例文 |
「カニカン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1059件
夜間はお静かに願います。
夜间请安静。 - 中国語会話例文集
この感動を誰かに伝えたい。
我想把这份感动传达给别人。 - 中国語会話例文集
少しの時間もおろそかにしない.
不放松一点时间 - 白水社 中国語辞典
人の管理下において
在某人的管理之下 - 中国語会話例文集
ミカンの果肉を包む袋.
橘子瓤儿 - 白水社 中国語辞典
現在、税関の管理下にある。
现在在海关的管理之下。 - 中国語会話例文集
顔幅と眼距離の関係はゆるやかに相関がある。
脸的幅度和眼距有一点相关。 - 中国語会話例文集
彼女は心細やかに患者を看護する.
她细心地照护这位病人。 - 白水社 中国語辞典
頭の中に1つの考えがさっと浮かんだ.
恼子里闪了一个念头。 - 白水社 中国語辞典
彼は死を身近に感じていた。
他感到死亡离他很近。 - 中国語会話例文集
使用効果に関する実験
关于使用效果的实验 - 中国語会話例文集
あなたの参加に感謝します。
谢谢你的参与。 - 中国語会話例文集
私は彼を身近に感じる。
我感觉他就在身边。 - 中国語会話例文集
英語を身近に感じる。
我感觉英语就在身边。 - 中国語会話例文集
4日間大阪に行っていました。
我去了大阪4天。 - 中国語会話例文集
私はアメリカに三年間います。
我在美国三年。 - 中国語会話例文集
私は二週間家にいません。
我两个星期不在家。 - 中国語会話例文集
君の加入も大歓迎です。
也非常欢迎你的加入。 - 中国語会話例文集
どんな結果になるか考えたのか?
你考虑后果了吗? - 白水社 中国語辞典
寒風の中に縮こまる.
瑟缩于寒风之中 - 白水社 中国語辞典
(景観・事物が)変化に富む.
气象万千 - 白水社 中国語辞典
彼らのクラスは大みそかに卒業クラスと交歓した,交歓会を持った.
他们班在除夕跟毕业班联欢。 - 白水社 中国語辞典
彼は希望がはるかに遠いことを感じた,前途遼遠に感じた.
他感到希望辽远。 - 白水社 中国語辞典
子供の顔にはいかにも幸福そうなほほえみが浮かんでいる.
孩子的脸上挂着甜蜜的微笑。 - 白水社 中国語辞典
いかに有効に時間を使うかが重要だ。
如何有效的使用时间很重要。 - 中国語会話例文集
速やかにバッテリを交換してください。
请马上更换电池。 - 中国語会話例文集
他の人の感情をばかにするのは嫌いです。
讨厌玩弄别人的感情。 - 中国語会話例文集
私がいつ送ったかに関係なく
跟我什么时候送的没关系。 - 中国語会話例文集
私はどこかに行って気分転換をしないといけません。
我得去什么地方换换心情了。 - 中国語会話例文集
彼らは養子をとるかに関する決断をしている。
他们在决断是否收养养子一事。 - 中国語会話例文集
この感情は何かに似ていると思う。
这种感觉我觉得似曾相识。 - 中国語会話例文集
この感情は何かに似ていると思った。
这种感觉我曾经觉得似曾相识。 - 中国語会話例文集
図書館で静かにするのは常識です。
在图书馆保持安静是常识。 - 中国語会話例文集
日本の文化に魅力を感じますか?
你觉得日本文化有魅力吗? - 中国語会話例文集
速やかに弾薬補給の任務を完遂する.
尽快完成补给弹药的任务。 - 白水社 中国語辞典
(考えを明らかにする→)腹を割って相談する.
亮开心子商量。 - 白水社 中国語辞典
夜間せきをして,安らかに眠れなかった.
夜间咳嗽,睡不宁帖。 - 白水社 中国語辞典
私はほのかに春の気配を感じた.
我仿佛触到了春天的气息。 - 白水社 中国語辞典
心中にわかに感情の波が逆巻く.
心里骤然涌起一股热浪。 - 白水社 中国語辞典
危急のさなかには,誰も後退することを考えなかった.
在危急时刻,谁也没打算缩。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々を離間させようと愚かにもたくらむ.
他们妄图离间我们。 - 白水社 中国語辞典
感情が高ぶったあまり,高らかに1曲を歌う.
兴奋之余高歌一曲。 - 白水社 中国語辞典
環境汚染は速やかに処理すべきである.
环境污染要赶快治理。 - 白水社 中国語辞典
本紙の趣旨は発刊の言葉の中に既に明らかにしてある.
本报的旨趣在发刊词中已经阐明。 - 白水社 中国語辞典
評価に関する評価者間の合意
关于评价的评价者之间的协定 - 中国語会話例文集
また判定の速度はAD変換器より遥かに高速である。
此外,判决速度显著地快于 AD转换器的速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
PSTN加入装置24は、PSTN加入者に関するデータベースである。
PSTN订购设备 24是具有 PSTN订户的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集
560において、番組が終了を迎えたかに関する判定が行われる。
在 560,确定节目是否已到末尾。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウェイターは瓶を開けワインを静かにデカンターに移した。
服务员打开酒瓶,将红酒静静的倒入了滤酒器。 - 中国語会話例文集
20年間生きてきた中で、何かに困ることはありませんでした。
我活了二十年,没遇到过什么困难。 - 中国語会話例文集
例文 |