意味 | 例文 |
「カシモフ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 896件
(穀物を)日に乾かし唐箕でふるう.
晒干风净 - 白水社 中国語辞典
買ったばかりのタオルケットはとてもふかふかしている.
新买的毛巾被很绵软。 - 白水社 中国語辞典
パンヤのまくらはとてもふかふかしている.
木棉枕很软和。 - 白水社 中国語辞典
語の用い方が古めかしい.
用词古奥 - 白水社 中国語辞典
(いつも賢いが,時たま愚かしいこともする→)弘法も筆の誤り.
聪明一世,糊涂一时。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼はいつもベテラン風を吹かしている.
他经常摆老资格。 - 白水社 中国語辞典
昔はよく夜更けまで語り明かしたものだ。
以前经常聊天到深夜。 - 中国語会話例文集
それは不可思議かもしれない。
那也许很不可思议。 - 中国語会話例文集
しかし、夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。
但是,我暑假和寒假的每天都拼命地练习了。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも何かしら不平を言っています。
她总是会抱怨一些事。 - 中国語会話例文集
牛肉を煮て乾かしたもの,ビーフジャーキー.
牛肉干儿 - 白水社 中国語辞典
(石炭の粉末と土をこねたものを揺り動かして)豆炭を作る.
摇煤球儿 - 白水社 中国語辞典
この服は日陰において乾かしたものである.
这件衣服是阴干的。 - 白水社 中国語辞典
その会議には私も含めまして誰も参加しません。
包括我在内,谁都不会去参加那个会议。 - 中国語会話例文集
インフレの通貨主義モデル
通货膨胀的通货主义模型 - 中国語会話例文集
南方風の蒸し菓子・餅菓子類.
南式糕点 - 白水社 中国語辞典
南方風味の蒸し菓子・餅菓子.
南味糕点 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、古い電話機がFXSポートに付属することも可能である。
然而,将老式电话机附着在 FXS端口是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
(あまりにおかしくて噴き出す→)全く噴飯ものである,笑止千万である.
令人喷饭 - 白水社 中国語辞典
恥ずかしながら、ボーイフレンドどころか友達もいないのです。
我很惭愧,不要说男朋友了连朋友都没有。 - 中国語会話例文集
書類のファイルフォルダーを、もう供給会社に注文しましたか。
装文件的文件夹已经向供给公司下单了吗? - 中国語会話例文集
ぽかぽかした布団の中に寝て,本当に気持ちよい.
睡在暖烘烘的被窝里,真舒服。 - 白水社 中国語辞典
みんながするスポーツでもっとも難しいのはゴルフだと思う。
我觉得在大家做的运动中最难的是高尔夫。 - 中国語会話例文集
しかし、本発明は、当該ハードキーの機能を付加したソフトキーに関しても適用可能である。
但是,本发明也适用于赋予了硬键的功能的软键。 - 中国語 特許翻訳例文集
ふわりと漂う雲が緩やかに立ち昇り,夕日影がきらきらと輝かしい.
浮云缭绕,落照绚烂。 - 白水社 中国語辞典
皆さんもこのフェスティバルに参加しましょう。
大家也来参加这个节日吧。 - 中国語会話例文集
ソフトウェアを最新化してもらえますか?
可以帮我更新软件吗? - 中国語会話例文集
濡れた服を乾かすために私に何か着るものを貸して。
为了晾干试衣服借我件穿的。 - 中国語会話例文集
不確実なものを数学的に数値化して示す。
将不确定的东西用数学方法进行数值化以后表示。 - 中国語会話例文集
総務課はアルバイトも含め全員参加します。
总务课,包括临时工的全体员工都要参加。 - 中国語会話例文集
厳粛な場合彼は昔の中国服を着ることもある.
在庄重场合他也穿便服。 - 白水社 中国語辞典
重複した機構をぜひとも簡素化しなければならない.
一定要精简重叠的机构。 - 白水社 中国語辞典
フン,誰がお前の言うことなんか信ずるものか!
哼,谁信你的! - 白水社 中国語辞典
とても不思議なことではないか,信じられない!
这不是活见鬼吗! - 白水社 中国語辞典
悟るところいかにも深しといった風に話す.
深有体会地说 - 白水社 中国語辞典
有形でないものも減価償却資産に含まれます。
非有形物品也包含在应计折旧资产里。 - 中国語会話例文集
己一家の大人子供さえ口をのりするのが難しいのに,もう1人増えるなどとても不可能である.
自己一家大小都难餚口,怎么能添一张嘴? - 白水社 中国語辞典
トップ指導陣の腐敗現象で,社会の風潮も悪化し始めた.
由于领导作风不正,助长了歪风邪气。 - 白水社 中国語辞典
しかし食べきれなくてもいい、とにかく量を出してもてなすという風習があります。
不过,有吃不完也不要紧,总之要以量来待客的风俗。 - 中国語会話例文集
もしその小さい袋しか持ってないのなら、私のを貸します。
如果只有那个小袋子的话,我把我的借给你。 - 中国語会話例文集
事務用品にも減価償却資産に含まれるものとそうでないものがございます。
业务用品中有包含在应计折旧资产中的,也有不包含在其中的。 - 中国語会話例文集
昔の苦しみを思い出し今の幸福を考え昔と今を語る.
忆苦思甜话今昔。 - 白水社 中国語辞典
これはどれも古めかしいことであって,今更それを持ち出して何になるか.
这都是些老八辈子的话了,还提它干什么。 - 白水社 中国語辞典
品物を盗んだ主婦は,周りの人に見つめられ,恥ずかしくて顔も上げられなくなった.
偷东西的主妇,在众目睽睽之下,羞得连头都抬不起来了。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対しては答えようがなく,知らんふりをするほか仕方がない.
对于这个问题无法回答,只好佯作不知。 - 白水社 中国語辞典
その結果、本実施形態により生成された透かし文字入りの複数ページの複製物では、追加透かし文字の有無、及びその位置はページごとに異なっていても、すべての複製物に必ず透かし設定で指定された位置の透かし文字が存在する。
其结果,在由本实施方式生成的带有水印字符的多页复制物中,添加水印字符的有无及其位置根据各页是不同的,即使这样,在全部复制物中也一定会存在由水印设定指定的位置的水印字符。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラッシュメモリーの需要は増加しているようですか?
对闪存的需要在增加吗? - 中国語会話例文集
シオデの葉は冬の間中、鹿の良い食べ物になる。
牛尾草的叶子在冬天里是鹿最好的食物。 - 中国語会話例文集
至急、見積書をご送付いただけますでしょうか。
能尽快将估价单发给我吗? - 中国語会話例文集
この若者は言葉数は少ないが,なかなか思慮深い.
这小伙子话语不多,但却很有心计。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |