「カテイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カテイの意味・解説 > カテイに関連した中国語例文


「カテイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 317 318 319 320 321 322 323 324 325 .... 999 1000 次へ>

彼は年をとったけれども,遠大な志は昔と比べて衰えていない.

别看他年纪大了,可雄心不减当年。 - 白水社 中国語辞典

お母さんの買ってくれたこの靴は手ごろで気が利いている.

妈妈给我买的这双鞋做得真秀气。 - 白水社 中国語辞典

彼は久しい間考えていたが,とうとうこの破滅への道に進んだ.

他蓄念已久,终于走上了这条绝路。 - 白水社 中国語辞典

彼らはちょうど工場の生産状況を語り合っているところだ.

他们正在叙谈厂里的生产情况。 - 白水社 中国語辞典

妻が死んで三四年になるが,彼はまだ後妻を迎えていない.

妻子死了三四年,他没再续弦。 - 白水社 中国語辞典

協定内容はできるだけ速やかに公表することに決定した.

协定内容决定尽快宣布。 - 白水社 中国語辞典

老婦人はずっと何人かの子供のことを心配している.

她老人家一直在悬念着几个孩子。 - 白水社 中国語辞典

皆はこのようにしたのだから,当然君もしきたりどおりにやっていい.

大家都这样做了,自然你也可以循例。 - 白水社 中国語辞典

彼はずっと問題を解決する方法を追求していた.

他一直寻求一个解决问题的办法。 - 白水社 中国語辞典

その華僑の老人は30年間散り散りになっていた身寄りを捜し当てた.

这位老华侨寻找到了失散三十年的亲人。 - 白水社 中国語辞典


彼は動物園で専ら各種野生動物をならしている,

他在动物园专门驯化各种野生动物。 - 白水社 中国語辞典

彼の布団はむせ返るような汗のにおいを漂わせている.

他的被褥散发着熏人的汗味。 - 白水社 中国語辞典

ここの年寄りは若者より見劣りしてはいない,若者に後れを取っていない.

这里的老汉不比年轻人逊色。 - 白水社 中国語辞典

私は学校に行ったことはないが,ありふれた字は幾らか知っている.

我虽没上过学,但眼面前的字倒也认识一些。 - 白水社 中国語辞典

欲深くて満足することを知らない,欲の皮が突っ張っている.≡贪得无厌.

贪得无餍((成語)) - 白水社 中国語辞典

この子はまるで野生馬のように朝から晩まで走り回っている.

这孩子像野马一样地整天乱跑。 - 白水社 中国語辞典

私たちは皆彼に頼って生活の面倒を見てもらっている。

我们都依靠他养活。 - 白水社 中国語辞典

ここの経済収入は主にかんきつの栽培に頼っている.

这里的经济收入主要依凭种植柑橘。 - 白水社 中国語辞典

安心しなさい,何もかもすべてがちゃんと手配できている.

你放心吧,一切都安排好了。 - 白水社 中国語辞典

これらの瓶・つぼ・紙くずがところ構わず散乱している.

把这些瓶子、罐子、破纸片儿弄得一世八界的。 - 白水社 中国語辞典

私はこっちの端を持っているから,君はそっちの端を持ってください.

我拿着这一头,你拿那一头。 - 白水社 中国語辞典

彼は以前医者の仕事をしたことがあるが,今は幹部をしている.

他行过医,现在当干部。 - 白水社 中国語辞典

彼は亡国の恨みを抱きつつ,隠遁の生活を送っている.

他怀着亡国的遗恨,过着隐居的生活。 - 白水社 中国語辞典

彼は口に出さないけれど,心の中ではずっと疑っている.

他虽然不说,但心里还一直疑惑着。 - 白水社 中国語辞典

彼はもう78歳になったが,体はまだあんなにしゃんとしている.

他已经七十八岁,身体还那么硬朗。 - 白水社 中国語辞典

彼が駅に駆けつけたときには,汽車はもう既に発車した(発車していた).

他赶到车站,火车已经开了。 - 白水社 中国語辞典

魯迅の作品は海外で既に広く翻訳紹介されている.

鲁迅的作品已在海外得到广泛译介。 - 白水社 中国語辞典

仕事が忙しいので,もう何か月も映画を見ていない.

因为工作忙,我已经几个月没看电影了。 - 白水社 中国語辞典

まだ焼いていないれんがの生地は陰干しの後で窯に入れて焼く.

砖坯阴干后再放到窑里烧。 - 白水社 中国語辞典

部隊は細長い谷川の両側に10数時間隠れていた.

部队在狭长山沟的两边隐蔽了十多个小时。 - 白水社 中国語辞典

彼らは人に仮象を与えるが,真相は隠蔽している.

他们给人以假象,而将真象隐蔽着。 - 白水社 中国語辞典

隠している時間が長くなればなるほど,心理的負担が重くなる.

隐讳的时间越长,包袱也就越重。 - 白水社 中国語辞典

彼はずっとあの時の先生の言葉を深く脳裏に刻みつけている.

他一直把那次老师的话印记在脑子里。 - 白水社 中国語辞典

白のワイシャツ(ブラウス)に黒い跡が幾つか残っている.

白衬衫上留下了几个黑印子。 - 白水社 中国語辞典

この戦闘は指揮官の並み外れた勇敢さを示している.

这次战斗显示出指挥员的英勇。 - 白水社 中国語辞典

釜渓河の流れがちっぽけな県城の周りをぐるぐると巡っている.

釜溪河水萦绕着小小的县城。 - 白水社 中国語辞典

波の音とリズミカルな櫂の音が互いに呼応し合っている.

浪声和节奏均匀的桨声应和。 - 白水社 中国語辞典

彼女の顔の緩んでぶよぶよした肉がまっすぐ下に垂れている.

她脸上松弛而臃肿的肌肉直往下垂。 - 白水社 中国語辞典

彼女の心の中には強烈な誇りが激しくわき起こっていた.

她心中涌动着强烈的自尊。 - 白水社 中国語辞典

彼の勇気は前途に対する楽観的信念より来ている.

他的勇气来自对前途的乐观信念。 - 白水社 中国語辞典

私は他人がコーヒーを飲む時間を仕事に使っている.

我是把别人喝咖啡的工夫用在工作上的。 - 白水社 中国語辞典

娘はいつもしとやかできりっとした表情態度をしている.

姑娘总是一副幽娴端庄的神态。 - 白水社 中国語辞典

彼は台の上に腰を掛け,2本の足をぶらぶらと揺すっている.

他坐在台上,两条腿不住地悠打着。 - 白水社 中国語辞典

彼はどの教科もよくできるが,英語は殊にずば抜けている.

他各门功课都很好,英文尤其突出。 - 白水社 中国語辞典

このもめごとの由来は既に基本的に明らかにされている.

纠纷的由来已基本弄清。 - 白水社 中国語辞典

政治情勢は人民に有利な方向に向かって発展している.

政治情况正在向有利于人民的方向发展。 - 白水社 中国語辞典

前方に多くの人がたかっているが,たぶん事故が起こったのだろう.

前边有很多人,怕是有事了。 - 白水社 中国語辞典

我々は自分の学校に対して深い感情を持っている.

我们对自己的学校有着深厚的感情。 - 白水社 中国語辞典

この地区の生活習慣は古代の遺風が多く保存されている.

这个地区的生活习惯有不少保留着古代的余风。 - 白水社 中国語辞典

軽工業は人民の日常生活と密接な関係を持っている.

轻工业与人民的日常生活有密切的关系。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 317 318 319 320 321 322 323 324 325 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS