比较算法有关的附加细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームOCS718は、ホームPLMN710においてセッションに対するオンライン課金を実行するように適応された任意のシステム、サーバ、または機能を備える。

家庭 OCS 718包括适于执行家庭 PLMN 710中的会话的在线计费的任意系统、服务器、或功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、音量制御信号を生成するにあたり、環境音の変化に対する反応感度に応じた重み係数を予め設定しておけば、より適切に音量制御を行なうことができる。

在生成音量控制信号时,如果事先设置根据对环境声音的变化的反应灵敏度的加权因子,则可以更适当地执行音量控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

作業に使われるすべての機器や資材は、すでにロビーに置かれており、しばらくの間そのままにしておかなければなりません。

施工使用的全部器材已经放在大厅,暂时不得不就放在那里。 - 中国語会話例文集

お荷物はこちらでお預かり致しますので、お帰りの際は必ず取りに来てください。

行李在这里寄存,所以请回去的时候一定过来取。 - 中国語会話例文集

こんな風に心を鬼にすることが彼女にどうしてできたんだ?

她怎么下得了这样的狠心呢? - 白水社 中国語辞典

mがhに比べてずっと大きいときには、積分によって分かったように、第1の項以外のすべての項を無視することができる。

当 m比 h大得多时可忽略除第一项的所有项,如通过积分可见。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ページスキャンモードにおける電力を低減するためのシステムおよび方法は、照会スキャンモードにも適用できる。

因而,用于在寻呼扫描模式下缩减功率的系统和方法也能够应用于查询扫描模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15においてPDG205の各機能部を説明する。

在图 15中说明 PDG 205的各个功能部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、機能ブロック20において開始する。

该方法在功能块 20开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、CDMA2000はIS−2000、IS−95およびIS−856基準をカバーする。

另外, cdma2000涵盖 IS-2000、 IS-95、和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図77】DSにおけるPCSの記述例を示す図である。

图 77是表示 DS中的 PCS的记述例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この点においては、第3例と共通する。

在这点上,第四示例与第三示例相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点において、カメラ504はイメージをキャプチャーする。

在这点处,照相机 504捕捉图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、CDMA2000は、IS−2000、IS−95、およびIS−856規格をカバーする。

另外,CDMA2000涵盖 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

II.マスタ/スレーブ環境における実施形態

II.主 -从环境中的实施 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】収集および圧縮機能を詳細に表す。

图 6详细描述了收集和压缩功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、収集および圧縮機能を詳細に表す。

图 6详细描述了收集和压缩功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面および説明は、概念的なものにすぎない。

附图和描述仅仅是概念性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】SPDIF規格におけるフレーム構成を示す図である。

图 7是示出 SPDIF标准的帧配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

SOC100はさらに、処理コア14およびキャッシュ30を有する。

SOC 100还包括处理核 14和高速缓存 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、cdma2000は、IS−2000、IS−95およびIS−856規格をカバーする。

此外,cdma2000覆盖了 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

長い時間汽車に乗るとお尻が痛くなります。

长时间坐车屁股会痛。 - 中国語会話例文集

白色の塗料が基板に多く塗っています。

在基板上涂了很多白色涂料。 - 中国語会話例文集

分煙にご協力お願いします。

请您配合划分吸烟与禁烟的地方。 - 中国語会話例文集

安心してお客様に省エネを実現して頂けます。

安心为客户实现节能。 - 中国語会話例文集

直接ご宿泊先までお迎えに上がります。

直接去到住宿地迎接。 - 中国語会話例文集

時間のある時に添削をお願いします。

请在有时间时进行修改。 - 中国語会話例文集

6月10日までに回答お願いします。

请在6月10日前回答。 - 中国語会話例文集

3人は隣り合わせの席にお願いします。

请帮我们安排3个人一起的座位。 - 中国語会話例文集

あの本は本当に君のお姉さんのものですか?

那本书真的是你姐姐的吗? - 中国語会話例文集

それは私のお気に入りの商品です。

那个是我喜欢的商品。 - 中国語会話例文集

あなたのお父さんは普通何時に帰宅しますか?

你爸爸一般几点回来? - 中国語会話例文集

このラケットのおかげで試合に勝った気がする。

托这个球拍的福,我感觉我已经赢得了比赛。 - 中国語会話例文集

8月10日までにお支払いして頂けますか?

能请您在8月10号之前支付吗? - 中国語会話例文集

またお会い出来るのを楽しみにしてます。

期待能再次见到您。 - 中国語会話例文集

定期健康診断を実施についてお知らせします。

通知有关实施定期体检事项。 - 中国語会話例文集

便器に合う便座を探しております。

我在找与马桶相匹配的马桶垫。 - 中国語会話例文集

彼に代わって貴社の担当をしております。

我代替他负责贵公司。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 793 794 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS