例文 |
「カラシン科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23317件
韓国にいつ帰るの?お店を退職してから、韓国に帰るまえに一度逢いませんか?
什么时候回韩国?从公司退职之后,回韩国之前一起见一面吗? - 中国語会話例文集
日本語ローカライズ版は販売していらっしゃいますか。
有卖日语本土版的吗? - 中国語会話例文集
リーフパケット振分部80Cのパケット転送制御部81は、図10のステップ8201に従い、IF85Xから受信したパケットをIF85Zから出力する。
叶数据包分配部 80C的数据包传送控制部 81按照图 10的步骤 8201,将从 IF85X接收到的数据包从 IF85Z输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、下から又は背面側から見た本発明の第二実施形態によるスライド組立品40の斜視図を示す。
图 6示出了从下面或从背部观察到的根据本发明的第二实施方式的滑动组件 40的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この点において、RNがeNBに送信しているのと同時にRNがUE2から受信することは不可能な場合があるので、UE2からRNおよびそのRNからeNBへのアップリンク送信も時間多重化される必要があることも留意される。
在这一点,还指出从 UE2到 RN和 RN到 eNB的上行链路传输也需要被时间复用,因为在 RN同时向eNB进行发射时 RN可能不能够同时从 UE2进行接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
この状態Bでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入射された光学的信号の光路内から退避する。
在该状态 B下,可动反射镜 121a、121b从由更换镜头 200入射的光学信号的光路内退出。 - 中国語 特許翻訳例文集
この状態Cでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入射された光学的信号の光路内から退避する。
在该状态 C下,可动反射镜 121a、121b从由更换镜头 200入射的光学信号的光路内退出。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Cの例では、第1のUEの場合、1個の循環シフトm=0からなるブロック(「P1」)は、復調参照信号のために使用され、99個の循環シフトm=1から99からなるブロック(「G11」)は、ガード領域のために使用される。
在图 6C所示的实例中,对于第一 UE而言,具有一个循环移位 m= 0的方框 (“P1”)用于解调参考信号,而具有 99个循环移位 m= 1到 99的方框 (“G11”)用于保护区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のUEの場合、1個の循環シフトm=0からなるブロック(「P1」)は、復調参照信号のために使用され、99個の循環シフトm=1から99からなるブロック(「G11」)は、第1のガード領域のために使用される。
对于第一 UE而言,具有一个循环移位 m= 0的方框 (“P1”)用于解调参考信号,而具有 99个循环移位 m= 1到 99的方框 (“G11”)用于第一保护区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のUEの場合、1個の循環シフトm=100からなるブロック(「P2」)は、復調参照信号のために使用され、99個の循環シフトm=101から199からなるブロック(「G21」)は、第2のガード領域のために使用される。
对于第二 UE而言,具有一个循环移位 m= 100的方框 (“P2”)用于解调参考信号,而具有 99个循环移位 m= 101到 199的方框 (“G21”)用于第二保护区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザデバイス70は、ユーザからの選択を受信し(ステップ306)、仮想アセットのURI(VA_URI)を、カタログから取得する(ステップ308)。
用户装置 70从用户接收选择 (步骤 306),并且能够从目录获得虚拟资产的 URI(VA_URI)(步骤 308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この会社に入社してから三か月間の新人研修を受けた。
我进入这家公司之后接受了三个月左右的新人培训。 - 中国語会話例文集
私は上海のある書店から幾冊かの書物を郵便で注文して買った.
我向上海的一家书店函购了一些书。 - 白水社 中国語辞典
HSDPAの下りリンク・データは一般に単一のセルから送信されるが、MIMOが採用される場合に複数のアンテナからの送信を含みうる。
HSDPA下行链路数据一般从单个小区发射,但是当采用 MIMO时它可涉及从多个天线发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、同図では、RE10000がONU20から受信する個々のGEMフレームの光信号強度が、ONU20からの距離差によって異なる様子も示している。
此外,在该图中,示出了 RE10000从ONU20接收的各个 GEM帧的光信号强度根据离 ONU20的距离差而不同的状况。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、送信回路398は、デバイス300からのデータを送信する前に、データバス392からのデータを処理し、バッファすることができ得る。
另一方面,在将来自数据总线 392的数据从设备 300发出之前,发送电路 398可以处理并可以缓冲所述数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本人はあまり他人の宗教に関心を持たないから、干渉もしない。
因为日本人不怎么在意别人的宗教信仰,所以也不会干涉。 - 中国語会話例文集
アンカーRAM1502からの出力は、リーキーバケツ平均化フィルタ1503の出力から、アンカーRAM1502からの出力を減算する減算回路1506に供給される。
锚定 RAM 1502的输出被馈送到减法电路 1506,该减法电路 1506从漏桶平均化滤波器 1724的输出中减去锚定RAM 1502的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
検品の連絡に関しては、責任を持って私から品質管理へ伝えます。
关于检查产品的联络,我担起责任向品质管理传达。 - 中国語会話例文集
判別結果がNOからYESに更新されると、AF評価回路26から出力されたAF評価値をステップS35で取り込む。
如果判别结果从“否”更新为“是”,则在步骤 S35中获取从 AF评价电路 26输出的 AF评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集
判別結果がNOからYESに更新されると、AWB評価回路28から出力されたAWB評価値をステップS45で取り込む。
如果判别结果从“否”更新为“是”,则在步骤 S45中获取从 AWB评价电路 28输出的 AWB评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集
判別結果がNOからYESに更新されると、AF評価回路26から出力されたAF評価値をステップS35で取り込む。
判断结果从“否”更新为“是”后,在步骤 S35中取入从 AF评价电路 26输出的 AF评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集
判別結果がNOからYESに更新されると、AWB評価回路28から出力されたAWB評価値をステップS45で取り込む。
判断结果从“否”更新为“是”后,在步骤 S45中取入从 AWB评价电路 28输出的 AWB评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集
電源部114は、制御部117からの信号に基づいて、外部電源300からの電力をプロジェクター100の各部に供給する。
电源部 114根据来自控制部 117的信号,向投影仪 100的各部供给来自外部电源300的电力。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、各応答局STA−B 302bからSTA−X 302xからのトレーニング信号のためのスケジュールされた時間、または、応答局STA−B 302bからSTA−X 302xのそれぞれからの、受信されたトレーニング信号を識別する一意的な識別子もしくは方法である。
来自响应器台 STA-B 302b到 STA-X 302x中的每一者的训练信号的调度时间,或识别从响应器台 STA-B 302b到 STA-X 302x中的每一者所接收的训练信号的唯一识别符或方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
DFTの出力は、OFDMシンボルと呼ばれるN個のサンプルからなる。
DFT的输出由 N个样本组成,它们被称为 OFDM码元。 - 中国語 特許翻訳例文集
WTRU202は、ACKおよびNACKの両方の信号をノードB204a、204bから受信することがある。
该 WTRU 202可接收来自节点 -B 204a、204b的 ACK及 NACK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
PLL51は発振器52からの信号を受けて動作を実行する。
PLL 51通过接收来自振荡器 52的信号来执行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部350は、処理部330から取得されるコンテンツリストを表示する。
显示部 350显示从处理部 330获取的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPS用アンテナ46は、GPS衛星(図示せず)からのGPS波(GPS情報)を受信する。
GPS天线 46从 GPS卫星 (未示出 )接收 GPS波 (GPS信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3の例の文書Dは、1ページから成る文書であるとする。
在图 3所示的示例中,文档 D是包括一个页面的文档。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号器910により、データリンク140から圧縮パケットが受信される。
解码器 910从数据链路 140接收压缩分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、帯域幅範囲は、F1からF2までの範囲を有しうる。
例如,带宽范围可以具有 F1到 F2的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
2)レシーバ110が、トランジットルータからRSVP Pathメッセージを受信する。
2)接收机 110从渡越路由器接收 RSVPPath消息; - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック708において、UE104からレジストレーション要求を受信する。
在框 708,从 UE 104接收注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック1008において、UE104からレジストレーション要求を受信する。
在框 1008,从 UE 104接收注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法300はさらに、ATから再送信されたBSRを受信することを含みうる(310)。
方法 300还可包括接收从 AT重新发射的 BSR 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法900は、ATから再送信されたBSRを受信すること(902)を含みうる。
方法 900可包括接收从 AT重新发射的 BSR 902。 - 中国語 特許翻訳例文集
セキュアな通信フレームの認証(ステップS103)からなっている。
第 3阶段,安全通信帧的认证 (步骤 S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
セキュアな通信フレームの認証(ステップS203)から成っている。
第 3阶段,安全通信帧的认证 (步骤 S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1200は、電子構成要素からなる論理グループ1202を含む。
系统 1200包括电组件的逻辑分组 1202。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1300は、電子構成要素からなる論理グループ1302を含む。
系统 1300包括电组件的逻辑分组 1302。 - 中国語 特許翻訳例文集
車載機100から返信があると(ステップS33:YES)、ステップS34へ進む。
当从车载机 100进行了回信时 (步骤 S33:是 ),进入步骤 S34。 - 中国語 特許翻訳例文集
VCO1740からの信号は、分周後、PFD1730の入力にフィードバックされる。
来自 VCO1740的信号在经分频之后反馈回给 PFD1730的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2(A)は外部からの入力信号の入力タイミングを示す。
图 2A示出外部输入信号的输入定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国から茶葉や茶器を日本に輸入し販売する。
从中国把茶叶和茶器进口到日本进行销售。 - 中国語会話例文集
本日は遠く台湾から来ていただきましてありがとうございます。
谢谢您今天从遥远的台湾前来。 - 中国語会話例文集
鋭い声がして、開け放った襖から山田さんが入って来る。
山田先生/小姐发出尖锐的声音,从敞开的隔扇中进来。 - 中国語会話例文集
そのほうが、その土地本来の味や雰囲気を楽しめるから。
那样的方式能更好的享受那个土地当地的味道和感觉。 - 中国語会話例文集
これからこの3つについてみなさんに説明したいと思います。
现在开始,我想和大家说明一下有关这三项的事情。 - 中国語会話例文集
例文 |