「カキュウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カキュウの意味・解説 > カキュウに関連した中国語例文


「カキュウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9709



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 194 195 次へ>

今日彼からあなたに連絡した件ですが、至急ご連絡いただけますか?

关于今天他打电话给你说的事,你能赶快跟我联系吗? - 中国語会話例文集

急なお願いにもかかわらず、保障期間を延長していただきありがとうございました。

尽管是突然的请求,但您还是为我延长了保修期,非常感谢。 - 中国語会話例文集

請求書に記載されている数字が間違っていないかどうか照会願います。

请查询一下账单上记载的数字是否有误。 - 中国語会話例文集

彼は何といっても学生なんだから,彼に対してあまり高い要求を出してもだめだ.

他毕竟还是学生,对他要求不能太高。 - 白水社 中国語辞典

技術者グループが生産管理部門から分かれて,新たに研究所を設立する.

技术班子跟生产管理部门分家,另成立一个研究所。 - 白水社 中国語辞典

各級の経営管理幹部は,大衆の上にあぐらをかくことは許されない.

各级经营管理干部,不能高踞于群众之上。 - 白水社 中国語辞典

旧中国には機械製造業がなかったし,ましてや自動車製造業はなかった.

旧中国没有机器制造业,更没有汽车制造业。 - 白水社 中国語辞典

農業生産が発展し得るか否かは科学技術知識の普及によって決まる.

农业生产能否发展取决于科学技术知识的普及。 - 白水社 中国語辞典

まずちょっと探りを入れて,彼がどんな反応をするかを見て,それから対策を探求しよう.

先试探试探,看他有什么反应,再研究对策。 - 白水社 中国語辞典

年貢を納める,地租を納める.≒完钱粮((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))

完粮纳税 - 白水社 中国語辞典


この‘杂院儿’で旧正月を迎えてこんなにおめでたかったことはかつてないよ.

这院儿过年还没这么喜庆过呢。 - 白水社 中国語辞典

階級の敵を打ち破り,人々の頭の上にのしかかっていたもやを追い払った.

粉碎了阶级敌人,驱散了压在人们头上的阴霾。 - 白水社 中国語辞典

隊長は君の休暇を許可したから,他人が君の代わりに申請する必要はない.

队长应准你的假,用不着别人替请。 - 白水社 中国語辞典

旧社会ではどれだけ善良な人に罪を着せたか,どれだけ善良な人が無実の罪を着せられたことか!

旧社会上不知冤枉了多少好人。 - 白水社 中国語辞典

ゴロゴロと音を立てた雷が頭から落ちて来て,まるで地球が破裂するかのようであった.

炸雷当头劈下来,仿佛地球爆裂了。 - 白水社 中国語辞典

鍵ステータス検査モジュール820が、資格証明リスト828の中で要求側移動局に関する鍵ステータスを探索して、さらに/または見出して、要求側移動局が、要求のサービスに関して有効な暗号鍵を有するかどうかを判定することが可能である。

密钥状态核查模块 830可在凭证列表828中搜索和 /或寻找请求方移动站的密钥状态,以确定请求方移动站是否具有用于所请求服务的有效密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

請求項要素を修飾するための請求項での「第1」、「第2」、「第3」などの順序を示す用語の使用は、それ自体で、優先順位、優先、または別の請求項要素に対するある請求項要素の順序またはある方法の行為が実行される時間的順序を意味するのではなく、請求項要素を区別するために、単に、ある名前を有するある請求項要素を同一の名前(順序を示す用語の使用を除いて)を有する別の請求項要素から区別するラベルとして使用される。

在权利要求书中使用诸如“第一”、“第二”、“第三”等序数词来修饰权利要求元素本身并不意味着一个权利要求元素较之另一个权利要求元素的优先级、先后次序或顺序、或者方法的各动作执行的时间顺序,而仅用作将具有某一名字的一个权利要求元素与 (若不是使用序数词则 )具有同一名字的另一元素区分开的标签以区分各权利要求元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際的および使用可能性の観点から、この要求は十分に問題でありうる。

从实际性和可用性的观点来看,该要求很可能是一个问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16を参照して、単体のONUが予備回線から現用回線に復旧する動作を説明する。

参照图 16,来说明单个 ONU从备用线路恢复为现用线路的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

414に示すように、グローバルIP接続の要求がなされたか否かについて判定が行われる。

如 414处所示,确定是否已经作出针对全局 IP连接的任何请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

NOR回路135には、電圧供給回路14からタイミング信号PTRG1,PTRG2,PTRG3が3入力として与えられる。

时序信号 PTRG1、PTRG2、PTRG3被提供给NOR电路 135,作为来自电压供应电路 14的三个输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10200にて、CPU300は、選択された動作モードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。

在 S10200中,CPU300判断在选择出的动作模式下是否输入了请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10110にて、CPU300は、選択された動作モードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。

S10110中,CPU300,判断在所选的动作模式下是否输入有要求。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10200にて、CPU300は、選択されたコピーモードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。

在 S10200中,CPU300判断在已选择的复印模式中是否输入了请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10300にて、CPU300は、選択されたFAXモードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。

在 S10300中,CPU300在已选择的 FAX模式中,判断是否输入了请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

会社の登記に関してお聞きしたいことがありますので、至急ご連絡頂けますでしょうか。

因为想问一下关于公司登记的事情,所以请尽快跟我联络可以吗? - 中国語会話例文集

4月29日火曜日から5月6日の火曜日までゴールデンウィークが続いた。

黄金周从4月29日周二持续到了5月6日的周二。 - 中国語会話例文集

急なお願いだったにもかかわらず、聞いてくださりありがとうございました。

虽然是紧急委托,您却答应了,非常感谢。 - 中国語会話例文集

彼にしか扱えない強弓を持ち、その矢は魔王をも貫くという。

带着只有他才能操作的强弓,据说这种箭连魔王也能射穿。 - 中国語会話例文集

あなたが休暇中なのに申し訳ないが、回答を頂けたら助かります。

在您休假中打扰真的很抱歉,但是如果能得到您回答的话就帮大忙了。 - 中国語会話例文集

彼らは科学者で、顕微鏡をのぞきながら何かについて研究をしています。

他们是科学家,一边看着显微镜一边在研究着什么。 - 中国語会話例文集

私の予定は大阪までバイクを利用し大阪から九州まではフェリーを利用します。

我的预定是骑摩托车到大阪,然后坐船从大阪到九州。 - 中国語会話例文集

夏休みにもかかわらず、大至急の支払い処理をありがとうございました。

感谢您尽管在放暑假,还是处理了紧急的支付。 - 中国語会話例文集

明日から休暇に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。

因为明天开始休假,所以想找时间学习英语。 - 中国語会話例文集

改正育児介護休業法は「仕事」と「育児や家族の介護」の両立を支援するものである。

育儿看护休假法修订版是有助于“工作”与“育儿,看护家人”并存的。 - 中国語会話例文集

可能でしたら、秋頃そちらの研究室にごあいさつに伺ってもよろしいでしょうか。

如果可以的话,秋天时去您那里的研究室拜访可以吗? - 中国語会話例文集

可能でしたら、秋頃そちらの研究室に見学に伺ってもよろしいでしょうか。

如果可以的话,能在秋天的时候去您那里的研究室参观吗? - 中国語会話例文集

あなたの環境でも同じ現象が発生するのか至急確認をして私に知らせて欲しい。

请你马上确认你那里是否也发生了同样的现象之后向我报告。 - 中国語会話例文集

あなたの環境でも同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。

我想让你马上确认一下你那里是否是同样的状态。 - 中国語会話例文集

あなたの環境で同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。

希望你赶快确认在你的环境里是否变成同样的状态。 - 中国語会話例文集

彼の理論は、極端な単純化のために多くの研究者から批判されてきた。

他的理论因为是极端的简单化而被很多的研究者批判了。 - 中国語会話例文集

この会社で、最も高い給料をもらっている販売員のひとりですか?

你是这家公司里工资最高的销售员之一吗? - 中国語会話例文集

中止した理由はユーザーによる要求か、エラーによる失敗のどっちかである。

中止的理由是使用者的要求还是错误导致的失败,哪一个? - 中国語会話例文集

しかし、山田さんは今休暇を取っているので、その確認は水曜日になります。

但是,因为山田现在在休假,所以星期三才能确认。 - 中国語会話例文集

しかし、8月11日から19日のお盆休み前にこれを受け取りたいのですが。

但是,我想在8月11日到19日的盂兰盆节假期之前拿到。 - 中国語会話例文集

私はあなたがお金を追求するべきだと思います。お金はいくらあっても困りませんからね。

我觉得你应该追求金钱。因为有多少钱都不会困扰的啊。 - 中国語会話例文集

彼は明らかに我々よりも高い級に属していると思っているようだ。

他好像认为自己明显属于比我们高的阶级。 - 中国語会話例文集

可能でしたら、秋頃そちらの研究室にごあいさつに伺ってもよろしいでしょうか。

如果可能的话,可以在秋天的时候去那边的研究室拜访吗? - 中国語会話例文集

可能でしたら、秋頃そちらの研究室に見学に伺ってもよろしいでしょうか。

如果可能的话,可以在秋天的时候去那边的研究室参观学习吗? - 中国語会話例文集

その死んだ少女は吸血鬼であることを疑われ、彼女の墓は暴かれた。

那个死掉的少女被怀疑是吸血鬼,因而她的墓被挖开了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 194 195 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS