意味 | 例文 |
「カナンガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45134件
レインコートを忘れないように,間もなく雨が降るかもしれないから.
把雨衣带上,说不定一会儿下雨。 - 白水社 中国語辞典
体がすっかり弱ってしまったので,トレーニングを強化しなければならない.
身体糟透了,应该加强锻炼。 - 白水社 中国語辞典
日本人の死因には、「がん」や「心臓病」、「脳血管障害」などがある。
日本人死因里有癌症、心脏病、脑血管疾病等。 - 中国語会話例文集
もし君が考え出せなかったとしたらだね,なかったことにしよう.
要是你想不出来嘛,那就算了。 - 白水社 中国語辞典
あなたの考えでは呉が挙兵することは正しいか,それとも正しくないか?
公以为吴兴兵是耶?非耶? - 白水社 中国語辞典
彼女はマフラーを編んでいるが、少し編んでは解き、編んでは解きして、なかなか進まない。
她正在织围巾,但总是织了拆,织了拆,没什么进展。 - 中国語会話例文集
簿記の試験は終わったが、会社の試験があるのでなかなかゆっくり休めない。
虽然簿记的考试结束了,但还有公司的考试,不能好好休息。 - 中国語会話例文集
そんなにはっきりと言うな,ひょっとして明日彼は用事があるかもしれない(用事があったらどうするんだ).
不要说得那么肯定,万一他明天有事呢。 - 白水社 中国語辞典
あなたが私の英語が完璧だと思うなら、それは私がたくさん調べて書いているからです。
你觉得我的英语完美是因为我调查很多之后写的。 - 中国語会話例文集
彼は製品に自分が望む機能が無い事が不満だ。
他不满商品没有他想要的功能。 - 中国語会話例文集
経済発展が大きな困難に直面し,財政収入が何年か連続して下降線をたどる.
经济发展面临很大困难,财政收入连续几年滑坡。 - 白水社 中国語辞典
本当によい時に帰って来てくれた,お母さんはお前のことが気になって仕方がなかったんだよ!
你回来得正好,娘正念着你呢! - 白水社 中国語辞典
この原因としては以下のようなことが考えられる。
作为其原因可以考虑以下情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの文には間違いがあるかもしれません。
你的文章也许有差错。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんの元気な姿がみられてうれしかった。
我很高兴能看到奶奶健康的样子。 - 中国語会話例文集
これらは、どんな点が違うのですか。
这些在那些点上不同? - 中国語会話例文集
どんな音楽を聴くのが好きですか。
喜欢听什么样的音乐呢? - 中国語会話例文集
考えが混乱して,少しも書けない.
我思绪混乱,一点也写不下去。 - 白水社 中国語辞典
100万人が避難生活を送る。
100万人将过上避难的生活。 - 中国語会話例文集
長時間パソコンの画面を眺める。
长时间盯着电脑。 - 中国語会話例文集
炊煙が林間に棚引いている.
炊烟飘在林间。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたのことが心配で仕方がありません。
我担心你担心得不行。 - 中国語会話例文集
この事が安全につながると確信しています。
我确信这件事关系到安全。 - 中国語会話例文集
この事が身の安全につながると確信しています。
我确信这件事关系到人身安全。 - 中国語会話例文集
彼の理論が真実であることは議論の余地がない。
他的理论是事实这件事是无可争辩的。 - 中国語会話例文集
私には3人の子供がいるが,誰一人も‘官倒’でない.
我有三个孩子,没有一个是官倒。 - 白水社 中国語辞典
万が一彼が来なければ,どうするんだ?
万一他不来,怎么办? - 白水社 中国語辞典
戦場に硝煙が立ちこめ,砲火が天に連なる.
战场硝烟弥漫,炮火连天。 - 白水社 中国語辞典
何か分からない事があったら連絡ください。
你有什么不明白的事情的话,请联络我。 - 中国語会話例文集
あなたが日本に興味を持ったきっかけは何ですか?
你对日本产生兴趣的契机是什么? - 中国語会話例文集
私達は20分しか話すことができなかった。
我们只能说20分钟话。 - 中国語会話例文集
あなたは何か進捗についての報告がありますか?
你有什么关于进展的报告吗? - 中国語会話例文集
あなたの周りに誰か日本語を話す人がいますか?
你周围有说日语的人吗? - 中国語会話例文集
今回の改修は大がかりな工事無しで済みます。
这次的修改没有大规模的工程就能完成。 - 中国語会話例文集
紙の消費量が全国の中でもかなり多い。
纸的消费量在全国来说都算多。 - 中国語会話例文集
彼は内向的だったが悲観的ではなかった。
他很内向但并不悲观。 - 中国語会話例文集
外見から見て何の違いもないかのようだ.
外表上看起来好像没有什么分别。 - 白水社 中国語辞典
この事は私と何らかかわりがない.
这事与我无干涉。 - 白水社 中国語辞典
息子が大学に受からなかったので,両親は思い悩んでいる.
儿子没考上大学,父母很愁苦。 - 白水社 中国語辞典
印刷が行われないことから,取得処理が実行されない。
因不进行打印,因此不执行取得处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
人数が確定せず,各クラスから何人出すかは,これからなお検討が必要である.
人数还没有落实,每班去多少还得研究。 - 白水社 中国語辞典
自分が何をするかまったく検討がつきません。
我该做什么完全不知道怎样的来探讨。 - 中国語会話例文集
人々は誰もが何編かの唐詩をそらんじることができる.
人人都能背诵几首唐诗。 - 白水社 中国語辞典
あなたがリクエストされた項目に関して間違いがあったかもしれません。
有关你要求的项目里面好像有错误。 - 中国語会話例文集
彼はじっくりと考えたが,やはりよい思案が生まれなかった.
他认真思量了一番,仍然没有好主意。 - 白水社 中国語辞典
この度の見送りが永遠の別れになるとは,誰が考えたであろうか.
谁想得到,这次送别竟成了永别。 - 白水社 中国語辞典
いかなる問題であろうと,彼は考えが周到でよく気がつく.
无论什么问题,他都想得周周到到的。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、一部の個人は、妨害されないことを望むことがある。
然而,一些个人可能希望不被打扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが学校に行っている間、誰があなたの息子の面倒を見るのですか?
你上学期间,谁来照看你儿子啊? - 中国語会話例文集
急激に声望が高まる,一躍有名になる,身の代金の額が急に高くなる.
身价百倍((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |