例文 |
「オートGPS」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35373件
この色調調整はスモールガマット1201における色変換である。
这种色调调整是小色域 1201中的颜色转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に、スモールガマット1201内における調整例を示す。
在小色域 1201中的色调调整的一个示例如图 6所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
− IPTVにおけるアプリケーション・レイヤFEC、例えばDVB−IPTV[ETSI TS102 034 v1.3.1]、アネックスE
-IPTV中的应用层 FEC,例如在 DVB-IPTV[ETSI TS102 034 v1.3.1]附件 E中 - 中国語 特許翻訳例文集
スピーチのポイントをおさえ、自分本来の力を100%発揮する。
抓住演讲的重点,100%发挥自己本来的实力。 - 中国語会話例文集
スマートフォンをお使いいただくための初期設定をします。
进行初期设置,以让您使用智能手机。 - 中国語会話例文集
濃度コントロール及び給水の方法を教えて欲しい。
希望能教我浓度控制以及供水的方法。 - 中国語会話例文集
かつては多くのイヌイットたちがイグルーに住んでいた。
以前的愛斯基摩人都住在冰屋里 - 中国語会話例文集
11時の飛行機で到着するので、シングルルームの予約をお願いします。
飞机11点落地,请帮我预约单人间。 - 中国語会話例文集
現代社会においてストレスへのコーピングは極めて重要だ。
在现代社会应对压力极其重要。 - 中国語会話例文集
今日では多くのクレジットカードにキャッシングの機能がついている。
在今天许多信用卡都带有取现金的功能。 - 中国語会話例文集
インターネットによって営業費は大幅に削減された。
由于使用了网络,营业费用被大幅削减。 - 中国語会話例文集
日本では外商は主にデパートによって行われている。
在日本外销主要通过百货商场进行。 - 中国語会話例文集
個別株オプションを利用してポートフォリオのヘッジを図った。
利用个人股票期权谋求套期保值。 - 中国語会話例文集
ブラックマンデーを契機に多くの企業が倒産した。
以黑色星期一为契机很多企业破产了。 - 中国語会話例文集
クラーベの音に合わせて体が自然に踊り始めた。
伴随着音棒的声音身体不由自主的舞动了起来。 - 中国語会話例文集
自転車のフロントディレイラーの何かがおかしい気がする。
我发现自行车的前变速器有些奇怪。 - 中国語会話例文集
ドライブトレーンを全部交換するのはお金がかかる。
将传动系统全部替换的话需要花很多钱。 - 中国語会話例文集
売店にインスタントヌードルがありますので、そちらをお召し上がり下さい。
速食面在商店出售,请您尝一尝。 - 中国語会話例文集
インターネットは日常生活において非常に便利である。
网络对于日常生活很是方便。 - 中国語会話例文集
これに伴ってタイムスケジュールの変更をお願いします。
请根据这个更改时间表。 - 中国語会話例文集
インターネットは日常生活において非常に便利である。
互联网在日常生活中非常便利。 - 中国語会話例文集
何故そのグループには男が女の二倍いるのですか?
为什么那个小组中男生是女生的两倍? - 中国語会話例文集
ジェーンはおもしろい本を読むためによく図書館に来ます。
简为了读有趣的书经常来图书馆。 - 中国語会話例文集
私はオプショナルツアーに関する情報を後であなたに送ります。
关于自费旅游的信息我之后会给你发送过去。 - 中国語会話例文集
お支払い金額の1.5パーセント分を上乗せして請求します。
请求追加支付金额的百分之1.5。 - 中国語会話例文集
キルクーク油田は世界で最も大きな背斜の1つです。
基爾庫克油田是世界上最大的背斜層之一 - 中国語会話例文集
彼らはテーブルの上に大きなワインのボトルを発見した。
他们发现在桌子上面有一瓶大的葡萄酒的瓶子。 - 中国語会話例文集
サイドワインダーは約60年に渡って多くの空軍で使われてきた。
响尾蛇导弹在60年间被很多空军所使用。 - 中国語会話例文集
そのお店の人たちが私にバースデイソングを歌ってくれました。
那家店的人们为我唱了生日歌。 - 中国語会話例文集
多くの技術者が仕事を探しにシリコンバレーに集まった。
很多技师聚集在硅谷来找工作。 - 中国語会話例文集
その生物学者はオーシストについて講義を行った。
那位生物学家做了关于卵囊的讲义。 - 中国語会話例文集
多くの歯医者がビスホスホネートの副作用を注視している。
很多医生都在关注双膦酸盐的副作用。 - 中国語会話例文集
彼女のお兄さんはコンビニエンスストアのフランチャイザーだ。
她的哥哥是便利店的经销商。 - 中国語会話例文集
今回のトレーニングプログラムが無事終了して安堵しております。
这次培训计划能顺利结束我就放心了。 - 中国語会話例文集
こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。
在交易完之前请好好的保管这个邮件。 - 中国語会話例文集
この不協和音からどうやってオーケストラを作ればいいんだ?
要怎么从这个不协和音组建一支乐团呢? - 中国語会話例文集
このウェブサイトは役に立つおもしろいニュースの一片が満載だ。
这个网页上登满了有用且有趣的小栏报道。 - 中国語会話例文集
どのクレジットカード会社に対応しているか教えてください。
请告诉我哪家信用卡公司可以支付? - 中国語会話例文集
来期末までに、10パーセントのスタッフの削減を計画しております。
在下期末之前,计划裁掉百分之十的员工。 - 中国語会話例文集
現金でのお支払いの場合は、5パーセント値引きいたします。
如果支付现金的话可以优惠5%。 - 中国語会話例文集
もしお手すきでしたら、当社のセミナーにぜひご参加下さい。
如果您有空的话,请一定要参加本公司的研讨会。 - 中国語会話例文集
お受け取りになりましたら電子メールにてご一報下さい。
收到东西后请发送电子邮件通知我们。 - 中国語会話例文集
入荷スケジュール上、9月以降のお届けになる予定です。
到货日程表上预定9月之后会寄到。 - 中国語会話例文集
度重なる修正アップデートによりご迷惑をおかけいたします。
反复的修改更新给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
貴社ウェブサイトの日本語ローカライズをお手伝いします。
帮助贵公司网站的日语本土化。 - 中国語会話例文集
固定電話からは下記フリーダイヤルでお問い合わせ下さい。
固定电话请拨打以下免费电话进行咨询。 - 中国語会話例文集
エントランスにインターフォンがございますので私をお呼び出し下さい。
入口处有内线电话,请您呼叫我。 - 中国語会話例文集
下記フォームから登録解除のお手続きが可能です。
可以通过以下表格来办理注销的手续。 - 中国語会話例文集
本メールをお受け取りになられましたらご一報くださいませ。
如果您收到了这封邮件请告知我。 - 中国語会話例文集
セキュリティアップデートを頒布しますのでお早めにご適用下さい。
发布了安全升级之后请尽早使用。 - 中国語会話例文集
例文 |