「オーカ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > オーカの意味・解説 > オーカに関連した中国語例文


「オーカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32299



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 645 646 次へ>

まず、第1実施形態と同様にして、しおり登録ボタンBN1の押下後に「フルカラー」および「コーナーステープル」の設定動作が行われ、「フルカラー」および「コーナーステープル」がしおり登録される。

首先,与第 1实施方式同样地,在按下向导注册按钮 BN1之后进行“全色”以及“顶角装订”的设定动作,“全色”以及“顶角装订”被向导注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

インタビューは概ね1時間かかりますがよろしいですか。

采访要花将近1小时,可以吗? - 中国語会話例文集

FAXモードにおけるテンキー領域8310(図10)とコピーモードにおけるテンキー領域8120(図11)とを比較すると、テンキー領域8120は、テンキー領域8310の中の5つのキー(「*」キー、「#」キー、「サブアドレス」キー、「ポーズ」キーおよび「オンフック」キー)をなくして、領域の大きさを小さくしてある。

当比较 FAX模式中的数字键区域 8310(图 10)与复印模式中的数字键区域8120(图 11)时,在数字键区域 8120中,去掉数字键区域 8310中的 5个键 (“*”键、“#”键、“子地址”键、“暂停”键以及“挂机”键 ),使区域的大小变小。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の財布はお金よりカードの方が多い。

我的钱包里比起钱卡比较多。 - 中国語会話例文集

荷物はクロークでお預かりしております。

行李寄存在寄存处。 - 中国語会話例文集

おすすめのお散歩コースはどこですか。

你推荐的散步路线是哪里? - 中国語会話例文集

特にオーディオストリームの場合は、VOBが複数本のオーディオストリームを同時に持つことができることから、オーディオストリーム数(Number)によって、オーディオ属性のデータフィールドの数が特定される。

特别对于音频流,由于 VOB可以同时持有多个音频流,所以根据音频流的数(Number),可以确定音频属性的数据域(data field)的数。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はスピーカーホンを通して私たちに話しかけた。

他用对讲机跟我们说话。 - 中国語会話例文集

そのスーパーはあなたの家から遠いですか。

那家超市离你家远吗? - 中国語会話例文集

母は私にソファーのカバーのかけ方を教えました

母亲教了我套沙发套的方法。 - 中国語会話例文集


そのスーパーはあなたの家から遠いですか?

那个超市离你家远吗? - 中国語会話例文集

これらから分かるように、図19および20のフォーマットにおいては、uおよびvシーケンスが異なっている。

可以看出,在图 19和图 20中的 u序列和 v序列不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ100のオーバーフロー判定情報は、クライアント200においてオーバーフローフラグとして管理される。

服务器 100的溢出判定信息在客户端 200处被管理为溢出标志。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームk+2において、オーディオデータの第1パケットが、オーディオ送信装置110からスピーカ装置(例えば、左前方成分オーディオデータである図1のスピーカ装置120a)に送信される。

在帧 k+2中,第一音频数据分组从音频源设备110传输到扬声器设备 (例如携带左前分量音频数据传输到图 1中的扬声器 120a)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この目的のため、2306において、非リーフストリーム選択器1126、リーフストリーム選択器1146、およびMHL検出器1142が、MHLテーブルデータベース508およびDAMSテーブルデータベース510に、それぞれリンク1136およびリンク1140を介してアクセスする。

为达到上述目的,非叶流选择器 1126、叶流选择器 1146和 MHL检测器 1142分别通过链路 1136和链路 1140访问 MHL表数据库 508和DAMS表数据库 510(2306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズームレンズ311およびフォーカスレンズ312にはそれぞれモーター315および316が接続されており、これらモーター315および316の駆動によってズームレンズ311およびフォーカスレンズ312が移動できるようになっている。

电机 315和 316分别与变焦透镜 311和聚焦透镜 312连接,并且,电机 315和 316被驱动为使得可以使变焦透镜 311和聚焦透镜 312移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点において、カメラ504はイメージをキャプチャーする。

在这点处,照相机 504捕捉图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、フレームk+3において、オーディオデータの第2パケットが、オーディオ送信装置110から別のスピーカ装置(例えば、左後方成分オーディオデータである図1のスピーカ装置120b)に送信される。

顺序地,在帧 k+3中,第二音频数据分组从音频源设备 110传输到另一扬声器设备 (例如携带左后分量音频数据传输到图 1中的扬声器 120b)。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ1および2はグループ1にグループ化され、アンテナ3および4はグループ2にグループ化され、アンテナ5および6はグループ3にグループ化され、アンテナ7および8はグループ4にグループ化される。

将天线 1和 2分组在群组 1中,将天线 3和 4分组在群组 2中,将天线 5和 6分组在群组 3中,且将天线 7和 8分组在群组 4中。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンスmは、補完シーケンスaおよびb:

序列 m可以是互补序列 a和 b的任意下述组合: - 中国語 特許翻訳例文集

日曜日のデートコースを考えておいてください。

请你想好星期天的约会计划。 - 中国語会話例文集

大手メーカーに就職したいです。

我想去大制造商工作。 - 中国語会話例文集

彼はこのオーケストラの第二オーボエ奏者だ。

他是这个管旋乐团的第二双簧管演奏者。 - 中国語会話例文集

私たちはヨットに大きなスピンネーカーを張った。

我们在快艇上放了一个大三角帆。 - 中国語会話例文集

彼らはお互いに良いパートナーである。

他们是彼此相互的好搭档。 - 中国語会話例文集

お茶の代わりにコーヒーをください。

我不喝茶,请给我咖啡。 - 中国語会話例文集

クーターは大型の淡水性のカメである。

拟龟是大型的淡水龟。 - 中国語会話例文集

通常より多くのプリンターカートリッジを注文する。

预订比以往更多的墨盒。 - 中国語会話例文集

ユーザー登録の解除をお願いします。

我想解除用户登录。 - 中国語会話例文集

そんなに多くのこまごましたストーリーを書くな.

不要写那么多琐碎的情节。 - 白水社 中国語辞典

ビニールのカバーで洗濯機をすっぽりと覆う.

用塑料套儿把洗衣机套起来。 - 白水社 中国語辞典

「オギャーオギャー」と赤ん坊の泣き声がした.

“哇—哇—”地发出了婴儿的哭叫声。 - 白水社 中国語辞典

メーカーに確認しても同じような回答しか来ないと思います。

就算去厂家确认也只有同样的答案。 - 中国語会話例文集

一例においては、ビデオ処理システムはマザーボード及び少なくも1個のドーターボードを備え、各ドーターボードはドーターボードスイッチを介して互いに接続された多数のプロセッサーを持つ。

在一个示例中,视频处理系统包括: - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク・ポート1245および関連するネットワーク・インターフェース1248は、同期ポート1245および関連のあるコントローラー1253と共に、データー・ポート・システム1124の物理的コンポーネントを構成することができる。

网络端口 1245及相关联的网络接口 1248,连同同步端口 1252及其相关联的控制器 1253一起可构成数据端口系统1124的物理组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

あれらのマントーは長くおいておいたから,すっかり干からびてしまった.

那些馒头搁的日子太长,都干瘪了。 - 白水社 中国語辞典

今度カナのお父さんにジャージャー麺を作ってもらおう。

下次让加奈的父亲做炸酱面吧。 - 中国語会話例文集

この商品は多くのカラーバリエーションを取りそろえております。

这个商品有很多种颜色。 - 中国語会話例文集

例えば、NP112は、オーバーレイ・ネットワーク102のノードへのサービスとして使用可能な重要な記憶および処理リソースを提供可能である。

例如,NP 112可以提供有效的存储和处理资源,其作为服务对覆盖网络 102上的节点可用。 - 中国語 特許翻訳例文集

この一週間、多くのニュースが私を驚かせた。

这一周有很多新闻使我惊讶。 - 中国語会話例文集

ローカル・ゲートウェイでは、RASUMはHIGAにおけるSIPユーザエージェントのモジュールでありうる。

在本地网关中,RASUM可以是 HIGA中的 SIP用户代理的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのユーザーのアカウントは一時的に容量オーバーです。

那个用户的账号一时间超过了容量。 - 中国語会話例文集

彼はマイナーリーガーとして最初のシーズンを終えた。

他以职业体育运动小联合会运动员的身份结束了第一个赛季。 - 中国語会話例文集

ステップS43において、制御部8は、シャッターキー11aが押下されたか(全押しされたか)否かを判定する。

在步骤 S43中,控制部 8判定是否按下 (全按下 )了快门键 11a。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS6において、中間フレーム生成部26は、フレーム生成部25から入力されるDVIフレーム(evenフレーム(nフレーム)、およびoddフレーム(n+1フレーム))、およびシフトフレームを用いて中間フレームを生成する。

在步骤 S6,中间帧生成单元 26通过利用从帧生成单元 25输入的位移帧以及 DVI帧 (偶数帧 (n帧 )和奇数帧 (n+1帧 ))来生成中间帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

トラフィックチャネルは、各、マルチフレームのTDMAフレーム13〜24およびTDMAフレーム0〜11において送られる。

话务信道在每一复帧的 TDMA帧 0到 11以及 TDMA帧 13到 24中发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

V.予測的量子化パラメーター符号化及び復号化

V.量化参数的预测编码和解码 - 中国語 特許翻訳例文集

オーナーが彼を家から放り出した。

主人将他赶出了家门。 - 中国語会話例文集

受理されたオーダーを確認したいですか?

是想确认已经被受理了的订单吗? - 中国語会話例文集

彼女はどのみちオーナーみたいなかんじです。

她在哪个方面感觉上都像是个领导。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 645 646 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS