例文 |
「カッド」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1496件
子供をさんざんしかった.
把孩子骂了一顿。 - 白水社 中国語辞典
彼は一度も振り返らなかった.
他没有扭过一回身子。 - 白水社 中国語辞典
私はドアのかまちにぶつかった.
我碰到门框上了。 - 白水社 中国語辞典
灰色がかった濃い紫色,ブドウ紫.
葡萄紫 - 白水社 中国語辞典
皆憤らぬ者はなかった.
大家无不感到气愤。 - 白水社 中国語辞典
私は何度かペテンにかかった.
我上过几次当了。 - 白水社 中国語辞典
道中天気がずっとよかった.
一路上天气一直很好。 - 白水社 中国語辞典
子供をからかって泣かすな.
别把孩子招哭。 - 白水社 中国語辞典
今度は行ったのはむだではなかった.
这一趟跑得值得。 - 白水社 中国語辞典
私はドアをどんどんとたたく音を聞き、急いでドアに向かった。
我听到咚咚的敲门声,急忙朝门走去。 - 中国語会話例文集
セックスは初めてですごく痛かったけどすごく気持ちよかったです。
第一次性交很痛,但是特别舒服。 - 中国語会話例文集
試験問題の答えがわかった時にはもう殆ど時間が無かった。
知道了考试问题的答案的时候已经几乎没有时间了。 - 中国語会話例文集
彼にはいささか承服し難かったけれど,一応承諾するしかなかった.
他虽然有点儿不服,也只好罢了。 - 白水社 中国語辞典
試験はそれほどよくなかったが,それでも落第するようなことはなかった.
虽然考得不好,但还不…至于不及格。 - 白水社 中国語辞典
彼女は厳しい声で彼が時間どおりに来なかったのをしかった.
她厉声呼叱他没按时到。 - 白水社 中国語辞典
前からあなたとゆっくり話しをしたかったが,どうしても時間がなかった.
早就想跟你多聊聊,总也没时间。 - 白水社 中国語辞典
どうしてドアをノックしなかったのですか?
为什么没有敲门? - 中国語会話例文集
イグルーの中は驚くほど暖かった。
爱斯基摩人的冰屋里出乎意料的暖和。 - 中国語会話例文集
帰りの道路は渋滞がひどかった。
回程的道路堵车很严重。 - 中国語会話例文集
それらの写真は驚くほど美しかった。
那些照片惊人地美丽。 - 中国語会話例文集
良かったらアドバイスなどを下さい。
可以的话请给我建议。 - 中国語会話例文集
私は長い間手を伸ばしていたけれど届かなかった.
我够了半天也没够着。 - 白水社 中国語辞典
道中言い尽くせないほどの困難危険にぶつかった.
一路上遇到了说不尽的艰险。 - 白水社 中国語辞典
反動派の頑迷さは嫌と言うほどわかっている.
反动派的顽固,是领略够了的。 - 白水社 中国語辞典
いままで気づかなかったけどこんなに女っぽかったんだ。ドキドキする。
到现在为止一直没有注意到居然那么有女人味,心跳加速。 - 中国語会話例文集
勝手気ままに活動する.
大肆活动 - 白水社 中国語辞典
私は別にこの映画が(どんなによいかとは感じなかった→)それほどよいとは思わなかった.
我也没感到这部电影怎样好。 - 白水社 中国語辞典
彼はおどおどしながら病人のベッドに向かって歩いて行った.
他躲躲闪闪地向病床走去。 - 白水社 中国語辞典
私は(どこへ行って彼に会うか→)彼の居所はどこかということはわかっている.
我知道上哪儿去找他。 - 白水社 中国語辞典
2度コネを使ったがいずれも成功しなかった.
拉过两次关系都没拉上。 - 白水社 中国語辞典
熱を測ったらどうですか。
测量一下温度吧。 - 中国語会話例文集
どんな犬を飼っていますか。
你在养什么狗? - 中国語会話例文集
どっちのチームが勝ってる?
哪支队伍赢了? - 中国語会話例文集
私はそれをちょうど昨日買った。
我刚好昨天买了那个。 - 中国語会話例文集
あなたはこれをどこで買ったの?
你在哪买的这个? - 中国語会話例文集
この安物どこで買ったの。
这个便宜货在哪儿买的啊? - 中国語会話例文集
どうしてそれを買ったのですか。
你为什么买了那个? - 中国語会話例文集
どんなお土産を買ったのですか?
你买了什么样的纪念品? - 中国語会話例文集
ちょうど弁当を買ったばかりです。
正好刚刚买了便当。 - 中国語会話例文集
それをどのくらい使っていますか?
那个你用了多久呢? - 中国語会話例文集
どうぞ勝手にお話しください!
你随便[地]谈谈吧! - 白水社 中国語辞典
ひどく与太者風な格好をしている.
穿得流里流气。 - 白水社 中国語辞典
君はどんな雑誌を買ったのか?
你买了哪些杂志? - 白水社 中国語辞典
君のこの服はどこで買った?
你这件衣服是在哪儿买的? - 白水社 中国語辞典
君はどんな物を買ったの?
你买了些什么? - 白水社 中国語辞典
どうぞご勝手に,私は知りませんから!
随你的便! - 白水社 中国語辞典
行くもとどまるも勝手にしなさい.
去留听便 - 白水社 中国語辞典
彼は喉まで出かかった言葉をまたもこらえて口にしなかった.
他把到了嘴边的话又咽了回去。 - 白水社 中国語辞典
多かったり少なかったりするよりは,平等に分ける方がいいだろう!
有多有少,不如均一均吧! - 白水社 中国語辞典
彼は母親がどれほど彼を愛しているかちっとも分かっていない。
他一点都不知道他母亲是多么的爱他。 - 中国語会話例文集
例文 |