「カズサ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カズサの意味・解説 > カズサに関連した中国語例文


「カズサ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21613



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 432 433 次へ>

【図47】多重化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。

图 47是表示多个电力管理设备的操作流程的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図48】多重化された電力管理装置の動作フローを説明するための説明図である。

图 48是表示多个电力管理设备的操作流程的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4内のページの平面で、レンズは分散された波長λ1からλNを平行にする。

在图 4中的页面的平面中,透镜准直分散的波长λ1至λN。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】会議セッションに参加するユーザを認証するのに使用されるシステムのブロック図である。

图 1是用于证实加入会议会话的用户的系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示す状態から、さらにロック操作部材5を省略した状態を図4に示す。

图 4进一步示出从图 3省略锁定操作构件 5的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれにしても残された作品が人類の宝であることに変わりはない。

不管怎样,留下来的作品都是人类的珍宝这件事是不会改变的。 - 中国語会話例文集

道路は彼が村を去ったときと変わらず、未だに修理されていない状態だ。

道路在他离开村里的时候一样,依然是没有被修好的样子。 - 中国語会話例文集

純水仕様タイプの冷却水循環装置に薄い酸を入れて循環させたい。

我想在纯水的冷却循环装置中加入稀酸来使其循环。 - 中国語会話例文集

さらに図9、図11、図12、図13、図14に示した可変長符号表およびその切替処理用いた可変長符号化処理(1609)を行い、各符号化モードの画質歪と符号量を計算する。

进而,进行使用图 9、图 11、图 12、图 13、图 14所示的可变长度编码表以及其切换处理的可变长度编码处理 (1609),计算各编码模式的图像质量偏差和编码量。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラデータ318に関するさらなる詳細については、図4に関連して以下でさらに説明する。

将在下面结合图 4进一步讨论与相机数据 318有关的其它细节。 - 中国語 特許翻訳例文集


用紙カセット23aは、用紙を格納される際に、ユーザによりデジタル複合機10から取り外される。

纸张盒 23a在容纳纸张时被用户从数码复合机 10取下。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. これらの数が改ざんされてないことを確かめるために暗号検査を実行させる。

3.执行加密的检验来确保数字没有被篡改。 - 中国語 特許翻訳例文集

この寒いさなか,上は北風が吹き,下は足が水の中,このつらさには耐えられない.

三九天,上边吹着北风,下边脚站在水里,这个罪不好受哇。 - 白水社 中国語辞典

左側または右側から移動する人物が見えるかどうかは、方向を変化させるに過ぎず、情報の量は変化させない。

我们从左侧或者从右测观察一个运动的人,仅改变方向而不是信息量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて図示される特定CRC長さは、説明の目的のためだけに提供されており、図示されるいずれの特定CRC長さに本開示の範囲を制限することを意味していないということを留意されたい。

应当注意,本申请示出的特定 CRC长度仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于所示出的任何特定的 CRC长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bにおいて、信号フロー図600Bは、サイド情報(送信されるか、または導き出されるかのいずれか)が、図4Bに示されるように、ブロックB430の中で有効でなく、そしてエラー訂正メトリックが、B440の中で超過しないことが決定されるときの信号フローを示している。

在图 6B中,信号流图 600B展示在如图 4B中所展示在框 B430中确定旁侧信息 (经发射或导出的 )无效且在 B440中不超过错误校正量度时的信号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Cにおいて、信号フロー図600Cは、サイド情報(送信されるか、または導き出されるかのいずれか)が、図4Bに示されるように、ブロックB430の中で有効でなく、そしてエラー訂正メトリックが、B440の中で超過することが決定されるときの信号フローを示している。

在图 6C中,信号流图 600C展示在如图 4B中所展示在框 B430中确定旁侧信息 (经发射或导出的 )无效且在 B440中超过错误校正量度时的信号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6、図7A及び図7Bに示すように、疑似コードは、図3A〜図3Dに示すように偶数ラインの初めから及び奇数ラインの中程から始めるのではなく、格納された奇数ラインの最初から及び格納された偶数ラインの中程から開始される。

如图 6、图 7A和图 7B所示,伪代码始于奇数行从开始被保存而偶数行从中间被保存,而不是图 3A-3D所示的偶数行从开始保存而奇数行从中间保存。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、背景技術では、記録画像に現れた顔が必ずしも正面を向くとは限らず、この点で撮像性能に限界がある。

但是,在背景技术中,记录图像中出现的面部不一定必须朝向正面,在这点上摄像性能受限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の様々な実施形態に係る無線プロセッサ300の動作は、図4から図5を参照して後述される。

根据本发明多个实施方式的无线电处理器 300的操作将在下面参考图 4到 5进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細な動作手順は、図2Aから図4Bに示される保護切替プロセスに類似し、対応する説明はここで繰り返されない。

详细的操作过程类似于图 2A至图 4B中示出的保护切换过程,并且这里不再重复相应的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定20は、既存ルールセット26が選択されるかあるいは動的に作成されたルールセットが選択されるかにかかわらず、どのルールセット26が当該受信者について使用されるべきかを決めることに関して使用される。

,关于决定哪个规则组 26要用于该接收方,使用设置 20,而不考虑选择是预先存在的规则组 26还是动态创建的规则组 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

(騒ぎを起こしたりけんかを吹きかけたり女性にいたずらしたりして)社会の治安を乱し人身の安全を脅かす罪.

流氓罪 - 白水社 中国語辞典

たとえば、1920×1080ピクセルサイズ、1280×720ピクセルサイズ、640×480ピクセルサイズ、448×336ピクセルサイズおよび192×108ピクセルサイズの、任意の二つの組み合わせであってもよい。

例如,可以是 1920×1080像素尺寸、1280×720像素尺寸、640×480像素尺寸、448×336像素尺寸以及 192×108像素尺寸中的任意两个的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Aに示されるように、図3Bに示されたのと同じ画像が可視スペクトルカメラ20bの視覚投射から示される。 当該可視スペクトルカメラ20bは、アンズーム電荷結合素子(CCD)カメラとして示される。

如同在图 3A中描绘的,在图 3B中所描绘的相同的图像显示自可见光谱相机 20b的视觉透视,其描绘为无变焦的、电荷耦合器件 (CCD)相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際、変換を行う単位となるブロックのサイズを4x4か8x8のいずれかから選択するようにしてもよい。

此时,可从4×4或 8×8等中选择成为进行变换的单位的块的尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらディスクメニューは各レコーダでは再生されず、当該ディスクを再生するプレーヤによって再生され、ユーザに提示される。

这些盘菜单不在各个记录器中被再生,由再生该盘的播放器来再生并提示给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26に示すプログラムは、上記のように解釈され実行される。

图 26所示的程序像上述那样被解释并被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図で「ポインタ」(poiner)として示されるポインタが格納されうる。

例如,可以简单地存储在附图中被标明为“指针(pointer)”的指针。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、統合される長さXのパケットの数に対応する。

MSAF-X与所聚集的长度为 X的分组的数目相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3〜6において示されるように、リインジェクションがアクティブ化される。

如图 3至图 6所示的激活再注入。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、秘密鍵108は、パズル生成器114をシードするために使用される。

此外,机密密钥 108被用于对谜题生成器 114作种。 - 中国語 特許翻訳例文集

切替動作の詳細は図14にて説明されている。

切换动作的详细情况已经在图 14中进行了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10を参照すると、Long Term Evolution Advance(LTE A)を最適化するシステム1000が示されている。

参看图 10,说明优化高级长期演进 (LTE A)的系统 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集

視野は図1に示されるようにセグメント化されることができる。

视场可如图 1所示那样进行分割。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1のカメラの構造および動作のさらなる詳細を説明する。

现在描述图 1的照相机的结构和操作的另外的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

発送は山田さんが担当するので彼に尋ねてください。

因为发送是山田负责的,所以请你问他。 - 中国語会話例文集

無礼な大胆さと強情さはショウビズ界では必要な特質だ。

失礼的大胆和倔强是娱乐界必要的特质。 - 中国語会話例文集

これまでに数多くの手法が提案され、適用されている。

至今提出了很多种手法,并运用了。 - 中国語会話例文集

繰り返される食糧不足や水不足に悩まされてきた。

为频繁发生的食物不足和缺水问题而烦恼。 - 中国語会話例文集

砂と粘土は水に押し流されたり,風に吹き飛ばされたりした.

沙和粘土被水冲走,被风刮跑了。 - 白水社 中国語辞典

関係事項については,張さんを訪ねて面談してください.

有关事宜,请找张先生面洽。 - 白水社 中国語辞典

あなたが買おうとしている板のサイズはいくつですか。

你要买的板子是什么尺寸的? - 中国語会話例文集

新しいサッカーシューズが欲しいですか。

你想要新的足球鞋吗? - 中国語会話例文集

太郎より上手にサッカーをすることができますか?

你足球踢得比太郎还要好吗? - 中国語会話例文集

それを添付の図面と差し替えていただけますでしょうか。

能用插图把那个替换掉吗? - 中国語会話例文集

二冊のうちどちらの本のほうがより難しいですか?

两本中哪一本书更难一些呢? - 中国語会話例文集

ナットのサイズを確認しましたか?

确认了螺母的尺寸了吗? - 中国語会話例文集

大きなサイズの製品は、いつごろ入荷しますか?

大型号的产品什么时候能进货呢? - 中国語会話例文集

勇敢な行いで勲章を授かる

因为勇敢的行动而被授予了勋章。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 432 433 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS