「カシャク」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カシャクの意味・解説 > カシャクに関連した中国語例文


「カシャク」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 573



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

私の解釈は正しいですか?

我的解释是对的吗? - 中国語会話例文集

私の解釈は正しいですか?

我的解释正确吗? - 中国語会話例文集

彼の言葉は解釈が難しい.

他的话难以索解。 - 白水社 中国語辞典

彼女はともすればかんしゃくを起こすから,構う必要はない.

她动不动就闹小性儿,甭理她。 - 白水社 中国語辞典

世界の目的論的解釈

世界的目的论的解释 - 中国語会話例文集

彼は釈放されて故郷に帰った.

他被释放回乡了。 - 白水社 中国語辞典

くぎを磁石に吸いつかせなさい.

你把钉子吸在磁铁上。 - 白水社 中国語辞典

この解釈には無理がある。

这个解释不合理。 - 中国語会話例文集

テキストの外延的解釈

课本的延伸解释 - 中国語会話例文集

遺伝子学的に解釈された

用遗传基因学来解释 - 中国語会話例文集


質問を解釈できない

无法解释问题 - 中国語会話例文集

図は正確な縮尺率ではない。

涂的缩小比例不正确。 - 中国語会話例文集

彼の行動が癪にさわる。

他的行为惹人生气。 - 中国語会話例文集

彼はその土地の借地人である。

他是那块土地的租赁人。 - 中国語会話例文集

教材文を逐語解釈する.

串讲课文 - 白水社 中国語辞典

机は高さが2尺5寸ある.

桌子高二尺五寸。 - 白水社 中国語辞典

彼は背丈が7尺もあるのっぽだ.

他是有七尺的高个儿。 - 白水社 中国語辞典

2尺の深さまで掘り進む.

掘进两尺深。 - 白水社 中国語辞典

考えの上で釈然としない.

思想不开窍。 - 白水社 中国語辞典

あのように解釈するのが妥当だ.

那样解释很恰当。 - 白水社 中国語辞典

そのうちに彼を釈放した.

已而释之 - 白水社 中国語辞典

章句を解釈する学問.

章句之学 - 白水社 中国語辞典

そんなしゃくし定規にしないで,ちょっと融通をきかしなさい.

不要那么死板,可以变通一下。 - 白水社 中国語辞典

あまりにしゃくにさわったので,(彼に対し)少し言い返してやった.

太可气了,就回了他几句嘴。 - 白水社 中国語辞典

こいつはかんしゃく持ちだ,手出ししてはならない,手に負えない.

这个人脾气大,招惹不得。 - 白水社 中国語辞典

関連した注釈に基づき、概要的な注釈が決定される。

可以基于相关注释来确定概要注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

母親は愛情を込めて息子の髪をくしゃくしゃにした。

母亲含情脉脉的把儿子的头发弄得蓬起来。 - 中国語会話例文集

喜びの涙で顔をくしゃくしゃにしたおばさんが入り口に立っていた.

喜泪淋漓的大妈在门口儿站着。 - 白水社 中国語辞典

彼はわけもなくとがめられたので,ひどくしゃくにさわった.

他无缘无故地被抢白了几句,心里感到非常憋气。 - 白水社 中国語辞典

その娘はしゃくり上げながら,ハンカチを目に当てていた.

姑娘呜咽着,把小手绢儿捂在眼睛上。 - 白水社 中国語辞典

眉をひそめて,たいへんむしゃくしゃした顔つきを表わした.

皱着眉头,显出很忧愤的神情。 - 白水社 中国語辞典

注釈リスト680は、注釈の空間的位置の定義と注釈の内容との間で注釈を維持する。

注释列表 680维护注释的空间定义与注释内容之间的关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

解釈可能な印刷データが異なることにより解釈可能な印刷属性も異なりうる。

取决于能够被解释的打印数据,能够被解释的打印属性可能是不同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈定義704は、注釈の空間的定義及び/又は時間的定義を図解する。

注释定义 704图形化地示出了注释的时间定义和 /或空间定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

リッカート尺度は質問に対する回答を尺度づけするのに使われる。

李克特量表用于将对问题的回答进行尺度化。 - 中国語会話例文集

1ムーに70から80の畔で囲まれた長方形の田があり,その幅は7尺で長さは15尺である.

每亩七十至八十个畦,畦宽七尺长十五尺。 - 白水社 中国語辞典

例えば、図6に示す注釈を見ているユーザは注釈1に不満かもしれない。

例如,查看图 6中所示的注释的用户可能对注释 1不满意。 - 中国語 特許翻訳例文集

高い優先度を持つ注釈は、注釈表示用のユーザ設定に関係なく表示される。

高优先级注释将被显示,而不考虑针对注释显示的用户设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈決定モジュール114は、また、注釈に関連付けられた評判点数に基づいて、注釈毎に重みを割り当てできる。

注释确定模块 114还可以基于与注释相关联的信誉得分来为每个注释指派权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、概要的な注釈モジュール117は、関連した注釈の抜粋を供給することにより、概要的な注釈を生成する。

在一个示例中,概要注释模块 117通过提供相关注释的摘录来创建概要注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照して説明すると、注釈310A〜310E(図示しない他の注釈も含む)は、ビデオの注釈クリップを形成するために使用される。

如将参考图 8讨论的,注释 310A-310E(与其他注释,未示出 )已被用于形成视频的带注释剪辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、注釈310Aと310Bは、参照番号810により示す注釈クリップを形成するために使用(図示しない他の注釈も含む)される。

例如,注释 310A和 310B已经用于 (与其他注释,未示出 )形成由参考数字 810指示的带注释剪辑; - 中国語 特許翻訳例文集

それは、本の中の10個目の注釈に書かれている。

那个在书中第十条注解中有写到。 - 中国語会話例文集

お酌はグラスが空になってからですか?

杯子空了之后再斟酒吗? - 中国語会話例文集

ほかの人の意見を斟酌してから決定してもよい.

不妨先参酌别人的意见之后再决定。 - 白水社 中国語辞典

もてなしが行き届かず,どうかご容赦ください.

招待不周,望您海量包涵。 - 白水社 中国語辞典

彼の赤銅色の顔に笑みが浮かんだ.

他黑红的脸膛儿上露出了微笑。 - 白水社 中国語辞典

我々の工場の民家借用の賃貸借契約は既に期限が切れている.

我们工厂租借民房的租约已经到期了。 - 白水社 中国語辞典

何時に借用できるかお客さんに確認してください。

请向客户确认几点可以借用。 - 中国語会話例文集

彼らはその旗を公爵家の紋章で飾った。

他們用公爵家的徽章裝飾了那面旗。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS