「カイナイト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カイナイトの意味・解説 > カイナイトに関連した中国語例文


「カイナイト」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18822



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 376 377 次へ>

彼は仕事で決して失敗したことがない。

他在工作上绝对没有失败过。 - 中国語会話例文集

あなたは計画通りに物事を実行したことがない。

你没有按计划执行事物。 - 中国語会話例文集

私たちの課題は、人手が足りないことです。

我们的问题是人手不够。 - 中国語会話例文集

体を壊すようなことまでしてダイエットしたくない。

不想做会伤害身体的事来减肥。 - 中国語会話例文集

そんなアバウトな見解はよくないと思うよ。

我觉得那种模糊不清的见解不好。 - 中国語会話例文集

彼女はユダヤ人でない男性と結婚した。

她和一个不是犹太人的男人结婚了。 - 中国語会話例文集

適切な解答を見つけることができない.

找不出贴切的答案 - 白水社 中国語辞典

階級闘争は避けることのできないものだ.

阶级斗争是躲避不了的。 - 白水社 中国語辞典

この事は私と何の関係もない.

这件事和我没有干碍。 - 白水社 中国語辞典

仕事の中の欠点と過ちを是正しなければならない.

必须纠正工作中的缼点和错误。 - 白水社 中国語辞典


彼は今まで仕事をサボったことがない.

他从来没旷过工。 - 白水社 中国語辞典

私は今まで君を不当に扱ったことがない!

我从来没有亏待过你呀! - 白水社 中国語辞典

彼は人に相手にされたことがない.

他未曾给人理睬过。 - 白水社 中国語辞典

茶わんと箸は使った後念入りに洗わねばならない.

碗筷用过之后要认真清洗。 - 白水社 中国語辞典

彼は見たところ20歳にも満たない青年のようだ.

他看去还是一个不到二十岁的青年。 - 白水社 中国語辞典

上と下の間は風通しをよくしなければならない.

上下要通气。 - 白水社 中国語辞典

彼は人に対して誹謗することがない.

他对人不诬蔑。 - 白水社 中国語辞典

投資と収益は一緒に考えねばならない.

投资和收益要一并考虑。 - 白水社 中国語辞典

言葉は簡単であるが,その意味は尽きることがない.

话虽简单,含义无穷。 - 白水社 中国語辞典

巧みな口先とこびへつらう顔色に仁徳は少ない.

巧言令色鲜矣仁。((成語)) - 白水社 中国語辞典

人が死んだら生き返ることはできない.

人死了不能再生。 - 白水社 中国語辞典

彼は勤め先で遅刻も早退もこれまでしたことがない.

他在单位中从不迟到早退。 - 白水社 中国語辞典

彼が過ちを認めた以上,二度と罰してはならない.

既然他承认了错误,就不要再责罚。 - 白水社 中国語辞典

国際的事務の中でこれまで覇権を唱えたことがない.

在国际事务中,从不争霸。 - 白水社 中国語辞典

こんな些細な事で悲しむことはない.

这点儿事值不得难过。 - 白水社 中国語辞典

位置が合致しない限り、一時的条件が満たされないと想定することができる(例えば、他の代替条件が当てはまらない場合)。

只要位置不匹配,就可假设时间条件未得到满足 (如果,例如,没有其它替代条件适用 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このスピードは半年前から変わっていない。

这个速度从半年前开始就没有变过。 - 中国語会話例文集

この会社で仕事に一生をかけたくはない。

不想一輩子待在這家公司。 - 中国語会話例文集

彼はすでに到着しているかもしれない。

他也许已经抵达那里了。 - 中国語会話例文集

そのチケットを買った方が良いかもしれない。

我可能买下那张票比较好。 - 中国語会話例文集

彼が仕事を辞めたのには何か理由があるに違いない。

他辞掉工作肯定有什么理由。 - 中国語会話例文集

幼児や子供の手の届かない場所に保管してください。

请放在孩子够不到的地方。 - 中国語会話例文集

彼女は私には一生届かない存在です。

她对我来说是一辈子都达不到的存在。 - 中国語会話例文集

御神体は特別な機会でしか見られない。

只有在特殊的机会中才能见到御神体。 - 中国語会話例文集

私のバイト先の居酒屋ではまかないが出ます。

我打工的居酒屋提供伙食。 - 中国語会話例文集

それはなにか高価なプレゼントに違いない。

那个肯定是什么贵重的礼物。 - 中国語会話例文集

彼はいかなる人が口を挟むのを許さない.

他不容任何人插嘴。 - 白水社 中国語辞典

若干の作品は語句の使い方があまり妥当でない.

有一些作品词语用得不很恰当。 - 白水社 中国語辞典

トンボは益虫だから,捕まえてはいけない.

蜻蜓是益虫,不要逮它。 - 白水社 中国語辞典

彼は小学校に3年しか行っていない.

他只读了三年小学。 - 白水社 中国語辞典

事がここまで来たのに,彼はまだわかっていない.

事情到了这个份儿上,他还不明白。 - 白水社 中国語辞典

彼は慣れない人の前ではかしこまっている.

他在生人面前很拘谨。 - 白水社 中国語辞典

買い上手も売り上手にはかなわない.

会买的不如会卖的((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

あれから後,彼らは突っ込んで話をしていない.

从那以后,他们没有再深谈。 - 白水社 中国語辞典

家畜の使い方は当を得なければならない.

要得当使役耕畜。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも何か情けない事をする.

他总做些泄气的事。 - 白水社 中国語辞典

奴隷が解放を求めるには,銃を手にするしかない.

奴隶求解放,只有拿起枪。 - 白水社 中国語辞典

少なくとも誤訳は訂正していただけないかとおもっています。

我在想是不是至少可以请您帮我修改一下翻译的错误。 - 中国語会話例文集

私たちは誰が私たちの家を設計するかということを気にしていない。

我们没有在意谁设计我们的家。 - 中国語会話例文集

寂しい気持ちは,とっくに吹っ飛んでしまい,どこへ行ったかわからない.

寂寞的情绪,早已烟消云散,不知去向了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 376 377 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS