「カテイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カテイの意味・解説 > カテイに関連した中国語例文


「カテイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 276 277 278 279 280 281 282 283 284 .... 999 1000 次へ>

近年、彼女の芸術作品は高く評価されている。

近年来,她的艺术作品被评价得很高。 - 中国語会話例文集

子供の時から、お母さんに服を作ってもらっています。

从小的时候开始,妈妈就给我做衣服了。 - 中国語会話例文集

このアカウントは先月から無効状態になっています。

这个账户从上个月开始成为无效状态。 - 中国語会話例文集

これからは無駄にしている時間を勉強に費やしてみようと思う。

接下来,我想把浪费的时间花费在学习上看看。 - 中国語会話例文集

あなたの給料は、どのような方法で管理されていたのでしょうか?

你的工资是用什么样的方法进行管理的呢? - 中国語会話例文集

ご自分の給料や貯金を、ご自身で管理していましたか?

你自己管理着你的工资和存款吗? - 中国語会話例文集

私のことを心から理解してくれる優しい人を探しています。

我在寻找打心底里理解我的温柔的人。 - 中国語会話例文集

今年の付加価値増加率は昨年を大幅に上回っている。

今年的附加价值增长率比起去年有着大幅度的提高。 - 中国語会話例文集

意識改革の施策を打っていく段階になってきました。

我处在采取方法来改善想法的阶段。 - 中国語会話例文集

あなた方の商品が、私たちの食卓を賑やかなものにしています。

我们用你们的商品来活跃气氛。 - 中国語会話例文集


この花火大会をずっと前から楽しみにしていた。

我从很久之前开始就在期待着这个烟花晚会了。 - 中国語会話例文集

あなたが彼女について知っているのはそれだけですか。

你想了解的关于她的事情只有这些吗? - 中国語会話例文集

いつも何日も苦労してメールを書いているからとてもうれしいです。

因为经常连着好几天都辛苦写邮件所以很开心。 - 中国語会話例文集

その会社は違法配当と粉飾決算の疑いをかけられている。

那家公司遭到了违法分红与假结算的怀疑。 - 中国語会話例文集

次の書類がきちんと揃っているか確認して送付してください。

请在确认了以下文件是否齐全之后再发送。 - 中国語会話例文集

その物音が聞こえた時、あなた方は何をしていましたか。

听到那个声响时你们都在做什么? - 中国語会話例文集

私が以前依頼していた調査ですが進捗は如何でしょうか?

关于我以前委托的调查,进展如何了? - 中国語会話例文集

信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。

信托公司常常扮演股东名册管理员的角色。 - 中国語会話例文集

彼らはお金を稼ぐためにこのような方法をとっている。

他们为了攒钱,用了这样的方法。 - 中国語会話例文集

現代の科学技術には非人格化のリスクが内在している。

现代科学技术中存在非人格化的风险。 - 中国語会話例文集

私の会社には、創業当時からの企業遺伝子が根付いています。

我的公司在创业之时商业基因就根深蒂固了。 - 中国語会話例文集

幾つかの企業では金庫株を利用した税務対策を行っている。

有一些利用库存股份作为交税的对策。 - 中国語会話例文集

見送り商状の中、株価は徐々に下落している。

当市场在原地踏步的时候,股价正逐渐跌落。 - 中国語会話例文集

彼がジョンとどこで会うのか話していると思います。

我觉得他在某个地方和珍见面说着话。 - 中国語会話例文集

糖尿病はあなたの私生活に多くの支障をもたらしていますか?

糖尿病对你的私生活有很多影响吗? - 中国語会話例文集

彼は70歳を過ぎていますが、歌ばかりでなくダンスも上手です。

虽然他已经70多岁了,除了唱歌很好之外跳舞也很好。 - 中国語会話例文集

私は2週間前から傷病補償年金を受給しています。

我从两周前开始领取伤病补偿养老金。 - 中国語会話例文集

その会社の株価は狭い範囲で小競り合いが続いている。

那家公司的股票价格在小范围内持续波动。 - 中国語会話例文集

その会社は業界内での積極的な水平統合を展開している。

那家公司积极开展业内的横向整合。 - 中国語会話例文集

政策投資だからといって型通りの承認をしていてはいけない。

不能因为是政策投资就实行形式上的认可。 - 中国語会話例文集

売り方は一般的に空売りをしている投資家だと見なされます。

卖方一般情况下被看做是卖空的投资家。 - 中国語会話例文集

私が所属している文化団体では、月2回会合がある。

我所加入的文化团体每个月开两次会。 - 中国語会話例文集

労使間には時間外手当に関する紛争がずっと存在している。

劳动者与雇佣者间关于加班补贴的纠纷一直存在。 - 中国語会話例文集

ABC化学の総資産回転率は業界平均を大きく上回っている。

ABC化学的总资产周转率远高于业界平均值。 - 中国語会話例文集

そのドレスは光り輝くディアマンテで飾られていた。

那件連身裙上裝飾著閃閃發光的人造鑽石。 - 中国語会話例文集

花瓶の花はびょうくぎのようにすっかりしおれていた。

花瓶中的花全都像门钉一样死得透透的。 - 中国語会話例文集

アナリストによれば、EFG社の株価は内在価値を大きく下回っている。

根据证券分析家,EFG公司的内在价值大大降低。 - 中国語会話例文集

旅具通関では、簡単な通関手続きが定められている。

在行李通关中规定了简单的海关手续。 - 中国語会話例文集

彼らはこの商品の他にも耐火物や燃料を扱っています。

他们除了这个商品以外也卖耐火品和燃料。 - 中国語会話例文集

その会社の株は高配当で人気株となっている。

那家公司的股票因为有着高分红所以成了热门股票。 - 中国語会話例文集

彼は何種類かのスターファイターのプラモデルを持っている。

他有几种类型的星座战斗机。 - 中国語会話例文集

冷蔵庫に牛乳が入ってないから残念そうな顔をしている。

你因为冰箱里没有牛奶而一副遗憾的表情。 - 中国語会話例文集

だから眠たくて私たちはみんな車の中で寝ていました。

就是说因为困了我们大家就在车里睡觉了。 - 中国語会話例文集

彼らはスピナレットの製造において確かな技術を持っている。

他们在喷丝板的制造方面有着可靠的技术。 - 中国語会話例文集

彼女が作るパンケーキはまわりがカリカリしていておいしい。

她做的薄饼外面脆脆的,很好吃。 - 中国語会話例文集

彼らは肉料理を食べるので、赤ワインで乾杯している。

因为他们要吃肉菜,所以在喝红酒。 - 中国語会話例文集

入社してから30年間、生産技術の仕事をしています。

我进公司30年间,做着生产技术的工作。 - 中国語会話例文集

疲れていたので、マッサージに行った以外は何もしなかった。

我太累了,除了去按摩之外什么都没做。 - 中国語会話例文集

彼はとても礼儀正しいので多くの人に好かれています。

因为他懂礼貌,所以受到很多人的喜爱。 - 中国語会話例文集

当社のビジネスは昨年から下降線をたどっている。

我公司的生意从去年开始走下坡路。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 276 277 278 279 280 281 282 283 284 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS