「オーボー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > オーボーの意味・解説 > オーボーに関連した中国語例文


「オーボー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2471



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>

試合は負けてしまいましたが、バレーボール部に入っていてよかったと思いました。

虽然输掉了比赛,但是觉得加入了排球部真是太好了。 - 中国語会話例文集

天びん棒の荷がとても重く,彼は肩を傾けてしきりにはーはーと荒い息をしている.

担子太重,压得他侧棱着肩膀直喘着粗气。 - 白水社 中国語辞典

ボケ修復サブルーチンの一連の動作も、CPU121が行う。

CPU 121还进行模糊恢复子例程中的一系列操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボケ関数生成サブルーチンの一連の動作も、CPU121が行う。

CPU 121还进行模糊函数创建子例程中的一系列操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

レリーズ釦103が半押しされると、連続撮影を開始する。

若释放按钮 103被按下一半,则开始连续拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

このコマンドは、ユーザが適用ボタン41を押下したときに発行される。

该命令是在 APPLY按钮 41被用户按压时被发出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、上りフレームを同じLSPで転送することが出来ない場合があった。

首先,有时不能通过相同的 LSP传送上行帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

やっと先週のソフトボール大会の筋肉痛が治った。

上周垒球大会的肌肉疼痛终于好了。 - 中国語会話例文集

夕食の後で、弟とウィッシュボーンの引っ張りっこをした。

吃完晚饭,我和弟弟互相争抢叉骨 - 中国語会話例文集

今日は暇なので父さんとキャッチボールとマラソンをしに行った。

因为今天休息,和爸爸玩了接球和跑了马拉松。 - 中国語会話例文集


今週、日本でバスケットボールの国際試合が行われる。

这周在日本举行篮球国际大赛。 - 中国語会話例文集

今週、バスケットボールの国際試合が日本で行われます。

本周,篮球国际比赛将在日本举行。 - 中国語会話例文集

ファイルをダウンロードするために下のボタンを押す必要がある。

为了下载文件须要按下面的按钮。 - 中国語会話例文集

フットボールはイギリスと同じくらいアメリカでも人気です。

足球在美国如同在英国一般受欢迎。 - 中国語会話例文集

溺れそうになった時は、インストラクターに助けを求めてください。

快要溺水的时候,请向教练寻求帮助。 - 中国語会話例文集

ハイエナはその生まれたてのリーボックの子を襲った。

鬣狗袭击了那个刚出生的南非短角羚幼崽。 - 中国語会話例文集

被験者はボールを使った運動を週2回、12週間行った。

被实验者进行了球类运动,一周两次,进行十二周。 - 中国語会話例文集

私は毎年祖母と一緒にケーキをつくろうと思います。

我每年都想和祖母一起做蛋糕。 - 中国語会話例文集

仕事が終わったら飲みに行こう。ボトルキープしている店があるんだ。

工作完了去喝一杯吧。有保留着酒瓶的店。 - 中国語会話例文集

そうしたら、昨日はボーリング大会だったことを思い出した。

于是,便想起昨天是保龄球大赛的事。 - 中国語会話例文集

私たちのグループはそのなだらかな丘をゆっくりと登っていった。

我们的团队慢慢地攀登那个平稳的丘陵。 - 中国語会話例文集

メールを打っている途中で送信ボタンを押してしまいました。

我在写邮件的途中错按了发送键。 - 中国語会話例文集

正式な給与以外のボーナス・手当・現物給与.≒隐形收入.

灰色收入 - 白水社 中国語辞典

たった1年で,彼は中国語を(学んで覚えた→)身につけた,マスターした.

只用一年,他就学会中文了。 - 白水社 中国語辞典

君が彼にボール遊びをさせないものだから,彼はコオロギで遊び始めた.

你不让他玩儿球,他又弄上蛐蛐儿了。 - 白水社 中国語辞典

マルクス・レーニン主義の仮面をかぶり陰謀活動を行なう.

披着马列主义的外衣进行阴谋活动。 - 白水社 中国語辞典

正式な給与以外のボーナス・手当・現物給与.≒灰色收入.

隐形收入 - 白水社 中国語辞典

作文コンクールに私は応募して,その結果1位になった.

征文比赛我去应征,结果得了第一。 - 白水社 中国語辞典

シンボル復調器1380は次いでサンプルを処理して、受信済みパイロットシンボルおよびデータシンボル推定をアップリンクに提供する。

然后,符号解调器 1380处理采样并提供所接收的导频符号和对于上行链路的数据符号估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間領域における1つのOFDMシンボルNSは、Ncp(OFDMシンボル毎のガードサンプルの数)+N(OFDMシンボル毎の有効なサンプルの数)に等しくある。

时域中的一个 OFDM码元 Ns等效于 Ncp(每 OFDM码元保护样本的数目 )+N(每 OFDM码元有用样本的数目 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな実施形態において、TX MIMOプロセッサ920は、データ・ストリームのシンボル、および、そのシンボルが送信されるアンテナへ、ビームフォーミング重みを適用する。

在各个实施例中,TX MIMO处理器 920将波束形成加权施加到数据流的符号和用于传输符号的天线上。 - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな実施形態において、TX MIMOプロセッサ1120は、データ・ストリームのシンボル、および、そのシンボルが送信されるアンテナへ、ビームフォーミング重みを適用する。

在各种实施例中,TX MIMO处理器 1120向数据流的码元以及向从其发射码元的天线应用波束成形权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな実施形態において、TX MIMOプロセッサ1220は、データ・ストリームのシンボル、および、そのシンボルが送信されるアンテナへ、ビームフォーミング重みを適用する。

在各种实施例中,TX MIMO处理器 1220将波束成形权重应用到数据流的符号和发送该符号的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな実施形態において、TX MIMOプロセッサ1020は、データ・ストリームのシンボル、および、そのシンボルが送信されるアンテナへ、ビームフォーミング重みを適用する。

在各实施例中,TX MIMO处理器 1020对于数据流的符号和用于发射该符号的天线应用波束形成权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

対照的に、NEXTは、妨害するソースと同じ端においてメッセージチャネル中に干渉を引き起こす、ワイヤーペアの一端に接続された妨害するソースから結果として起きる。

相反,NEXT从连接在线对的一端的干扰源产生,这在与干扰源相同的端部处引起消息信道中的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな実施形態において、TX MIMOプロセッサ1020は、データ・ストリームのシンボル、および、そのシンボルが送信されるアンテナへ、ビームフォーミング重みを適用する。

在各种实施例中,TX MIMO处理器 1020将波束成形权数应用于数据流的符号及天线 (正从所述天线发射符号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな実施形態において、TX MIMOプロセッサ820は、データ・ストリームのシンボル、および、そのシンボルが送信されるアンテナへ、ビームフォーミング重みを適用する。

在各个实施例中,TX MIMO处理器 820向数据流的符号并向发送该符号的天线施加波束成形权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな実施形態において、TX MIMOプロセッサ820は、データ・ストリームのシンボル、および、そのシンボルが送信されるアンテナへ、ビームフォーミング重みを適用する。

在各个实施例中,TX MIMO处理器 820对数据流的符号以及正在发送该符号的天线应用波束成形权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな実施形態において、TX MIMOプロセッサ1220は、データ・ストリームのシンボル、および、そのシンボルが送信されるアンテナへ、ビームフォーミング重みを適用する。

在各种实施例中,TX MIMO处理器 1220对数据流的符号和要发送该符号的天线施加波束成形权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばボタン1はトップメニューからサブメニュー1への遷移を行うために、ボタン押下時にページ1をoffにし、ページ2をonにするナビゲーションコマンドが前記実行コマンド領域に設定されている。

例如,按钮 1在进行将主菜单迁移到子菜单 1的情况下,将在按下按钮时使页面 1为关闭 (off)使页面 2为打开 (on)的导航指令设定到所述执行指令区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ボタン2でも同様にトップメニューからサブメニュー2への遷移を行うために、ボタン押下時にページ1をoffにし、ページ2をonにするナビゲーションコマンドが前記実行コマンド領域に設定されている。

并且,同样,按钮 2在进行将主菜单迁移到子菜单 2的情况下,将在按下按钮时使页面 1为关闭 (off)使页面 2为打开 (on)的导航指令设定到所述执行指令区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信(「RX」)データプロセッサ624は、検出データシンボルを処理(たとえば、シンボルデマッピング、デインターリーブ、および復号)し、各送信デバイス(たとえば、デバイス602)に関連付けられた復号データを与える。

接收 (“RX”)数据处理器 624处理 (例如,符号解映射、解交错及解码 )所检测数据符号,且提供与每一发射装置 (例如,装置 602)相关联的经解码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例においては、FPGA24は、4個の高帯域リンク26を有し、これらは例えば3Gb/sec又はそれ以上の帯域を有し、かつマザーボード20を第1層のドーターボードに接続する。

在一个示例中,FPGA 24具有四个高带宽链路 26,高带宽链路 26可以具有例如 3Gb/秒或更高的带宽,并且将母板 20与子板的第一层相连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

リンク26(及び38以下)は、マザーボード、ドーターボード、及びDSPを接続するための物理的リンク、スイッチ構造、又はその他適切な構造又はシステムを持つことができる。

注意到,链路 26(以及下文的 38)可以包括物理链路、交换结构或用于连接母板、子板和 DSP的其他适当的结构或系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

ResvErr及びResvConfメッセージの両方は、そのメッセージボディフィールド内に又はそのメッセージボディフィールド内に含まれるセッションオブジェクト内にMT情報を含んでもよい。

ResvErr消息和 ResvConf消息两者都可以在其消息主体字段或在其消息主体字段中所包含的会话对象中包含 MT信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM復調器212は、データパケットのペイロード中の複数のOFDMシンボルにおける各サブキャリア上で運ばれたデータを回復し、そして複数の変調シンボルのストリームに該データを多重化する。

OFDM解调器 212恢复数据分组的有效载荷中的 OFDM符号内的每个子载波上携带的数据,并将该数据复用到调制符号的流中。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数変更モジュール16は、中継処理ボード100およびインターフェースボード300に搭載された回路や、各種バス(後述)の動作周波数(クロック信号の周波数)の設定・変更を制御する。

频率变更模块 16对中继处理板 100和接口板 300上所搭载的电路以及各种总线 (以后叙述 )的动作频率 (时钟信号的频率 )的设定、变更进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照して、中継処理ボード100およびインターフェースボード300を中心にネットワーク中継装置1000の構成について、さらに、詳しく説明する。

参照图 3,以中继处理板 100和接口板 300为中心进一步详细说明网络中继装置1000的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、動作モードの変更と論理リセットとの以上の説明は、他の電子回路(例えば、他の中継処理ボード100やインターフェースボード300)に関しても、同様である。

而且,动作模式的变更和逻辑复位的以上说明对其他电子线路 (例如其他中继处理板 100和接口板 300)也是一样。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、リモートVM124が、CPU、メモリ、およびディスク・コンポーネントを仮想化するように配備され、ローカルVM114が、ユーザ・インターフェース(例えば、キーボード、映像、マウスなど)およびネットワーク・コンポーネントを仮想化するのに利用されてもよい。

例如,远程 VM 124可以被部署以虚拟化 CPU、存储器和盘组件,而本地 VM 114可以用于虚拟化用户接口 (例如,键盘、视频、鼠标等 )以及网络组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS