例文 |
「カダフィ派」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1999件
彼女はマフィアの情婦だった。
她是黑手党的情妇。 - 中国語会話例文集
彼はそのマフィアのファミリーのアンダーボスだった。
他是那个黑手党组织的二把手。 - 中国語会話例文集
したがって例えば、最大のフィルタ出力値がフィルタ111からのフィルタ出力値である時、採用フィルタ値は第1の採用フィルタ値となり、最大のフィルタ出力値がフィルタ112からのフィルタ出力値である時、採用フィルタ値は第2の採用フィルタ値となる。
因此,例如,在最大的滤波器输出值是来自滤波器 111的滤波器输出值时,采用滤波器值为第一采用滤波器值; 在最大的滤波器输出值是来自滤波器 112的滤波器输出值时,采用滤波器值为第二采用滤波器值。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィリピン人は普段英語を使いますか?
菲律宾人平时用英语吗? - 中国語会話例文集
彼はまだ古いミニディスクプレーヤーを使っている。
他还在使用老旧的微型光碟播放器。 - 中国語会話例文集
オフィスの鍵を持っているのは彼だけです。
有办公室钥匙的只有他。 - 中国語会話例文集
彼はアンティーク家具の熟練修復士だった。
他是古董家具修复工的老手。 - 中国語会話例文集
彼女は大げさに体を動かしてオフィスに入って来た。
她冲进了办公室。 - 中国語会話例文集
このフィールドは、一度だけ拡張の中に存在する。 拡張タイプは、1バイトのフィールドである。
该字段在扩展中仅存在一次,扩展类型是 1字节字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はお気に入りの歌手のディスコグラフィーをダウンロードした。
我下载了喜欢的歌手的唱片目录。 - 中国語会話例文集
ダンボールをオフィスから運び出しましょう。
把纸箱从办公室运出来吧。 - 中国語会話例文集
私のフィリピン出張は4日間だけになりました。
我只去菲律宾出差四天。 - 中国語会話例文集
フィレンツェはいつも観光客でいっぱいだ。
佛罗伦萨总是挤满了游客。 - 中国語会話例文集
彼は身長5フィート8インチで丸刈りだ。
他身高5英尺8英吋且留了个光头。 - 中国語会話例文集
受信CCMのトラフィック・フィールドの値が、第2の装置が送信したCCMのトラフィック・フィールドの値と所定の期間一致しない場合、第2の装置はトラフィックを運んでいるTESIから他のTESIにトラフィックを移動させる。
在预定义时段所接收CCM中业务字段值和从第二网元发送的CCM中的业务字段值不匹配时,第二网元将业务从其当前TESI转移到另一TESI。 - 中国語 特許翻訳例文集
開始ごとに、SQNは第2エンティティによって増やされうる。
对于每次发起,第二实体可以增大 SQN。 - 中国語 特許翻訳例文集
その選手はディフェンスにフェイントをかけるつもりだ。
那位选手想要靠佯攻突破防御。 - 中国語会話例文集
フィルター18のフィルタリング部40は、第2波長での光信号の受信機32への到達を防ぐ。
滤光器 18的过滤部分 40阻止第二波长的光信号到达接收器 32。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルター20のフィルタリング部60は、第1波長での光信号の受信機52への到達を防ぐ。
滤光器 20的过滤部分 60阻止第一波长的光信号到达接收器 52。 - 中国語 特許翻訳例文集
相関演算部206は、第1マッチドフィルタ2061及び第2マッチドフィルタ2062を有する。
相关器 206具有第一匹配滤波器 2061和第二匹配滤波器 2062。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日もミーティングの課題は二つあります。
今天会议的课题也有两个 - 中国語会話例文集
このカフェはすばらしいパティセリーを出す。
这家咖啡厅出售很好吃的法式糕点。 - 中国語会話例文集
カスティリヤ人は1492年にグラナダを征服した。
卡斯蒂利亚人在1492年征服了格拉纳达 - 中国語会話例文集
フィルター174および176のフィルタリング部は、第1波長の光信号(コンフィギュレーションデータ)の送受信機150および160への到達を防ぐ。
滤光器 174和 176的过滤部分阻止第一波长的光信号 (配置数据 )到达收发器 150和 160。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は映画『シカゴ』で見せたフーフィングダンスで賞賛を集めた。
他因在电影《芝加哥》中表演的踢踏舞受到大量赞誉。 - 中国語会話例文集
その患者の症状にはフィトエストロゲンの投与が効果的だ。
植物雌激素对那位患者的症状有效果。 - 中国語会話例文集
エンゼルフィッシュは水槽で一般的に飼われる魚だ。
刺鲽鱼是一般在水箱里就能养的鱼。 - 中国語会話例文集
オフィスの誰かからお金を送ってもらうことはできないの?
不能让你办公室的某个人把前送过来吗? - 中国語会話例文集
Feedback_Polling_IEは、フィードバック・ヘッダ・タイプ、フィードバック周期性、及びフィードバックの持続時間を示す。
该反馈 _轮询 _IE指示反馈首部类型、反馈周期性以及反馈的持续时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここではオフィスビルの建設を計画しているところだ.
这里正在筹划建造一座办公楼。 - 白水社 中国語辞典
第1のリセット行カウンタA(152)は、画素部11の奇数フィールド(第1のフィールド)でリセットする行を示す行アドレスを生成する。
第一复位行计数器 A(152)产生指示在像素部分 11的奇数场 (第一场 )中要被复位的行的行地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のリセット行カウンタB(153)は、画素部11の偶数フィールド(第2のフィールド)でリセットする行を示す行アドレスを生成する。
第二复位行计数器 B(153)产生指示在像素部分 11的偶数场 (第二场 )中要被复位的行的行地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビット29及び28の値「00」は、フィルタ素子が、第1の識別子ID1から第2の識別子ID2までの範囲における範囲フィルタを含むことを表す。
位 29和 28的值“00”表明: 过滤元件包括在第一标识 ID1直至第二标识 ID2的范围中的范围过滤器。 - 中国語 特許翻訳例文集
UI例400は、上限しきい値フィールド404、第1の中間しきい値フィールド406、第2の中間しきい値フィールド408、下限しきい値フィールド410も含む。
示例性 UI 400还包括上阈值字段 404、第一中间阈值字段 406、第二中间阈值字段 408和下阈值字段 410。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10170にて、CPU300は、指定されたファイルをハードディスク302から読出す。
在 S10170中,CPU300从 HDD302读出被指定的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
社外のグラフィッカーにデザインを発注する予定だ。
打算委托公司外部的计算机动画制作人员进行设计。 - 中国語会話例文集
その後、当該行の「アクティブフラグ」が「0」か否かを判別する(ステップS212)。
之后,判别该行的“激活标记”是否为“0”(步骤 S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2A乃至Cは、三角又は台形フィルタの概略図である。
图 2A~ 2C是三角形或梯形滤波器的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
読み出し行カウンタ151は、奇数フィールド及び偶数フィールドのインターレース読み出しの行アドレスを生成する。
读出行计数器 151产生用于交错读出奇数场和偶数场的行地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
光検出器32は、光学強度変調フィルタ31からフィルタされた信号を受信するフォトダイオードを含む。
光检测器 32包括接收来自光学强度调制滤波器 31的过滤信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
FRAGMENT_OFFSETフィールド464およびFRAGMENT_LENGTHフィールド466は、それぞれIPヘッダフラグメントオフセット(たとえば図2のフィールド240)および全長(たとえば図2のフィールド238)から取られる。
FRAGMENT_OFFSET字段 464和 FRAGMENT_LENGTH字段 466分别取自 IP报头字段片段偏移 (例如图 2的字段 240)和总长度 (例如图2的字段 238)。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換するステップは、モダリティを変換することを含むことができる。
转换步骤可包括转译模态。 - 中国語 特許翻訳例文集
データフィールドの数値は0から255の間でセットできます。
能够在数据区中的数值0到255之间进行设定。 - 中国語会話例文集
しかし、フィルタ回路に急峻な減衰特性を持たせると遮断周波数付近でフィルタ回路内後段の増幅器が飽和していないにも係わらず、フィルタ回路内前段の増幅器が飽和し、フィルタ回路全体の耐入力特性が劣化する。
然而,使滤波电路具有陡峭的衰减特性时,与在截止频率附近滤波电路内后级的放大器未饱和无关地,滤波电路内前级的放大器饱和,滤波电路整体的耐输入特性劣化。 - 中国語 特許翻訳例文集
候補基地局202のフィルタにかけられたリスト446は、1つの基地局202だけを含むことができる。
候选基站 202的过滤列表 446可以仅包括一个基站 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、フレームが、2つのパーティションに分割された場合には、第2の符号化方式は、第1のパーティションのマクロブロック列に含まれる情報を用いて、第2のパーティションを符号化することができる。
例如,如果帧被划分为两个分区,则第二编码方案可以使用第一分区中的宏块行中包含的信息来对第二分区进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
最新の通信は複数のモダリティを介して通信することができる。
现代通信可经由多个模态通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
TFT基板とカラーフィルター基板の間には液晶層が形成される。
液晶层形成在TFT基板和滤色器基板之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは少年兵がコミュニティに復帰する手助けをしている。
他们帮助少年兵回归社区。 - 中国語会話例文集
I/P変換部110は、例えば、1フィールド前(Current)および現在(Next)のフィールドの間の輝度差分絶対値の和(フィールド差分)を用いて、現在(Next)および2フィールド前(Past)のどちらがペアを構成しているか判定する。
I/P转换器 110使用在 1个场之前 (目前的 )场和当前 (接着的 )场之间的亮度差的绝对值的场差之和来确定当前 (接着的 )和 2个场之前 (过去的 )中的哪一个构成配对。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |