「カコク」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カコクの意味・解説 > カコクに関連した中国語例文


「カコク」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3832



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 76 77 次へ>

黒い雲が重なり合って,両岸の田畑が暗黒の中に溶け込んでいる.

浓云重叠,两岸的田亩消融在黑暗里。 - 白水社 中国語辞典

絵師が克明に人物を描き,姿かたちも精神も描き出した.

画师写照,形神兼俱。 - 白水社 中国語辞典

彼は文革期に,紅衛兵に残酷な体罰でひどいめに遭わされた.

他在文革时期,被红卫兵用酷刑修理过。 - 白水社 中国語辞典

彼女は大学で2年間学んで,その後外国へ留学した.

她在大学修业了两年,后来到外国留学去了。 - 白水社 中国語辞典

彼は外国へ留学したが,その学費は全部国家が負担した.

他出国留学,学费全由国家负担。 - 白水社 中国語辞典

国辱をすすがんがために,どうしてこの肉体を惜しみましょうか.

为国雪耻,何惜血肉之躯。 - 白水社 中国語辞典

毎年ずいぶん多くの華僑が帰国観光をし名所旧跡を巡る.

每年都有大批华侨回国观光巡礼。 - 白水社 中国語辞典

総理が迎賓館で宴を設けて外国の賓客を招待する.

总理在国宾馆宴请外宾。 - 白水社 中国語辞典

洋務派(清末に洋務を唱えて富国を図ろうとした清朝の官吏層).

洋务派 - 白水社 中国語辞典

我々が困難を克服するよう指導者が援助することに期待をかける.

仰望领导帮助我们克服困难。 - 白水社 中国語辞典


我々ははるかに遠い祖国の南の国境にやって来た.

我们来到了遥远的祖国南疆。 - 白水社 中国語辞典

中国は社会主義国家であり,また発展途上国でもある.

中国是社会主义国家,也是发展中国家。 - 白水社 中国語辞典

彼は亡国の恨みを抱きつつ,隠遁の生活を送っている.

他怀着亡国的遗恨,过着隐居的生活。 - 白水社 中国語辞典

祖国に帰りたいという彼の心情は全く切実である.

他盼望回归祖国的心情十分殷切。 - 白水社 中国語辞典

彼らは主たる国際問題について友好的に意見を取り交わした.

他们就主要国际问题友好地交换了意见。 - 白水社 中国語辞典

これとは反対に,わが国の国際関係は日増しに拡大している.

与此相反,我国的国际关系日益发展。 - 白水社 中国語辞典

最近通りでしょっちゅう幾らかの外国人に出くわす.

最近在街上常遇着一些外国人。 - 白水社 中国語辞典

2級飛び越え,直接省まで出かけて状況を報告した.

越了两级,直接到省里反映情况。 - 白水社 中国語辞典

全国の人民は英雄の偉大な功績を心から称賛する.

全国人民衷心赞颂英雄的丰功伟绩。 - 白水社 中国語辞典

外国に視察に出かけることは,私にとっては最初である.

出国考察,我还是第一遭。 - 白水社 中国語辞典

年少にして2つの外国語がわかり,皆驚いて言葉が出ない.

小小年纪就懂两国外语,大家无不为之咋舌。 - 白水社 中国語辞典

この子は賢くなった,午後野菜を買えば,値段が安いことを知っている.

这个孩子学贼了,知道下午买菜,价钱便宜。 - 白水社 中国語辞典

私たちは両国の友情が日増しに発展することを心から願う.

我们真诚地祝愿两国之间的友谊日益发展。 - 白水社 中国語辞典

空軍が盛んになったことは祖国の防衛力を強化した.

空军的振兴加强了祖国的国防力量。 - 白水社 中国語辞典

外国留学生の中国語レベルはかなりそろっている.

外国留学生的中文水平比较整齐。 - 白水社 中国語辞典

両国関係の中断は親戚間の連絡を失わせた.

两国关系的中断使得亲人之间失去了联系。 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第8回全国代表大会.≒八大((略語)).

中国共产党第八次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第9回全国代表大会.≒九大((略語)).

中国共产党第九次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第10回全国代表大会.≒十大((略語)).

中国共产党第十次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第11回全国代表大会.≒十一大((略語)).

中国共产党第十一次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第12回全国代表大会.≒十二大((略語)).

中国共产党第十二次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第13回全国代表大会.≒十三大((略語)).

中国共产党第十三次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第14回全国代表大会.≒十四大((略語)).

中国共产党第十四次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第15回全国代表大会.≒十五大((略語)).

中国共产党第十五次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

母は出国前,叔父にしっかり家の面倒を見てくれるよう頼んだ.

妈妈出国之前,嘱托舅舅照应家事。 - 白水社 中国語辞典

我々は社会主義祖国の偉大な成果を誇りに思っている.

我们为社会主义祖国的伟大成就而自豪。 - 白水社 中国語辞典

(ステップS207)クエリーの送信開始許可時刻として、サービス要求の前倒し許容時刻から、通信モジュールの応答開始時間を引いた時刻が設定される。

(S207)作为开始发送查询的接受时间,设置从服务请求的可接受向前时间减去通信模块的 (开始接收之前的 )等待时间的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、報告時間間隔2-4において、PMI情報フィールド310に含まれるPMI情報は、個々のサブバンドの個々のPMIを含み、異なる個々のPMIが連続する報告時間間隔2-4で対応するサブバンドについて報告される。

而且,在报告时间间隔 2-4中,包含在 PMI信息字段 310中的 PMI信息包括针对单独子带的单独 PMI,其中在连续报告时间间隔 2-4中报告针对对应子带的不同单独 PMI。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、実際に配信する時刻はユーザから所定時刻範囲内で(例えば、希望時刻の前後10分、希望時刻を含む前10分)優先順位を付した複数の希望時刻を受信しておき、これに基づいて定めても良い。

而且,从用户接收在规定时刻范围内 (例如,希望时刻的前后 10分钟,包含希望时刻的前 10分钟 )附加了优先顺序的多个希望时刻,可以据此确定实际进行分配时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS11において、表示時刻情報生成回路22は、LRペアの画像信号の入力タイミングに基づいて、同一の表示時刻または異なる表示時刻を表す、LRペアの表示時刻情報を生成する。

另外,在步骤 S11中,显示时刻信息生成电路 22依据 L-R对的图像信号的输入定时生成关于 L-R对的显示时刻信息,该信息指示显示时刻相同还是不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにメタデータは、例えば、広告の長さまたは広告の件名が、他の広告または広告属性に関してある優先度を有しているということを特定し得る。

例如,该广告的长度或者该广告的主题相对于其它广告或者广告属性具有某种优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、第4の階調値αは値を大きくするほど黒色が淡くなり小さくするほど黒色が濃くなり、強調する色の重み付け係数は値が小さくなるほど強調する色が濃くなる。

但是,对于第四灰度值α而言,值越大,则黑色变得越淡,值越小,则黑色就会变得越浓,对于要强调的颜色的加权系数而言,值越小,则要强调的颜色变得越浓。 - 中国語 特許翻訳例文集

祝日特别配给.(中国の主な祝日)元旦1月1日春节旧暦1月1日国际妇女节3月8日国际劳働节5月1日中国青年节5月4日国际儿童节6月1日中国共产党成立记念日7月1日中国人民解放军建军节8月1日教师节9月10日国庆节10月1日

节日供应 - 白水社 中国語辞典

私たち夫婦は国内株式型ファンドに申し込むかどうか考えています。

我们夫妻俩在考虑着要不要申请国内股票型基金。 - 中国語会話例文集

天下がすっかり変わり,何でも外国のものにかぶれて…毛唐や‘二毛子’が,皆いいめを見る.

天下大变,什么都是洋的好…洋毛子,二毛子,都吃香。 - 白水社 中国語辞典

彼は帰国するかもしれないし,また引き続き中国で勉強するかもしれない,2つの可能性がある.

他也许回国,也许继续在中国学习,两种可能性都有。 - 白水社 中国語辞典

しかしこの場合も、1サンプリング期間中に2回TLフレームを受信することはカスケード接続の場合と同様であるので、スレーブノードが1回目にTLフレームを受信する時刻を第1受信時刻Traとし、2回目にTLフレームを受信する時刻を第2受信時刻Trbとする。

但是,同样在该情况下,与在级联样式中一样,从节点在一个采样周期中接收 TL帧两次,并且因此该从节点第一次接收 TL帧的时间为第一接收时间 Tra,而该从节点第二次接收 TL帧的时间为第二接收时间 Trb。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒色生成下色除去部26は、色補正部25から入力されたCMY信号に基づき、CMY信号から黒色(K)信号を生成する黒色生成処理と、元のCMY信号から黒色生成で得たK信号を差し引いて新たなCMY信号を生成する処理とを行なう。

黑色生成底色除去部 26基于从色修正部 25输入的 CMY信号,进行从 CMY信号生成黑色 (K)信号的黑色生成处理、和从原来的 CMY信号减去在黑色生成中得到的 K信号生成新的 CMY信号的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、その標準規格とは異なる報告タイプパラメータが、ファイルが受信されなかったことを報告するために定義される。

根据实施例,reportType与被定义为报告尚未接收到文件的标准的 reportType不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、広告終了値は、広告を表示する回数、日付、残り時間(remaining life)、または累積表示時間を表し得る。

例如,广告到期值可以指示要显示该广告的若干时刻、日期、剩余寿命或者累积的显示时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 76 77 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS