例文 |
「カデ油」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12191件
旅行で疲れているだろうから、部屋でゆっくり休んだ方がいいでしょう。
因为你旅游玩累了,所以在房间里好好休息比较好吧。 - 中国語会話例文集
彼はとても勇敢で、川から犬を助け出した。
他非常的勇敢,从河中救出了小狗。 - 中国語会話例文集
これらの在庫が輸出されたかどうか確認できない。
我不能确认这些库存是不是出口了。 - 中国語会話例文集
(有機物不足で雨後などに)かちかちに固まった地.
僵板地 - 白水社 中国語辞典
時には軽やかで時には緩やかな音楽.
时而轻快时而徐缓的音乐 - 白水社 中国語辞典
赤ん坊の指は細くて小さくかつ柔らかである.
婴儿的手指纤小而柔软。 - 白水社 中国語辞典
彼は原則にかかわる問題では譲ることのない人だ.
他在原则问题上是不肯让步的。 - 白水社 中国語辞典
衣服を作ることにかけては彼はとても経験豊かである.
做衣服他很在行。 - 白水社 中国語辞典
湯上がりに美味しい煎餅と暖かいお茶でゆっくりおくつろぎ下さい。
请泡完澡吃点美味的煎饼喝点热茶来好好放松。 - 中国語会話例文集
私たちはこれから夕食に出掛ける所です。
我们接下来刚要出门吃晚饭。 - 中国語会話例文集
彼らはたった今出会ったばかりの友人である.
他们是刚刚相逢的朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼は気分が晴れやかで,まるで青空に浮かぶ白雲のようにのんびりゆったりしている.
他心情愉快,像蓝天中白云那样安闲自在。 - 白水社 中国語辞典
ユーザー登録ができなかったのですが何が原因でしょうか。
不能进行用户登录是有什么原因的吗? - 中国語会話例文集
確かなことに、斯かる機能は、単一のユニット内で、複数のユニット内で、又は他の機能ユニットの一部として実施化することができる。
实际上,可以在单个单元中、多个单元中或者作为其它功能单元的一部分来实施所述功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、光電変換素子ユニットの変形例の平面図である。 変換素子ユニットの斜視図である。
图 5是光电转换元件单元的变型例的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは何が唯心論で,何が唯物論であるかをきっちり区別すべきである.
我们应该分清什么是唯心论,什么是唯物论。 - 白水社 中国語辞典
原料はお湯で温めて溶かしてから、使用する。
原料要用热水加热融化后再使用。 - 中国語会話例文集
ここから郵便局までどのくらい距離がありますか。
从这到邮局有多远? - 中国語会話例文集
今から夕食を作ってもいいですか。
我现在可以开始做晚饭了吗? - 中国語会話例文集
なぜ支払いができないのか理由が分かりません。
不知道为什么不能付款。 - 中国語会話例文集
これは有名な作家によって書かれた小説です。
这是著名作家撰写的小说。 - 中国語会話例文集
夕食後に散歩をしてみてはいかがですか?
晚饭后要不要试着散散步? - 中国語会話例文集
彼は何かの理由でその会合を欠席した。
我因为某些理由而要缺席那个集会。 - 中国語会話例文集
あなたが女優になったきっかけは何ですか?
你当上女演员的契机是什么? - 中国語会話例文集
あなたが女優になろうとしたきかっけは何ですか?
你想当女演员的契机是什么? - 中国語会話例文集
あなたが彼に叱られた理由は何ですか。
你被他责骂的原因是什么? - 中国語会話例文集
第一の理由はあなたがかっこよいからです。
首要原因是因为你太帅了。 - 中国語会話例文集
いつあなたはその問題から自由になのですか?
你是什么时候从那个问题中得到解放的? - 中国語会話例文集
自然豊かな田舎の生活も好きです。
我也很喜欢自然很丰富的农村生活。 - 中国語会話例文集
その地震であなたの街はかなり揺れましたか。
那次地震中你们街道有没有剧烈摇晃? - 中国語会話例文集
その部品を輸出できるかどうか調べます。
我查一下那个零件能否出口。 - 中国語会話例文集
上記の日付から3か月間有効である
从上述日期开始的三个月之间有效 - 中国語会話例文集
そのお金の有意義な使い方を考えるべきです。
你应该想想能有意义地使用那个钱的方法。 - 中国語会話例文集
有償か無償かはケースバイケースです。
有偿还是无偿,看具体情况而定。 - 中国語会話例文集
彼は彼女と友人であることを明かした。
他表明和她是朋友。 - 中国語会話例文集
なぜ支払いができないのか理由が分かりません。
不明白为什么不明支付。 - 中国語会話例文集
‘戥子’でこの指輪がどれくらいの目方か量ってみなさい.
用戥子戥一戥这个戒指有多重。 - 白水社 中国語辞典
わずか1年で豊かな実を結んだ.
仅仅一年工夫,就结出了丰硕的果实。 - 白水社 中国語辞典
我々の敵なのか友人なのかは,明明白白である.
为仇为友,了了分明 - 白水社 中国語辞典
何本かの柳の枝が風の中に揺らいでいる.
几枝柳枝正在风中飘拂。 - 白水社 中国語辞典
赤ん坊は心地よく揺りかごの中で眠っている.
婴儿舒服地睡在摇篮里。 - 白水社 中国語辞典
米の入れ方が少なかったので,粥は薄くなった.
米放少了,粥熬稀了。 - 白水社 中国語辞典
指で顔をこすって彼を恥ずかしがらせる.
用手指划着脸羞他。 - 白水社 中国語辞典
彼らの家庭条件はすべてとても豊かである.
他们的家庭条件都很优裕。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎月彼女に郵便為替で生活費を送っている.
他每月给她邮汇生活费。 - 白水社 中国語辞典
闘争の過程で培かわれた確固たる友情.
牢不可破的战斗友谊 - 白水社 中国語辞典
彼の結論は大海のかなたまで揺るがした.
他的结论震撼了大洋彼岸。 - 白水社 中国語辞典
図1では、数フレームにわたり、絞りがF5.6から、F4までゆっくり変化させた例を記載している。
在图 1中,记载了光圈在几个帧中从 F5.6缓慢变化到 F4的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は所長なのだから,こんなにまで監督不行き届きであることは許されない.
他是所长,不应该失察到如此地步。 - 白水社 中国語辞典
芝居に行くか,サーカスに行くかのどちらかで,ほかの所なら行かない.
要就去听戏,要就去看杂技,别处我不去。 - 白水社 中国語辞典
例文 |