意味 | 例文 |
「カポス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5936件
もう一度言いますが、私たちはあなたのビジネスをサポートするためにできる限りのことをします。
再说一次,我们为了支持你的事业会尽力的。 - 中国語会話例文集
しかし、この場合において、SLAGポートの割り当てられているB−MACアドレスは、各S/BEB18によって、ポートMACとして、直接にアドバタイズされる。
但是,在这一情形中,由每个 S/BEB18直接通告 SLAG端口的所分配的 B-MAC地址,作为端口 MAC。 - 中国語 特許翻訳例文集
問合せブロック23において、ポインタが未だにリスト内に存在するかどうかがチェックされる。
在询问块 23检查该指针是否还位于该列表之内。 - 中国語 特許翻訳例文集
下り光トランスポンダは光伝送路から信号を受信する機能を持つ必要はない。
下行光转换器不需要具有从光传输通路接收信号的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
1ヶ月に2回の頻度で、定期的に郵便物を日本のオフィスへ送っていただけますか?
能够以一个月两次的频率定期把邮件送到日本的办公室吗? - 中国語会話例文集
本当の理由はよくわかりません。日本にはスリがあまりいないからだと思います。
真正的原因并不清楚。我觉得是因为日本几乎没有扒手。 - 中国語会話例文集
PESパケットは、さらにトランスポートパケットにパケット化される。
PES分组还被分组化成传输分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセスポイント110の詳細が以下の図及び説明において示される。
在以下附图和描述中示出接入点 110的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップF102では分割ポイント候補の検出及び記録が行われる。
在步骤 F102,分割点候选被检测并记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
レガシーUEは4つまでの送信アンテナポートしかサポートすることができないので、システム中で利用可能な送信アンテナポートよりも少ない数の送信アンテナポートが、PBCHを通してレガシーUEにアドバタイズされる。
因为老式UE可仅支持至多 4个发射天线端口,所以经由 PBCH向老式 UE广告小于在系统中可用的发射天线端口的数目的数目个发射天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
言い換えると、ソースは、トポロジ内の装置の識別子を得る。
换言之,该源获得该布局中的设备的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
また日本の数字の活用は語呂合わせにもみられる。
此外,日本的数字的活用看起来也是谐音。 - 中国語会話例文集
もし私が会社を休んだら、この書類を日本に送って下さい。
如果我请假了,请把这些资料发给日本。 - 中国語会話例文集
日本に来て炊飯器を買っていく中国人の旅行客がいる。
有来日本买电饭锅的中国游客。 - 中国語会話例文集
日本経済は今やスタグフレーションに陥っている可能性がある。
日本经济如今有陷入停滞膨胀的可能性。 - 中国語会話例文集
スワップポイントは2種類の通貨の金利差のことである。
货币套换是指两种货币的利息差。 - 中国語会話例文集
運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。
不能说运动神经好就什么运动都行。 - 中国語会話例文集
正午過ぎにお店でアメリカンドッグとポテトを食べました。
中午过后在店里吃了美国热狗和土豆。 - 中国語会話例文集
きっと日本の素晴らしさを実感できるにちがいありません。
你一定能切身感受到日本的精彩之处。 - 中国語会話例文集
財布の中に入っていたのはパスポートではなく運転免許証だ。
装在钱包里的不是护照而是驾照。 - 中国語会話例文集
今日は、中小の店舗が集まった協業スーパーの開店日だ。
今天是集结了中小店铺的合作超市的开业日。 - 中国語会話例文集
第一四半期の輸出物価指数は前期比2.3ポイント増だった。
第一季度的出口价格指数同前期相比增加了2.3个百分点。 - 中国語会話例文集
貸出金ポートフォリオは金利スワップでマクロヘッジされている。
贷款组合利用掉期交易被宏观对冲。 - 中国語会話例文集
違うチームとのスポンサー契約なんて考えていませんよね?
没有考虑做别的队伍的赞助商吧? - 中国語会話例文集
ハーフタイム直前の彼のシュートはゴールポストに阻まれた。
就在一半的時間前,他的子彈被海報給擋住了。 - 中国語会話例文集
日本男子サッカーチームがスペインに対して1対0で勝利した。
日本男子足球队对西班牙1比0获胜。 - 中国語会話例文集
日本アルプスでは樹木限界はほぼ2900mのところにある。
日本阿尔卑斯山的树线大约是2900公尺。 - 中国語会話例文集
年齢確認をしたいのでパスポートを見せてください。
因为想确认年龄请把护照给我看看。 - 中国語会話例文集
彼女はスポイトを用いてその溶液を管に一滴ずつ垂らした。
她用滴定管将那种溶液一滴一滴地滴到了管子里。 - 中国語会話例文集
クレジットカードとパスポートの名前が異なる場合、免税できません。
信用卡和护照的名字不同的话不能免税。 - 中国語会話例文集
カスタマーサポートの応対はおよそ満足できるものとは言えません。
对客户服务不能说是很满意。 - 中国語会話例文集
オリンピックの試合で日本はスウェーデンに勝ちました。
日本在奥运会比赛中赢了瑞典。 - 中国語会話例文集
日本の消費者物価指数は毎月統計局より発表される。
日本的消费者物价指数每个月由统计局公布。 - 中国語会話例文集
そのイタリアンレストランではサラダとしてカポナータを出している。
那家意大利餐厅作为沙拉提供Caponata。 - 中国語会話例文集
男の子たちは刀や槍(鉄砲)を振り回して遊ぶのが好きだ.
男孩子喜欢耍刀枪玩。 - 白水社 中国語辞典
日本のプラスチック射出成型生産の技術は非常に高い.
日本的注塑生产技术很高。 - 白水社 中国語辞典
【図9】外部NFCデバイスからポーリングする場合の処理を説明する図である。
图 9是说明当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】外部NFCデバイスからポーリングする場合の処理を説明する図である。
图 13是说明当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】外部NFCデバイスからポーリングする場合の処理を説明する図である。
图 14是说明当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】外部NFCデバイスからポーリングする場合の処理を説明する図である。
图 15是说明当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】外部NFCデバイスからポーリングする場合の処理を説明する図である。
图 17是说明当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】外部NFCデバイスからポーリングする場合の処理を説明する図である。
图 19是说明当外部 NFC设备进行轮询时执行的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
通信システム100は、WiMAXフォーラムに関連するWiMAX規格をサポートすることもできる。
通信系统 100还可支持与 WiMAX论坛相关联的 WiMAX标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
応答端末は、基準端末からレスポンスインデックスを含むデータパケットを受信する。
响应终端可从参考终端接收包括 RI的数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集
パスポートを提示し旅行者の確認が取れれば、このカードを渡すことが出来ます。
只要出示护照确认了旅客身份之后就能将这张卡交给你。 - 中国語会話例文集
先方にメールを送付する際に、私のアドレスもCCに入れてもらえますか?
给对方发送邮件的时候,能抄送一份给我吗? - 中国語会話例文集
明日ポニーテールにします。今の髪型ではスプレーを使ってセットしないと落ちてきます。
明天扎马尾辫。现在的发型如果不用发胶定型的话头发会散落下来。 - 中国語会話例文集
したがって、第1イーサネットコントローラ35−2が第1通信ポート35−3を介して伝送するデータは、端末装置30が送るデータと第2通信ポート35−9から受信したデータのいずれか一方である。
因此,由第一以太网控制器 35-2经由第一通信端口 35-3传递的数据是由终端设备 30发送的数据和经由第二通信端口 35-9接收到的数据中的任何一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
入出力チップ2070は、フレキシブルディスク・ドライブ2050を入出力コントローラ2084へと接続すると共に、例えばパラレル・ポート、シリアル・ポート、キーボード・ポート、マウス・ポート等を介して各種の入出力装置を入出力コントローラ2084へと接続する。
输入输出芯片 2070在将软盘驱动器 2050连接到输入输出控制器 2084的同时,借助于例如并联端口、串联端口、键盘端口、鼠标端口等各种输入输出装置与输入输出控制器 2084连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
トランスポートストリーム・マルチプレクサ54によって出力されるトランスポートストリームは、トランスポートストリーム・デマルチプレクサ30を介してAVC−T−STD34’にも供給される場合がある。
由传输流复用器 54输出的传输流还可以经由传输流解复用器 30被提供到 AVC T-STD 34’。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |