「オヒョウ科」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > オヒョウ科の意味・解説 > オヒョウ科に関連した中国語例文


「オヒョウ科」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4997



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 99 100 次へ>

表示制御部10は、CPUやIC等で構成され、液晶表示部11の表示を制御し、タッチパネル部12の出力を受け、液晶表示部11で押下された座標を特定する。

显示控制部 10由 CPU或 IC等构成,控制液晶显示部 11的显示,接受触摸面板部 12的输出,确定在液晶显示部 11上被按压的坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは多くのお客様から評価され、ご利用頂いている証です。

这是很多顾客使用并做出好评的证明。 - 中国語会話例文集

夕日が西に落ち,大空には厳かで静かな表情が現われた.

夕阳西下,天空呈现出一片肃穆的神色。 - 白水社 中国語辞典

この場合、復号装置は、3Dビデオ表示装置の表示方法を表す情報を3Dビデオ表示装置から取得し、その表示方法がLRペアを連続する異なるタイミングで表示する方法である場合、上述した表示制御処理を行う。

在这种情况下,解码设备从 3D视频显示设备获得指示 3D视频显示设备的显示方法的信息,并在显示方法是在连续的不同定时显示 L-R对的方法时,执行上述显示控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図8の表示画像200が表示部10に表示されている時に、ユーザが操作部8を介して代表カテゴリを「猫」に変更する指示を入力すると、図4に示す一連の動作が再度行われ、図10に示すような表示画像220が表示制御部9で再度生成されるとともに、表示画像220が表示部10に表示される。

例如,在显示部 10中显示图 8的显示图像200时,如果使用者经由操作部 8输入将代表类别变更为“猫”的指示,则再次进行图 4所示的一系列的工作,在用显示控制部 9再次生成图 10所示这样的显示图像 220的同时,在显示部 10中显示显示图像 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

X_OUT及びY_OUTは、図1の画像読出し部60が画像バッファ部50から画像変形された画像データを読み出す際のアドレスを算出するためのX座標値及びY座標値で、X_OUTが座標変換元X座標、Y_OUTが座標変換元Y座標を表わす。

X_OUT、Y_OUT是在图像读取部 60读取图像缓冲部 50中经图像变形后的图像数据时,用于计算地址的 X坐标值和 Y坐标值,其中 X_OUT表示坐标转换前的 X坐标,Y_OUT表示表示坐标转换前的 Y坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。

图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。

图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】送信キーが押下されたときに表示部に表示される画面の一例を示した図。

图 4是表示在按下了发送键时在显示部上显示的画面的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図1及び図9に基づき、表示装置50が液晶表示装置である場合について説明する。

以下,将参照图 1和图 9描述显示装置 50是液晶显示器的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集


OKキーK10が押下されると、図6に示した設定一覧W3が液晶表示部11に表示される。

当按下确定按键 K10时,图 9所示的设定一览 W3显示在液晶显示部 11上。 - 中国語 特許翻訳例文集

テレビが3D表示可能の場合、BD-Jオブジェクトに記載の表示モードを選択する(S1406)。

在电视机能够进行 3D显示的情况下,选择记载在 BD-J对象中的显示模式(S1406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

テレビが3D表示可能の場合、BD-Jオブジェクトに記載の表示モードを選択する(S1604)。

在电视机能够进行 3D显示的情况下,选择记载在 BD-J对象中的显示模式(S1604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

評判はとても高いが実際はそれほどでない,評判倒れである.≒盛名难副((略語)).

盛名之下,其实难副((成語)) - 白水社 中国語辞典

本発明は表示制御システム、表示制御プログラム及び修正表示情報出力方法に関する。

本发明涉及一种显示控制系统和一种校正的显示信息的输出方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】予約設定を行うときに上記遠隔操作装置の表示部に表示される表示画面の遷移を示す図である。

图 10是表示在进行预约设定时在上述远程操作装置的显示部中显示的显示画面的转变的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、操作画面を表示する必要がない場合には、表示部に、待機画面として任意の表示を行なうことが可能となる。

因而,在不需要显示操作画面的情况下,能够在显示部进行任意的显示,作为待机画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが送信キー12aを押下すると、表示制御部711が表示部9にファックス番号を入力するための画面を表示させる。

如果用户按下发送键 12a,则显示控制部 711在显示部 9上显示用于输入传真号的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし、ヘルプキーKHが押下されると(ステップ♯1のYes)、表示制御部10は、ヘルプ画面Hを液晶表示部11に表示させる(ステップ♯2)。

如果帮助按键 KH被按下 (步骤 #1中的“是”),则显示控制部 10将帮助画面 H显示在液晶显示部 11上 (步骤 #2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、姿勢Aではタッチ操作不可能としていた表示範囲bに表示した表示オブジェクトに対するタッチ操作も受け付ける。

也就是说,还接受对在位置 A不能触摸操作的、显示在显示范围 b中的显示对象的触摸操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ビデオエンコーダ110は、FLASHメモリ114から拡大枠表示用の画像データを読み出し、この拡大枠表示用の画像データを映像信号へ変換した後で表示部111へ出力し、表示部111に表示されているライブビュー画像に拡大枠を重畳表示させる(ステップS104)。

另外,视频编码器 110从闪存 114读出放大框显示用的图像数据,将该放大框显示用的图像数据转换为视频信号,然后输出给显示部 111,将放大框重叠显示于显示部 111所显示的实时取景图像上 (步骤S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ビデオエンコーダ110は、FLASHメモリ114から拡大枠表示用の画像データを読み出し、この拡大枠表示用の画像データを映像信号へ変換した後で表示部111へ出力し、表示部111に表示されているライブビュー画像に拡大枠を重畳表示させる(ステップS104)。

另外,视频编码器110从闪存 114读出放大框显示用的图像数据,将放大框显示用的图像数据转换为视频信号,然后输出给显示部 111,将放大框重叠显示于在显示部 111上所显示的实时取景图像上(步骤 S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図示の例では、表示部筐体1を机面などに載置して略水平な状態とした場合であるから、表示部筐体1に備えられた表示部4には、文字入力のための表示として、例えば、ソフトウェアキーボード(タッチパネル式のフルキーボード)が表示され、他方の表示部筐体2に備えられた表示部5には、図1(1)に示したブックスタイルにおいて文字入力を利用する表示として、表示部4に表示されていた内容(作成中のメール文)がそのまま表示部5に継続して表示される。

在图示的示例中,在将显示部壳体 1放置在桌面等上而使其处于大致水平的状态的情况下,在显示部壳体 1所具备的显示部 4上显示软件键盘 (触摸板式的全键盘 ),作为用于文字输入的显示,而在另一显示部壳体 2上所具备的显示部 5上,将显示部 4上所显示过的内容 (制作中的邮件文本 )照原样在显示部 5上继续显示,作为在图 1A所示的书本风格中利用文字输入的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCD203は、CPU201の制御に基づき各種表示を行う。

LCD 203在 CPU 201的控制下呈现各种显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCD303は、CPU301の制御に基づき各種表示を行う。

LCD 303在CPU 301的控制下呈现各种显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

しばらくその評価を続けたいと思っています。

我想暂时继续那个评价。 - 中国語会話例文集

音楽中の表現に関する研究

关于音乐中的表现的研究。 - 中国語会話例文集

彼の得点は目標値よりやや劣った。

他的得分比目标值稍低。 - 中国語会話例文集

ここでは半年は気温が氷点下だ。

这里有半年时间气温都在冰点以下。 - 中国語会話例文集

角氷は製氷機で自動的に作られる。

制冰机可以自动制作冰块。 - 中国語会話例文集

彼らは標本を極低温で保存した。

他们将标本保存在超低温环境中。 - 中国語会話例文集

私は次回の出張予定表を送ります。

我会把下次出差的计划表发给你。 - 中国語会話例文集

あなたの才能はもっと評価されるべきだと思う。

我觉得你的才能应该有更高的评价。 - 中国語会話例文集

音程も高くて、表現力にすごく苦労しましたよ。

音程也高,表现力上下来很多功夫哦。 - 中国語会話例文集

彼は剽窃することを悪いとは思っていない。

他不认为剽窃是不好的行为。 - 中国語会話例文集

標準中国語に習熟していれば尚可。

会讲普通话的人更好。 - 中国語会話例文集

彼の発音はわりに標準的である.

他的发音比较标准。 - 白水社 中国語辞典

顔にはしばしば苦しげな表情が現われた.

脸上显出了短暂的苦痛的表情。 - 白水社 中国語辞典

彼は驚きの表情でマジックに見入っている.

他带着惊讶的表情看着魔术表演。 - 白水社 中国語辞典

外は商標が違っているが,中身は同じだ.

外面牌子不同,里面可是一样。 - 白水社 中国語辞典

顔に恥じ入った表情が現われた.

脸上露出愧痛的神情。 - 白水社 中国語辞典

あの‘老生’は,表情を顔に出すことが下手だ!

那个老生,脸上没戏! - 白水社 中国語辞典

中国式ローマ字表記法により漢字の読音をつづる.

照汉语拼音方案拼写汉字。 - 白水社 中国語辞典

氷雪と厳寒がしばしばわが国北方を襲う.

冰雪严寒经常侵袭我国北方。 - 白水社 中国語辞典

顔色がつやつやしている,表情が元気に満ちあふれている.

容光焕发((成語)) - 白水社 中国語辞典

顔に苦しそうな表情を表わす.

脸上显出痛苦的神气。 - 白水社 中国語辞典

代表たちはホールを通り抜けて会場に入った.

代表们通过大厅进入会场。 - 白水社 中国語辞典

代表を選ぶのに皆は彼を推した.

选代表大家都推他。 - 白水社 中国語辞典

顔にはひどくいらいらする表情がにじみ出ている.

脸上流露着万分焦急的神色。 - 白水社 中国語辞典

彼は毎日骨身を惜しまず標本を収集している.

他每天辛辛苦苦地搜集标本。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 99 100 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS