意味 | 例文 |
「カダンス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29120件
かつてそれをテーマにした本を読んだことがあります。
我以前有读过关于那个主题的书。 - 中国語会話例文集
4つの近代化を実現する遠大な長期計画.
实现四个现代化的宏伟蓝图 - 白水社 中国語辞典
もし万が一何かあったとしたら,どうするんだ?
要是万一有个好歹,可怎么办呢? - 白水社 中国語辞典
私は以前だんな様にお仕えしました召使です.
我是从前侍候过老爷的下人。 - 白水社 中国語辞典
我々は進んだ経験をしっかり学ばねばならない.
我们要把先进经验学习好。 - 白水社 中国語辞典
他人の侵略を辛抱することを望む人がいるだろうか?
谁愿意忍受别人的宰割? - 白水社 中国語辞典
困難な問題を解決するために皆が知恵を出し合う会議.
诸葛亮会 - 白水社 中国語辞典
このラジオは値段が高いですか、それとも安いですか。
这个收音机是贵还是便宜呢? - 中国語会話例文集
もし事態が深刻だとしたら、今すぐ解決するべきだ。
如果事态很严重的话就应该立刻去解决。 - 中国語会話例文集
君はどうして話をするといつも関係のないことを言いだすのだ?
你怎么说话总走板儿? - 白水社 中国語辞典
書類に何か問題がありましたらご連絡いただけますか?
如果文件上有什么问题的话能请您联系我吗? - 中国語会話例文集
この問題を解決するのにどうしたら良いか至急考えてください。
请你赶紧考虑怎样解决这个问题才好。 - 中国語会話例文集
漢方医にとって,処方をするのはとても手の込んだ仕事なのだ.
对中医大夫来说,处方是一个很细致的工作。 - 白水社 中国語辞典
明日の夜はにわか雨が降り,だぶん少し風も出るだろう.
明天晚上有阵雨,可能还有点风。 - 白水社 中国語辞典
韓国の男性は日本の女性が好きだ。
韩国男性喜欢日本女性。 - 中国語会話例文集
マンゴスチンは熱帯の環境でだけ育つ。
山竹只能在热带环境下种植。 - 中国語会話例文集
たくさん本を読んだおかげで、国語が好きになった。
多亏看了很多书,喜欢上了语文。 - 中国語会話例文集
たくさん本を読んだおかげで、国語が好きになった。
因为读了很多书,喜欢上了国语。 - 中国語会話例文集
彼は晩年一家を携え日本に来て住んだ.
他晚年的时候携全家来日本寓居。 - 白水社 中国語辞典
すんでのところでカップを壊すところだった。
我差点把杯子打碎。 - 中国語会話例文集
電源を入れればすぐにお使いいただけます。
开机之后马上就能使用。 - 中国語会話例文集
若い者の訓練をするだけで精一杯です。
我很努力地在训练年轻人。 - 中国語会話例文集
どんなことをするにしても,彼はすべてにとてもまじめだ.
无论干什么事情,他都非常认真。 - 白水社 中国語辞典
彼は死んだ子供を思い起こすとすぐに泣く.
他想起死去的孩子就哭。 - 白水社 中国語辞典
政法大学(司法・立法に関する人材を育成する大学).
政法学院 - 白水社 中国語辞典
いくつか質問させていただいてもよろしいですか?
我能提出几个问题吗? - 中国語会話例文集
私達はどの形式を使うべきだと考えますか。
你会考虑我们应该用什么样的形式吗? - 中国語会話例文集
いつか時が来たら僕と結婚してくださいますか?
你能在时机到来的时候和我结婚吗? - 中国語会話例文集
だから、私は写真を撮るのはとても恥ずかしいのです。
所以,我拍照时很害羞。 - 中国語会話例文集
だから私は全力で彼の力になりたいです。
所以我想尽全力成为他的助力。 - 中国語会話例文集
だからあなたの宿舎は繁華街の近くなのですね。
所以你的宿舍在繁华街道的附近对吧。 - 中国語会話例文集
何かと物入りだから大変有り難いです。
因为各方面的开销真实太感谢了。 - 中国語会話例文集
価格の割引については、検討していただけますか?
关于价格的打折,能再考虑一下吗? - 中国語会話例文集
ご成約特典を下記の中からお選びいただけます。
可以从下面选择签约优惠。 - 中国語会話例文集
朝は静かだから勉強しやすい。
因为早上很安静,所以方便学习。 - 中国語会話例文集
この件はすぐに手がかりがつかめるだろう.
这件事很快会捯出头儿来。 - 白水社 中国語辞典
不適当なところがまだあるかどうか1度審査する.
审查一下儿还有没有不妥当的地方。 - 白水社 中国語辞典
心臓はまだかすかに脈打っている.
心脏还在微弱地跳动。 - 白水社 中国語辞典
様々な実施形態では、第1時間間隔と第2時間間隔は、循環する時間間隔である。
在各种实施例中,第一及第二时间间隔是循环的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は革命的な軍歌を声高らかに歌うのが好きだ.
他喜欢高唱革命战歌。 - 白水社 中国語辞典
雨がやんだばかりで,外は滑りやすいから出かけるのはやめなさい.
刚下完雨,外边滑不唧溜的就别出去了。 - 白水社 中国語辞典
スケーリングを設定するのは比較的単純だった。
设定比例是比较简单的。 - 中国語会話例文集
前回お休みをいただきすみませんでした。
抱歉上次请假了。 - 中国語会話例文集
スピーチについては勘弁いただきたく存じます。
关于演讲,请您放过我吧。 - 中国語会話例文集
これら全てを改善することはとても困難だ。
要把这些全部改善的话是很困难的。 - 中国語会話例文集
彼は他人の長短をあれこれ批判するのが好きだ.
他喜欢批评人的短长。 - 白水社 中国語辞典
彼は本校に在職すること既に10年に及んだ.
他在本校任职已达十年。 - 白水社 中国語辞典
彼はいまだかつて人とけんかしたことはなく,けんかを仲裁するのが大好きである.
他从来不打架,最爱劝架。 - 白水社 中国語辞典
私達は旦那の転勤で、4月からカナダに住んでいます。
我们因为丈夫的工作调动,从四月起一直住在加拿大。 - 中国語会話例文集
練習問題をするのに何分かかりましたか?
做练习用了多少分钟? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |