「オンラインRPG」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > オンラインRPGの意味・解説 > オンラインRPGに関連した中国語例文


「オンラインRPG」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1754



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>

噂によると、あの性悪女、子供を産むらしい。

听传闻说那贱女人要生小孩了。 - 中国語会話例文集

彼は幼い頃から音楽が好きだった。

他从小就喜欢音乐。 - 中国語会話例文集

この前教えてもらった音楽を聴いた。

听了之前告诉我个音乐。 - 中国語会話例文集

これからも素敵な音楽を作り続けてください。

请你今后也继续创作出色的音乐。 - 中国語会話例文集

彼らの音楽を、また目の前で聴きたいですよ。

还想现场听到他们的音乐。 - 中国語会話例文集

彼の音楽は古くさくて流行遅れだと見られていた。

他的音乐被认为守旧且过时。 - 中国語会話例文集

ここは気温が低いから,ゴムの木を植えるのに不適である.

这里气温低,不宜栽橡胶树。 - 白水社 中国語辞典

みだらな音楽,退廃的なメロディー.

靡靡之音((成語)) - 白水社 中国語辞典

(多く男が女に対し)身の程知らずな望みを抱く.

癞蛤蟆想吃天鹅肉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

音声制御部24は、主制御部20の制御に基づいて、マイクロフォン14で集音された音声からアナログ音声信号を生成し、このアナログ音声信号をデジタル音声信号に変換する。

语音控制器 24从由麦克风 14收集的语音产生模拟语音信号,并且将所述模拟语音信号转换成数字语音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、第1通信部102が送信する信号は、音声信号に限られない。

通过第一通信单元 102发送的信号不限于声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

昼と夜の気温差がなんとこんなに大きいとは,思いも寄らなかった.

白天和晚上气温相差竟如此之大,真没想到。 - 白水社 中国語辞典

地球温暖化のせいで多くの生態系が危険にさらされている。

地球温暖化的原,导致了很多生态濒临危险。 - 中国語会話例文集

将来ベルリンで音楽を勉強したい。

我将来想在柏林学音乐。 - 中国語会話例文集

超音波振動発生器134で発生した超音波振動は、保護材138に伝えられる。

由超声波振动发生器 134产生的超声波振动传递到保护件 138。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図示しない音声出力部からメッセージを音声出力させてもよい。

另外,可以从图中未标示的语音输出部语音输出消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、音声再生装置200における送信デジタル音声データが16ビットLPCM音声データである場合、音声再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくることはない。

在这种情况中,声音再现设备 200中的发送数字声音数据是 16比特的 LPCM声音数据,没有通过发送信道 400B从声音再现设备 200发送第二形式的发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

アイルランドの舞踊衣装を着た女の子がいました。

有冰岛的穿着舞蹈服装的女孩。 - 中国語会話例文集

御社の信頼性を示していただけますか。

能让我们看看贵公司的诚信吗? - 中国語会話例文集

このアンペラはオンドルに敷いておくのにちょうどよい.

这张席铺在炕上正合适。 - 白水社 中国語辞典

君のようなかわいい女の子がいるならみんながやって来る。

如果有像你一样可爱的女孩在的话,大家都会拥过来的。 - 中国語会話例文集

私もいつかあなたと一緒に温泉に入れたらいいです。

我什么时候也能和你一起去泡温泉就好了。 - 中国語会話例文集

ここで、音声再生装置200における送信デジタル音声データが16ビットLPCM音声データである場合、音声再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくることはない。

当声音再现设备 200中的发送数字声音数据是 16比特 LPCM声音数据时,没有从声音再现设备 200通过发送信道 400B发送第二形式的发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

聞いていると暗い気持ちになる音楽

听了就会变得心情压抑的音乐 - 中国語会話例文集

村の運命はこれらの女の子の手にかかっています。

村庄的命运掌握在了这些女人的手里。 - 中国語会話例文集

平穏な先々まで見通す楽観的気質を保たなければならない.

要保持平和远视的乐观气质。 - 白水社 中国語辞典

今度の音楽会はとてもすばらしく,有名な音楽家が多数出演した.

这次音乐会很精彩,不少名演员都出来了。 - 白水社 中国語辞典

この女は男とも女ともつかず…誠に怪しげでまっとうな人間らしくない!

这个娘们男不男,女不女…妖妖道道不像个正装! - 白水社 中国語辞典

そして、定着温度制御を遅らせた場合の定着部7の温度の推移を示す一例が温度曲線L2である。

延迟定影温度控制时表示定影部 7的温度推移的一个例子是温度曲线 L2。 - 中国語 特許翻訳例文集

また音声制御部24は、デジタル音声信号を取得すると、主制御部20の制御に基づいて、このデジタル音声信号をアナログ音声信号に変換し、スピーカ13から音声として出力する。

当获取到数字语音信号时,语音控制器 24在主控制器 20控制下将所述数字语音信号转换成模拟语音信号,并且从扬声器 13产生语音。 - 中国語 特許翻訳例文集

音量制御部30は、比較器61、音量制御安定器62、および音量制御信号発生器63から構成される。

音量控制单元 30被配置为包括比较器 61、音量控制稳定器 62、以及音量控制信号发生器 63。 - 中国語 特許翻訳例文集

署名のオンライン部分kは次に

然后可以如下计算签名的在线部分 k: - 中国語 特許翻訳例文集

たくさんのクラブでこの音楽は流れている。

这个音乐在许多俱乐部被播放着。 - 中国語会話例文集

たまたま音楽のランキングテレビを見ていた。

我偶然看了电视的音乐排名榜。 - 中国語会話例文集

彼は新しく入社して来た女の子にほれ込んでいる.

他倾心于公司里新来的姑娘。 - 白水社 中国語辞典

また、音声再生装置200における送信デジタル音声データがビット拡張された24ビットLPCM音声データである場合、音声再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくる。

当声音再现设备 200中的发送数字声音数据是比特扩展后的 24比特 LPCM声音数据时,从声音再现设备 200通过发送信道 400B发送第二形式的发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が音頭を取りますから,皆さん後について一緒に歌ってください.

我领个头儿,大家跟着一起唱。 - 白水社 中国語辞典

音楽を聴きながら、お酒を飲むのが大好きです。

最喜欢一边听音乐一边喝酒了。 - 中国語会話例文集

音楽を聴き始めたのは、小学生のときからだ。

我开始听音乐是在小学生的时候。 - 中国語会話例文集

私は高校時代、彼らの音楽に熱狂したものだ。

我高中時期为他们的音乐所痴狂。 - 中国語会話例文集

彼らはオンコセルカ症の対策を講じた。

他们讲了预防盘尾丝虫病的对策。 - 中国語会話例文集

しばらくの間、音楽を楽しむでしょう。

我暂时享受音乐吧。 - 中国語会話例文集

そちらは最高気温が0度だと聞きました。

听说那里的最高温度是0度。 - 中国語会話例文集

こちらに二枚の超音波画像があります。

这里有两张超声波画像。 - 中国語会話例文集

この数日はどうやら平穏無事である.

这几天总算安然无事。 - 白水社 中国語辞典

彼はオンドルに座ってから,足が次第に暖かくなった.

他坐在炕上,脚才慢慢不冷了。 - 白水社 中国語辞典

発音が正確で調子が滑らかである.

字正腔圆((成語)) - 白水社 中国語辞典

細胞膜は,厚さがおおむね60から100オングストロームである.

质膜,厚约—埃。 - 白水社 中国語辞典

発音が正確で調子が滑らかである.

字正腔圆((成語)) - 白水社 中国語辞典

EN[b,t]は雑音からの励振を表し、EA[b,t]は雑音のないオーディオからの励振を表す。

EN[b,t]的表示代表来自噪声的激励,并且,EA[b,t]的表示代表来自没有预设噪声的音频的激励。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS