「カプール」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カプールの意味・解説 > カプールに関連した中国語例文


「カプール」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17711



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 354 355 次へ>

アプリケーションURLテーブル1101は、機能IDに紐付けられているURLを管理するためのテーブルである。

应用 URL表 1101用于管理与功能 ID相关联的 URL。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、受信器は、ステップ1108で、サービスmがサービスnとは異なるグループに存在すると判断されると、ステップ1114で、サービスnの復号化を通じてプライマリサービスに対する制御情報を獲得する。

同时,作为步骤 1108确定的结果,当确定服务 m属于不同于服务 n的组的组时,接收器前进到步骤 1114,其中接收器通过解码服务 n获得主服务的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらが等しい数のフィールドを有する場合、そして、各テンプレートフィールドが対応タプルフィールドに整合する場合には、テンプレートはタプルと整合する。

模板和元组若具有相等数目的字段且若每个模板字段匹配相应的元组字段,则该模板匹配该元组。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図1では、管理サーバ120はアプリケーション提供サーバA131〜アプリケーション提供サーバC133と別のサーバとして示してあるが、管理サーバ120自身がアプリケーション提供サーバの機能を有する構成であってもよい。

在图 1中,管理服务器 120作为与应用提供服务器 A131至 C133不同的服务器。 然而,管理服务器 120可以具有应用提供服务器的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザからみたプロフィールを提供することにより、プロフィールおよび情報の利用可能性および関連している度合いが増す場合がある。

提供从用户的角度来看的简档可增加简档和信息的可用性和相关性。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信デバイス20、22、24、26は、データサービスオプションを用いてグループ通信サーバ32からのパケットデータセッションを要求出来る。

无线通信设备 20、22、24、26可以使用数据服务选项来向群通信服务器 32请求分组数据会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ1および2はグループ1に、アンテナ3および4はグループ2に、アンテナ5および6はグループ3に、アンテナ7および8はグループ4にグループ化され得る。

天线 1和 2可被分组成群组 1,天线 3和 4可被分组成群组 2,天线 5和 6可被分组成群组 3,且天线 7和 8可被分组成群组 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDKプラットフォーム123は、SDKアプリ122の実行環境を提供する。

SDK平台 123提供用于 SDK应用 122的执行环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDKプラットフォーム123は、SDKアプリ122の実行環境を提供する。

SDK平台 123提供用于执行 SDK应用 122的环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

クリップ702およびクリップ703は、他のコーデックにより符号化されている。

剪辑 702和剪辑 703通过其他的编解码器被编码。 - 中国語 特許翻訳例文集


SDKプラットフォーム1230は、SDKアプリ1220の実行環境を提供する。

SDK平台 1230提供 SDK应用程序 1220的执行环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

トップマストの上部にある滑車装置にロープを巻く

将绳子绕在顶桅顶端的滑轮组上 - 中国語会話例文集

私たちはプリンターに急速乾燥タイプのインクを使用している。

我们给打印机使用的是急速干燥型墨水。 - 中国語会話例文集

下図はポンプ中のプランジャーの動きを示している。

下图展示了活塞在打气筒中的运动。 - 中国語会話例文集

サーバ10は、データベース16から適切なルールセット26を呼び出し、ステップS6にて、メッセージ18におけるルール違反があればこれを特定する。

服务器 10从数据库 16检索正确的规则组 26,并且在步骤 S6,识别出消息18内的任何规则违规。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS215にて、対応するアプリケーションプログラムを起動するか否かをユーザに選択させるようにしても良い。

附带地,在步骤 S215中让用户选择是否激活对应的应用程序是可取的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下においては、ADF9を具備しないプラテンカバー61を「第1プラテンカバー」とし、ADF9を具備するプラテンカバー62を「第2プラテンカバー」とし、さらに画像読取装置10が付加されたADF9を具備するプラテンカバー63を「第3プラテンカバー」と記す。

另外,以下将不具备 ADF9的稿台盖 61记作为“第一稿台盖”,将具备 ADF9的稿台盖 62记作为“第二稿台盖”,并且将具备附加了图像读取装置 10的 ADF9的稿台盖 63记作为“第三稿台盖”。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントデータ生成部104はプリント情報管理部103から受け取った原稿データを印刷装置110が解釈可能なプリントデータに変換して、当該プリントデータを格納手段であるプリントデータスプール105へ格納する。

打印数据生成器 104将从打印信息管理器 103接收到的原稿数据,转换为打印装置 110能够解释的打印数据,并且将该打印数据存储在作为存储装置的打印数据假脱机部 105中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッダ部401は、プロトコル識別子、プロトコルバージョン、リプライ要求フラグ等を含むオペレーションコード部403のコードに依存しないアプリケーションプロトコル固有の情報から構成される。

报头部 401存储适合于应用协议并且不依赖于存储在操作代码部 403中的代码的信息 (包括协议识别符、协议版本以及应答请求标志 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッダ部501は、プロトコル識別子、プロトコルバージョン、リプライ要求フラグ等を含むオペレーションコード部503のコードに依存しないアプリケーションプロトコル固有の情報から構成される。

报头部 501存储适合于应用协议并且不依赖于存储在操作代码部 503中的代码的信息 (包括协议识别符、协议版本以及应答请求标志 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMU SMSメッセージの上で断片化プロトコルが使用される。

在 DMU SMS消息之上使用分段协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ432で、グローバル時間値GT(x)が計算される。

在步骤 432,计算全局时间值 GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ632で、グローバル時間値GT(x)が計算される。

在步骤 632,计算全局时间值 GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この農園ではカンタループメロンを栽培している。

这个农场里种植着哈密瓜。 - 中国語会話例文集

そのグループが調査結果を説明してくれる。

那个小组会就调查的结果进行说明。 - 中国語会話例文集

トップスピンによってボールがより高くネットを越える。

上旋球让球飞得高,越过了网。 - 中国語会話例文集

彼はプロ・フットボールを引退することに決めた。

他决定退出职业橄榄球运动。 - 中国語会話例文集

マルセル・プルースト的な意味での時間

马塞尔·普鲁斯特式的时间 - 中国語会話例文集

彼女はスタイルをよくキープしている。

她保持着良好的身材。 - 中国語会話例文集

さらに、プログラム330は、失敗した通信を許可メッセージ・フローに関する既存ルールが許可しなかったファイアウォールについて、許可メッセージ・フローに関するルールの新たな「テスト」リストを生成する(ステップ920)。

另外,程序 330为其对于许可的消息流的现有规则不允许故障通信的防火墙生成对于许可的消息流的规则的新的“测试”列表 (步骤 920)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ433で、サービスプロバイダー300は、第3のディスプレー端末機200から受信した一時キーを自身の暗号化キーと比較することにより第3のディスプレー端末機200を認証する。

在步骤 433,服务提供商 300通过比较从第三显示终端 200接收的临时密钥和它的加密密钥来认证第三显示终端 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定部24は、前述のグループの情報に、特定したグループを追加する。

确定部 24在所述组信息中追加特定出的组。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、例えば、以下のようなグループ判断基準に従ってグループが推定される。

更具体地,例如根据下面的分组准则估计组。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線アダプター30のハウジング120は、無線アダプター30の回路に接続するアンテナ126を備える。

无线适配器 30的外壳120容纳与无线适配器 30的电路耦合的天线 126。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーション207は、仮想マシン205上で動作するアプリケーションのひとつである。

应用程序 207是在虚拟设备 205上运行的应用程序中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

MA38Cは、ローカルネットワークセグメント28の損失プロファイルは変更されたと判定する(ステップ500)。

MA 38C确定本地网络段 28的丢失描绘已经改变(步骤 500)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソースデータマルチキャストグループに参加するクライアントの要求及びARQマルチキャストグループは、IGMPを使用する。

客户加入源数据组播组和 ARQ组播组的请求使用IGMP。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ベースバンドモジュールからRFユニットへのダウンリンクにおけるOBSAI互換W−CDMA信号サンプルは、チップ毎に1つのサンプルを有する。

例如,用于从基带模块到 RF单元的下行链路的 OBSAI兼容的 W-CDMA信号样本具有每码片一个样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらは、プロセス制御ループ22内で誘導されうる高電圧過渡現象から、アダプター30を保護するために構成される。

他们被配置为保护适配器30避免可能在过程控制环路 22引起的高压瞬态。 - 中国語 特許翻訳例文集

上流プラテンローラ24とプラテンガラス161との隙間G1が下流プラテンローラ25とプラテンガラス161との隙間G2に対して小さくなるように、上流プラテンローラ24及び下流プラテンローラ25は配設されている。

上游台板辊 24和下游台板辊 25布置成使得在上游台板辊 24和台板玻璃 161之间的间隙 G1小于在下游台板辊 25和台板玻璃 161之间的间隙 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ465で、ユーザ400は、第3のディスプレー端末機200を介してディスプレーされたAny TVサービスを楽しむ(視聴して享受する)。

在步骤 465,用户 400享用在第三显示终端 200上显示的任何 TV服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS114に処理を進めた場合、機器管理部1211は、取得したフィンガープリントをフィンガープリントデータベースに登録する(S114)。

在处理前进到步骤 S114的情况下,设备管理单元 1121在指纹数据库中注册获取到的指纹 (S114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS114に処理を進めた場合、機器管理部1211は、取得したフィンガープリントをフィンガープリントデータベースに登録する(S114)。

在处理进行到步骤 S114的情况下,机器管理单元 1121把获得的指纹登记在指纹数据库中 (S114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ループがn回繰り返されると、ステッピングモーターは一つ位置を移動し(この例ではステップ3に)、フローチャートのステップ206「端位置に到達?」に到達するまでループがステップ2とステップ3との間でn回行われる等がなされる。

在循环已经重复n次时,使步进电机移动一个位置(在本例中为移动到步3),再在步 2与 3之间执行这个循环 n次,诸如此类,直到到达“到达终点位置?”流程步骤 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

また記憶システム700は、プリアンプ770、インターフェース・コントローラ720、ハードディスク・コントローラ766、モーター・コントローラ768、スピンドル・モーター772、ディスク・プラッタ778、および読取り/書込みヘッド機構776を含んでいる。

存储系统 700还包括前置放大器 770、接口控制器 720、硬盘控制器 766、电机控制器 768、主轴电机 772、盘片 778和读 /写磁头组件 776。 - 中国語 特許翻訳例文集

メインフローのステップS200から当サブルーチンのステップS200にジャンプすると、ステップS201において焦点検出領域の設定を行う。

当从主流程图中的步骤 S200跳至该子例程中的步骤 S200时,在步骤 S201中,CPU 121设置焦点检测区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

グループプロダクション30が選択または購入された場合に消費者が各メディアプロダクション28を利用できるように、グループプロダクション30は、複数のメディアプロダクション28を1つにパッケージ化することができる。

组产品 30使得能够将多个媒体产品 28包装在一起,使得如果选择或购买组产品 30则每个单独的媒体产品 28可用于消费者。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターフェースは、入出力(I/O)コンポーネント、ならびに関連するプロセッサ、アプリケーション、および/またはAPIコンポーネントを含むことができる。

接口可包括输入 /输出 (I/O)组件以及相关处理器、应用和 /或 API组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、PCインターフェース340は、アプリケーションプロセッサ310に関連するPCインターフェースドライバ322によって制御され得る。

在一个实例中,PC接口 340可由与应用程序处理器 310相关联的 PC接口驱动器 322控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に戻り、ステップS214のデータのコピー処理が完了すると、クライアント200は、オーバーフローフラグを「false」にする(ステップS216)。

返回图 5,当步骤 S214的数据拷贝处理结束时,客户端 200将溢出标志设为“假”(步骤 S216)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 354 355 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS