例文 |
「カノニックの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7112件
いくつかの実施形態では、しきい値423およびしきい値425は共にプログラム可能である。
在一些实施例中,阈值 423和阈值 425均是可编程的。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は幾つも誓いを立てたが,みな何の役にも立たなかった.
她许下了多少誓愿,都没有用。 - 白水社 中国語辞典
外国語を勉強するのであれば、外国と日本の文化の違いにも関心をもってください。
如果要学习外语,对于外国和日本的文化差异也要关心。 - 中国語会話例文集
【図2】本発明のいくつかの実施形態による例示の制御回路の機能要素を示す図である。
图 2例证了根据本发明一些实施例的示范控制电路的功能单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク装置400のいくつかの機能は、ASICチップ、FPGAにより、メモリに記憶された命令を含むCPU412により、或いはASICチップ、FPGA、及びCPUのいずれかの組み合わせにより実行することができる。
网络设备 400的数个功能能够由 ASIC芯片、FPGA执行,由 CPU 412利用存储在存储器中的指令来执行,或者由 ASIC芯片、FPGA和 CPU的任意组合来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの技術は、いくつかの場合には、別の(サード)パーティによって設計される外部プラグ可能モジュールとして表されうる。
这些技术可以表示为外部可插模块,在一些情况下由不同的 (第三方 )一方来设计。 - 中国語 特許翻訳例文集
革命軍が蜂起するや,彼女の故郷に一人の‘都督’がやって来た.
革军一起,她的故乡就到了一个都督。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔の緩んでぶよぶよした肉がまっすぐ下に垂れている.
她脸上松弛而臃肿的肌肉直往下垂。 - 白水社 中国語辞典
今ケーキをいくつか買って、6時以降に取りに来る事は可能ですか?
现在买几块蛋糕,六点以后来取可以吗? - 中国語会話例文集
今ケーキをいくつか買って、6時以降に取りに来る事は可能ですか?
可以现在买几个蛋糕然后6点以后来取吗? - 中国語会話例文集
彼女は鏡に向かって衣服をちょっと整えくるっと身を翻すやふらりと出て行った.
她对镜略整了整衣服一转身飘然而去。 - 白水社 中国語辞典
お客が来たので,彼女はすぐに(取りかかって料理を作った→)料理に取りかかった.
来了客人,她马上动手做菜。 - 白水社 中国語辞典
いくつかの実施形態において、処理ユニット607は、各IFFTユニット605と、各遅延ユニット610との間に配置されうる。
在一些实施例中,处理单元 607位于每个 IFFT单元 605和每个延迟单元 610之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は会議に行っていて、昼食までに戻って来られません。
她去参加会议,在午饭之前是回不来的。 - 中国語会話例文集
彼女は何個も試着して、最後に気に入った帽子を買った。
她试了好几顶,最后买了中意的帽子。 - 中国語会話例文集
彼女は化粧に凝ったこともなければ,服装にも気を遣ったことがない.
她从不注重化妆,也不考究衣饰。 - 白水社 中国語辞典
諸外国に定期的に渡航して雑貨の買い付けを行っています。
我定期去国外采购杂货。 - 中国語会話例文集
彼女の体は日一日と衰弱していった,しかし彼女は一日の休みも取らないばかりか,逆に残業して働く時もあった.
她的身体日趋衰弱下去,可是她不但没有请一天假,相反地,有时候她还加班加点地工作。 - 白水社 中国語辞典
オンライン化の進んだ今日にあっては、多くの人々が架空請求詐欺に遭っている。
在推进网络化的如今,很多人遭到了虚假付款诈骗。 - 中国語会話例文集
この靴は彼女と一緒に買いたいです。
这双鞋我想和她一起买。 - 中国語会話例文集
彼女が一緒に来るのだと勘違いをしました。
我误以为她会一起来。 - 中国語会話例文集
結局、彼女の歯痛には催眠療法が効いた。
最终,催眠疗法对她的牙疼起到了效果。 - 中国語会話例文集
彼女はときどき性欲の強い夫にうんざりした。
她有时对性欲很强的丈夫感到厌烦。 - 中国語会話例文集
彼女は勝手気ままに未来の幸福を夢想している.
她放纵地梦想着将来的幸福。 - 白水社 中国語辞典
彼女は夫の耳に口を寄せてささやいた.
她附在丈夫的耳朵上小声说。 - 白水社 中国語辞典
この符号化の方法は、一回に一マクロブロックについて行われる。
一次对于一个宏块执行本编码方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は物思いにふけりながら,長らくベッドのへりに腰を下ろしていた.
她沉思着,久久地坐在床前。 - 白水社 中国語辞典
もしよかったら、あなたの休暇の日程を教えてくれませんか。
如果可以的话,能告诉我你休假的日程吗? - 中国語会話例文集
国家の職能はただ外部の敵の侵略に対応するためである.
国家的职能只是为了对付外部敌人的侵略。 - 白水社 中国語辞典
彼女は毎日(へっついの周りをぐるぐる回る→)台所で忙しく立ち働く.
她每天围着灶火转。 - 白水社 中国語辞典
チャネル接続の特徴は以下の等式によって記述される。
信道连接的特性通过以下方程式描述: - 中国語 特許翻訳例文集
私の仲のいい友人が帰国したり、外国へ転勤になった。
和我关系好的朋友回国或是换工作了。 - 中国語会話例文集
貨幣には文明や都市国家の発生と同じくらいの歴史がある。
货币有着和文明、都市国家的产生差不多一样长的历史。 - 中国語会話例文集
身内の者から差別され彼女はどうにも我慢できなくなった.
亲人的歧视使她难以忍受。 - 白水社 中国語辞典
彼女の白いドレスは漆黒の肌に素晴らしく映えていた。
她的白礼服配上黑皮肤显得很漂亮。 - 中国語会話例文集
彼女はたった一人で行くだろう。
她应该会自己一个人去吧。 - 中国語会話例文集
いわゆる非識字者を一掃するということが,何億かの農民を置き去りにするなら,空言になるのではないか,間違いなく空言になってしまう.
所谓扫除文盲,如果离开了几亿农民,岂非成了空话? - 白水社 中国語辞典
それから彼は国家の独立の父と慕われるようになった。
然后他成为了受人敬仰的国家独立之父。 - 中国語会話例文集
彼女がとっても女の子らしく成長しているのに私はびっくりしました。
她出落得很淑女,这让我吃了一惊。 - 中国語会話例文集
彼女は私よりはるかに英語学習に熱心です。
她比我学习英语要投入得多。 - 中国語会話例文集
私は絶対に彼女に誘惑されることはない.
我决不会受她的引诱。 - 白水社 中国語辞典
先の実施の形態の変形例において、CQIは、いくつかの種類であることができる。
在前面实施例的变体中,CQI可以具有若干种类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
幾つかの物理層のOFDM物理層は、WLANの複数の分野(area)においてそれぞれ最も普及している。
若干物理层当中的 OFDM物理层在各个 WLAN领域中是最流行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
該ACKメッセージフレームは、少なくとも特定のプロトコルのバージョンに従って、複数の固定値を有する幾つかのフィールドを含むことができる。
ACK消息帧可包括至少根据特定协议版本具有固定值的若干字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明および添付の図面に、1つまたは複数の実施形態のいくつかの例示的な態様を詳細に記載する。
以下描述和附图详细地阐述一个或一个以上实施例的某些说明性方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
DCTユニット77を停止させないようにするため、メモリ117は、2つのメモリブロックを含み、これによって、結果の次のブロックが他方のメモリブロックに書き込まれている間に、結果の一方のブロックを一方のメモリブロックから読み出すことが可能になる。
为避免停止 DCT单元 77,存储器 117包括两块存储器,允许从一块存储器读出一个结果块,同时将下一结果块写入另一块存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし質問があったら彼女に聞いて下さい。
如果有问题请问她。 - 中国語会話例文集
わからないことがあったら彼女に聞いて下さい。
如果有不知道的事请问她。 - 中国語会話例文集
彼女からは4ヶ月前に会って以来連絡がない。
她从四个月前见面之后就没有联络了。 - 中国語会話例文集
彼女は僕にはとてももったいない。
她对我来说太浪费了。 - 中国語会話例文集
例文 |