「カイニシクス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カイニシクスの意味・解説 > カイニシクスに関連した中国語例文


「カイニシクス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 353



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

次回も何とぞよろしくお願いします。

请多多指教。 - 中国語会話例文集

次回までにもう少し詳しく調べてください。

请在下次之前在稍微调查得详细一点。 - 中国語会話例文集

この映画は本当にすばらしく,続けざまに3回見た.

这部电影真好,一连看了三遍。 - 白水社 中国語辞典

信号処理回路3について詳しく説明する。

详细描述信号处理电路 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

会議に参加出来る事を嬉しく思います。

我很高兴能参加会议。 - 中国語会話例文集

青年はあまり若いうちに恋愛をするのはよろしくない.

青年人不宜过早地谈恋爱。 - 白水社 中国語辞典

海外に居住する同胞は祖国を恋しく思っている.

侨胞思念着祖国。 - 白水社 中国語辞典

説明書の中に詳しくわかりやすい紹介がある.

说明书中有详明的介绍。 - 白水社 中国語辞典

何もしないで利益を手にするなんて,(恥ずかしくないのか→)いい気なものだ.

不劳而获,好意思吗? - 白水社 中国語辞典

仕事が忙しくなればなるほど,反対に彼はますます愉快に感じた.

工作愈紧张,他反而愈加感到愉快。 - 白水社 中国語辞典


何卒、ご理解のほどよろしくお願いいたします。

敬请谅解。 - 中国語会話例文集

高原は涼しく、クーラー無しで快適に眠れた。

高原很凉爽,没有空调也能很快睡着。 - 中国語会話例文集

小さい妹は祖母に小遣いを少しくれるよう頼んだ.

小妹妹央告奶奶给点零花钱。 - 白水社 中国語辞典

この件についてのご確認、ご回答よろしくお願いいたします。

关于这件事,请您确认并答复。 - 中国語会話例文集

今度の休日に、新しく開店したアウトレットストアに行こう。

下次休息去新开的处理品零售店吧。 - 中国語会話例文集

誠に申し訳ございませんが、ご理解の程、よろしくお願い申し上げます。

真的非常抱歉,望您谅解。 - 中国語会話例文集

この言葉は、同等、もしくは目下の人に対してのみ使います。

这句话只能对同辈或者晚辈使用。 - 中国語会話例文集

誠に申し訳ございませんが、ご理解の程、よろしくお願い申し上げます。

真的很抱歉,希望您理解。 - 中国語会話例文集

この問題はこのように解決するのはあまり望ましくない.

这个问题这么解决不大理想。 - 白水社 中国語辞典

君のような客に対する扱いはいささか礼儀正しくないようだ.

你这样对待客人未免不礼貌。 - 白水社 中国語辞典

息子や娘には厳しく深い愛が必要であるが,溺愛は必要でない.

对子女要严爱而不要溺爱。 - 白水社 中国語辞典

公共物を破壊する人に対して,厳しく処罰を加えねばならない.

对破坏公物的人,我们要严加责罚。 - 白水社 中国語辞典

ご理解・ご協力のほど、何とぞよろしくお願い申し上げます。

希望您理解并协助。 - 中国語会話例文集

君の言う話は少し空想に近い.

你说的话有点近乎空想了。 - 白水社 中国語辞典

ACK/NACKによって基地局に、データパケットをユーザ端末が正しく受信したか否かについて通知する。

ACK/NACK向基站通知用户终端是否正确收到数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)保護解放、すなわち保護要件解放は、1つもしくは複数のより高い保護階層に関連する需要に対する使用または割振りのために、1つの階層内の未使用の保護容量を解放することである。

(2)保护释放或保护要求释放是释放在一层中的未使用的保护容量,用于或分配给与一个或多个更高的保护层相关联的需求。 - 中国語 特許翻訳例文集

何卒ご理解を頂き、今後とも品質向上にご協力頂きますよう、宜しくお願い申し上げます。

请务必理解,今后也请协助提高品质。 - 中国語会話例文集

楽しみにされていた皆様には申し訳ありませんが、ご理解のほど何卒よろしくお願い致します。

对于期待已久的各位深表歉意,敬请谅解。 - 中国語会話例文集

詩句には故郷に対する詩人の深い愛情が含まれている.

诗句含着诗人对故乡的恋情。 - 白水社 中国語辞典

年度末でお忙しいとは存じますが、奮って御参加頂きます様、何卒宜しくお願いします。

在年末百忙之际,请大家能积极参加。 - 中国語会話例文集

一度レッスンを再開すると忙しくなるので、今のうちにゆっくり休んでください。

课程重新开始的话会变得很忙的,所以请趁现在好好的休息一下。 - 中国語会話例文集

貴社のお心遣いに感謝申し上げます。今後もお付き合いのほどよろしくお願い致します。

感谢贵公司的关心。今后的交往上也请多关照。 - 中国語会話例文集

次いで、図2のS14において実行される電子メール解析処理について詳しく説明する。

现在详细地解释在图 2的 S14执行的电子邮件分析处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、偽境界修正ユニット72はx座標(x)をstart_xに等しくなるように設定し、y座標(y)を1に等しくなるように設定することによって、偽境界位置内の画素値を置換する(192)。

在一个方面中,假边界校正单元 72可通过将 x坐标 (x)设定为等于 start_x且将 y坐标 (y)设定为等于一来替换假边界位置内的像素值 (192)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】黒もしくは暗い諧調の原稿画像に現れた白いスジを示す図である。

图 9是表示在黑色或者暗灰度的原稿图像上显现的白条纹的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは私にとって初めての海外滞在でしたが、とても楽しく過ごすことができました。

那是对我来说第一次逗留海外,非常愉快地度过了。 - 中国語会話例文集

実境界修正ユニット70は、xが境界幅(b_width)に等しくなるまで実境界位置内の画素の行の画素値を参照フレーム内の対応する位置における画素の画素値に等しくなるように設定し続ける。

实际边界校正单元 70继续将实际边界位置内的所述行像素的像素值设定为等于参考帧内的对应位置处的像素的像素值,直到 x等于边界宽度 (b_width)。 - 中国語 特許翻訳例文集

弊社の事情をお汲み取りいただき、何卒ご理解いただけますようよろしくお願い申し上げます。

请您斟酌我们公司的情况,希望给予谅解。 - 中国語会話例文集

ACK/NACKは、データパケットをユーザ端末100が正しく受信したか否かを基地局20に通知する。

ACK/NACK向基站 20通知用户终端 100是否正确收到数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行くとアイスクリームが欲しくなる。

即使我如果去买巧克力的话,一去超市就想买冰激凌。 - 中国語会話例文集

もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行ったらアイスクリームが欲しくなる。

即使我如果去买巧克力的话,到了超市就想买冰激凌。 - 中国語会話例文集

時間がかかると解決が難しくなるので早めに訪問できるといいです。

时间拖久了就难以解决,所以最好能尽快访问。 - 中国語会話例文集

毎年恒例のお花見を開催しますので、どうぞお気軽におこしくださいませ。

因为举行每年一度的赏花会,请随时光临。 - 中国語会話例文集

その新しく設立された会社の首脳陣は組合健康保険に加盟することを決めた。

那家新成立的公司的领导班子决定加入组合健康保险。 - 中国語会話例文集

例えば、8×8の寸法を有するブロックの場合、境界44の長さは64画素に等しく、境界44の幅は2画素に等しい。

对于具有 8x8尺寸的块,例如,边界 44的长度等于六十四个像素,且边界 44的宽度等于两个像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

「プッシュ」動作は、複数のクエリのうち1つに正しく回答することにより多段認証シーケンスを次のステップへ進める。

这种“推入”通过正确地回答该多个询问中的一个而将该多步骤验证序列移动到下一步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

[082]ツールは、最初、QPがフレームに対し空間的に変化するか否か決定する(505)。

工具首先确定 (505)QP对于帧是否在空间上变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6を参照して、カバー11のロック及びそれを解除する仕組みについて説明する。

下面参照图 6说明盖 11的锁定及解除锁定的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

料金を課すことは、移動体装置に関連する、発生した金銭的インセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンを会計することを含む。

费用的估算包括考虑与移动装置相关联的应计的货币激励或优惠券。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバル人事の仕組みを構築するためには解決すべきたくさんの現実的な課題がある。

为构建全球人事体系而必须要解决的现实问题有很多。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS