「カツニ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カツニの意味・解説 > カツニに関連した中国語例文


「カツニ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3636



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 72 73 次へ>

彼は王主任のためにみこしを担いだ.

他抬了王主任的轿子。 - 白水社 中国語辞典

生活がより苦しくても,国に助けを求めない.

宁可生活再艰苦一点,也不向国家伸手。 - 白水社 中国語辞典

以前彼らは毎日生活上の重圧に耐えていた.

过去他们每天忍受着生活上的重压。 - 白水社 中国語辞典

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

此外或作为另一种选择,导频符号可以频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)或码分复用(CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

此外或替换地,导频码元可被频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、或码分复用 (CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

附加地或替换地,导频符号可以是频分复用 (FDM)的、时分复用的 (TDM)或码分复用(CDM)的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、CP114によってノード106は、完全参加(つまり、RP)、部分参加(つまり、NRP)およびサービス参加(つまり、NP)から動的に選択する。

例如,CP 114允许节点 106从完全参与 (即,RP)、部分参与 (即,NRP)和服务参与 (即,NP)中进行动态选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

另外地或替代地,导频符号可以是频分复用 (FDM)的、时分复用 (TDM)的或码分复用 (CDM)的。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU101は、試料画像180を、全白画像160の第1の分割領域161に対応した複数の第2の分割領域181に分割する。

CPU 101将样品图像 180分割成对应于全白图像160的第一分割区 161的多个第二分割区 181。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

此外或可替换地,导频符号可以是频分复用的 (FDM)、时分复用的 (TDM)或者码分复用的 (CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集


さらに、あるいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるいは符号分割多重化(CDM)されうる。

另外或者作为替换,导频符号可以是频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)或码分复用 (CDM)的。 - 中国語 特許翻訳例文集

人々の行動は思想によって支配されるものであり,かつその思想は人々の社会生活によって決定されるものだ.

人们的行动是由思想支配的,而思想则是由他们的社会生活决定的。 - 白水社 中国語辞典

そのダウンヒルの選手はかつて日本代表としてオリンピックに出場したこともある。

那个滑降选手曾经作为日本代表参加过奥运会。 - 中国語会話例文集

魯迅はかつて紅軍の長征に関する短編小説を書こうと計画した.

鲁迅先生曾计划写一部关于红军长征的短篇。 - 白水社 中国語辞典

使い道があるのに、自発的に持ち物を人にあげますか?

即使还有用,你也会不由自主地把自己的东西给别人吗? - 中国語会話例文集

人より優位に立とうと頑張り人に勝つことを喜ぶ,事ごとに負けん気を起こす.

争强好胜((成語)) - 白水社 中国語辞典

16歳になるとすぐに自分の生活を自分の決めたとおりにやり始めた.

刚十六岁就支配上自己的生活了。 - 白水社 中国語辞典

CPU40は、カメラ2の全体の動作を統括的に制御する。

CPU 40总体地控照相机 2的整个操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、この機能はノード間で分割可能である。

而且,这种功能性可以在节点之间被分离。 - 中国語 特許翻訳例文集

WLANは、OFDM(直交周波数分割多重)技術に基づく。

WLAN是基于 OFDM(正交频分复用 )技术的。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル102は複数のセクタ112に分割できる。

小区 102可以划分为多个扇区 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル102は、複数のセクタ112に分割することができる。

小区 102可以划分为多个扇区 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4B】映像の分割を例示的に示す図面である。

图 4A和 4B说明了图像划分的例子; - 中国語 特許翻訳例文集

セル102は、複数のセクタ112に分割されうる。

蜂窝小区 102可以被划分为多个扇区 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

104は、撮像装置100を統括的に制御するCPUである。

CPU 104集中控制摄像设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの生活環境を良くするために

为了改善你的生活环境 - 中国語会話例文集

環境負荷の低減に向けて活動を開始した。

为了减轻环境负荷开始了活动。 - 中国語会話例文集

あなたの生活環境を良くする為にサービスします。

为了改善你的生活环境提供服务。 - 中国語会話例文集

生活してみて環境にも適応できました。

试着生活后,环境也适应了过来。 - 中国語会話例文集

生前と同じ生活を送れるように作られた。

是为了能和生前一样生活而制作的。 - 中国語会話例文集

安全で安心できる食生活に貢献する。

为安全放心的饮食生活左贡县。 - 中国語会話例文集

新製品開発に向け3C分析を活用する。

对于开发新产品,我们活用3C策略分析。 - 中国語会話例文集

この活動は大きく4つに分けることが出来る。

这个活动可以大概分成4个部分。 - 中国語会話例文集

勝つためには、心の強さが必要だと思う。

我认为要赢需要强大的心理素质。 - 中国語会話例文集

私の活動に興味を持ってくれてありがとう。

谢谢你对我的活动感兴趣。 - 中国語会話例文集

生活に慣れるまでが大変だった。

在习惯生活之前曾特别辛苦。 - 中国語会話例文集

生活に慣れるまで大変だった。

直到习惯生活为止曾特别辛苦。 - 中国語会話例文集

彼らに世界で活躍する人材となってほしい。

我想让他们成为在世界上施展拳脚的人才。 - 中国語会話例文集

8月10日までにお支払いして頂けますか?

能请您在8月10号之前支付吗? - 中国語会話例文集

今後もあなた方の活躍を楽しみにしています。

今后也期待你们的活跃表现。 - 中国語会話例文集

この島で生活する人たちには車が必要です。

在这个岛上生活的人们需要车。 - 中国語会話例文集

今の生活を誰にも邪魔されたくありません。

我现在的生活不想被任何人打扰。 - 中国語会話例文集

左脳をフルに活用して考え抜いた。

我充分利用左脑思考了。 - 中国語会話例文集

彼はカウボーイとしての生活に飽き飽きしていた。

他厌烦了牛仔的生活。 - 中国語会話例文集

イギリス生活を十分に楽しみました。

我在英国生活十分快乐。 - 中国語会話例文集

英語を学習する為の環境を生活の中につくる。

在生活中创造学习英语的环境。 - 中国語会話例文集

友達に気を使って生活しているのですね。

你一边关心着朋友一边生活着呢。 - 中国語会話例文集

北欧の生活やデザインに触れてみたいです。

我想试着接触北欧的生活和设计。 - 中国語会話例文集

築地市場はどのように始まったのだろうか。

筑地市场是怎么样开始的呢? - 中国語会話例文集

彼女は外国の生活に慣れていない。

她没有习惯国外的生活。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS