「カラダ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カラダの意味・解説 > カラダに関連した中国語例文


「カラダ」を含む例文一覧

該当件数 : 2507



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 50 51 次へ>

文化が廃れる,文人・学者が尊重されない,文人・学者がみずから堕落する.

斯文扫地((成語)) - 白水社 中国語辞典

(老人の衰えた体つきを形容し)肩をすくめ背をかがめる.≒拱肩缩背.

耸肩缩背((成語)) - 白水社 中国語辞典

そんなにきつい仕事は,頑健な体も耐えきれない!

干这样笨重的活儿,铁打的身体也吃不消啊! - 白水社 中国語辞典

暗やみの中,突然まぶしい光が彼の体を照らした.

黑暗中,一股强烈的光突然投射到他身上。 - 白水社 中国語辞典

1匹の牛が首をねじ曲げて,体の細く柔らかい毛をなめていた.

一条黄牛弯曲着脖子,舐着身上的茸毛。 - 白水社 中国語辞典

1日の激しい労働を経て,皆の体は少し元気がなかった.

经过一天紧张的劳动,大家的身体有些委顿。 - 白水社 中国語辞典

あの人は体つきは背が低く小太りで,顔つきは俗っぽい.

那个人身材矮胖,相貌猥琐。 - 白水社 中国語辞典

中国伝統の学問を体となし,西洋伝来の学問を用となす.

中学为体,西学为用。 - 白水社 中国語辞典

彼は体がとても虚弱で,先生は薬を使うことをためらう.

他身体太虚弱了,大夫不敢下药。 - 白水社 中国語辞典

かまから出したばかりのご飯はぷんぷんとよいにおいがしている.

刚出锅的饭香喷喷的。 - 白水社 中国語辞典


彼は小学校から大学までの全部の学業を終えた.

他完成了从小学到大学的全部学业。 - 白水社 中国語辞典

(爆弾・爆発のために)体がばらばらになって四方に飛び散る.

血肉横飞((成語)) - 白水社 中国語辞典

去勢した家畜はよりいっそう体が大きく肉づきがよくなる.

阉过的牲畜可以生长得更加肥大。 - 白水社 中国語辞典

彼の体つきはよい,スーツを着ると格別はつらつとしている.

他的衣架好,穿上西服特别精神。 - 白水社 中国語辞典

飛ぶように走る自動車が体のそばをかすめるように通り去った.

飞一样的汽车从身边掠过。 - 白水社 中国語辞典

彼はもう78歳になったが,体はまだあんなにしゃんとしている.

他已经七十八岁,身体还那么硬朗。 - 白水社 中国語辞典

こんなに長い間ふさぎこむという状態が続くなら,きっと体を壊す.

这样长期抑郁下去,会伤身体的。 - 白水社 中国語辞典

君がこれ以上栄養をつけないなら,体はすっかり台無しになる.

你再不营养营养,身体就完全垮了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は痛みを構う暇もなく,我慢して体をぴんと伸ばした.

她顾不上疼痛,硬劲直起了身子。 - 白水社 中国語辞典

入浴する場所がなく,体の垢をきれいに落とすことができなかった.

没地方洗澡,没能把身上的油泥都擦掉。 - 白水社 中国語辞典

彼は口の達者な人だから,誰も彼を言い負かすことはできない.

他是个油嘴,谁也说不过他。 - 白水社 中国語辞典

彼らの体には限りない力が秘められているようである.

他们身上仿佛蕴藏着无穷的力量。 - 白水社 中国語辞典

彼らの体には限りない力が秘められているようである.

他们身上仿佛蕴藏着无穷的力量。 - 白水社 中国語辞典

門の外からダッダッという不規則な馬蹄の音が伝わって来た.

门外传来一阵杂沓的马蹄声。 - 白水社 中国語辞典

体がすっかり弱ってしまったので,トレーニングを強化しなければならない.

身体糟透了,应该加强锻炼。 - 白水社 中国語辞典

旧体詩を作る時,平声と仄声を区別しなければならない.

写旧体诗,要区别平声和仄声。 - 白水社 中国語辞典

彼の帽子は一方に傾いており,体は土やほこりにまみれている.

他的帽子侧在一边儿,满身是泥土灰尘。 - 白水社 中国語辞典

張教授は体が悪いので,院生を採ることができない.

张教授身体不好,他招不成研究生。 - 白水社 中国語辞典

心配するな,仕事はきつくないから,彼を体を壊すようなめには遭わさない.

别担心,活儿不重,累不着他。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょうど若い盛りだからよりいっそう体を鍛えなくてはならない.

他正年轻应该多锻炼。 - 白水社 中国語辞典

彼の作品は編集部によって体をなさないほどずたずたにされた.

他的作品被编辑部支解得不成样子。 - 白水社 中国語辞典

彼は体をぴーんと伸ばして身を横たえ,ぴくりともしない.

他直挺挺地躺着一动不动。 - 白水社 中国語辞典

誰も彼に指図することができない,彼は有名になるほど腕白だから.

谁也不能指拨他,他调皮得出了名。 - 白水社 中国語辞典

彼に対して負けん気を出し,毎日朝早く起きて体を鍛練する.

为了跟他致气,天天儿早起锻练。 - 白水社 中国語辞典

私の家から大学へ行くまで,途中で乗り換えなければならない.

从我家到大学,中间要换车。 - 白水社 中国語辞典

この種の投資のサイクルは長すぎるから,誰も投資したがらない.

这种投资的周期太长了,所以没有人愿意投资。 - 白水社 中国語辞典

中学から大学まで国の奨学金で勉強する.

从上中学到念大学都靠着国家助学金。 - 白水社 中国語辞典

本発明は移動体通信に関し、特に移動体通信システムにおける過負荷状態を回避又は緩和するように移動体装置を動作するための方法及び装置に関する。

本发明涉及移动通信,并且更具体地说,涉及用于操作移动装置以避免或减轻移动通信系统中过载状况的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

マーケティング・コンポーネント1301は、移動体装置1130の位置、または移動体装置1130に関連する加入者のうちの少なくとも1つに少なくとも部分的に基づいて、移動体装置1130に広告を送ることを可能にする。

营销组件 1301允许至少部分地基于移动装置 1130或与移动装置 1130关联的订户的位置中的至少一个来向移动装置 1130递送广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第2筐体130の回路基板136(図4参照)と第1筐体110の回路基板117(図4参照)とを結線するFPC163は、第2筐体130の移動に追従して変形する。

另外,将第 2壳体 130的电路基板 136(参照图 4)和第 1壳体 110的电路基板 117(参照图 4)接线连接的 FPC163追随第 2壳体 130的移动而变形。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように第2筐体130が第1筐体110の上面部114に沿って後方に移動すると、中央背面部142は、第1筐体110の傾斜部120上を後方に移動する。

这样,若第 2壳体 130沿第 1壳体 110的上表面部 114向后方移动,则中央背面部 142在第 1壳体 110的倾斜部 120上向后方移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図8に示す状態では、第1筐体110の中央部118上には、第2筐体130の前側背面部144が配置され、第1筐体110の操作面部112が外部に露出する。

另外,在图 8所示的状态中,第 2壳体 130的前侧背面部 144被配置在第 1壳体110的中央部 118上,第 1壳体 110的操作面部 112露出到外部。 - 中国語 特許翻訳例文集

スライド式携帯端末100では、第2筐体130は第1筐体110に対してスライド機構部150を介してスライド移動の際に外部に露出しない第1筐体110の中央部118の領域でのみ連結されている。

在滑动式移动终端 100中,第 2壳体 130相对于第 1壳体 110经由滑动机构部 150而滑行移动时,仅在不露出到外部的第 1壳体 110的中央部 118的区域被连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

電動移動体50との間の通信経路が確立されると、入出力部406は、電動移動体50により送信された認証処理に用いる公開鍵証明書(以下、移動体証明書)を受信する。

当建立了到电动移动体 50的通信路径时,输入 /输出单元 406接收由电动移动体50发送来的用于认证处理的公共密钥证书 (以下,称为移动体证书 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上記平行状態となっている上筐体1に対して閉方向の力を加えることで、上筐体1を下筐体2に対して平行に閉方向にスライド移動させ、当該携帯端末装置を閉状態とする。

随后,通过对处于平行状态的上壳体 1施加闭合方向作用力,使上壳体 1可以平行于下壳体 2沿闭合方向滑动移动,以致移动终端设备处于关闭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

係合爪61は、第1筐体20から第2筐体30に突出する第1突出部65と、第1突出部65に接続されて交差する方向に延びる第2突出部66とを有している。

接合爪 61具有从第一壳体 20朝第二壳体 30突出的第一突出部 65和联接到第一突出部 65且在与第一突出部相交的方向上延伸的第二突出部 66。 - 中国語 特許翻訳例文集

10はレンズ体9の光軸を中心に読み取り幅方向に亘って配置され、レンズ体9で収束された光を受光するガラス基板などの誘電体基板で構成されたセンサ基板である。

10是以透镜 9的光轴为中心遍及读取宽度方向配置的、由接受通过透镜体 9被聚焦的光的玻璃基板等介质基板构成的传感器基板。 - 中国語 特許翻訳例文集

両筐体(1)(2)は、図3に示す様に2軸ヒンジ機構(3)によって互いに開閉可能に連結されおり、ビデオカメラには、図5に示す様に第2筐体(2)が第1筐体(1)に対して閉じられた閉じ状態と、図4に示す様に第2筐体(2)が第1筐体(1)に対して開かれた第1開き状態と、図1〜図3に示す様に該第1開き状態から第2筐体(2)を回動させた第2開き状態とを設定することが可能である。

两个框体 1、2如图 3所示通过两轴的铰链机构 3能够相互开闭地连接,在摄像机中能够设定如图 5所示的第二框体 2相对于第一框体 1闭合的闭合状态、如图 4所示的第二框体 2相对于第一框体 1开启的第一开启状态、图 1到图 3所示的使第二框体 2从第一开启状态开始转动的第二开启状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例では、凸形状構成198A(誘電体伝送路9A)は、誘電体導波管142を筒型の導体144内に形成することで構成されており、伝送路結合部108のアンテナ136に対して誘電体導波管142の中心が一致するように固定的に配置される。

在本示例中,通过在管状导电材料 144内形成介质波导管 142来配置凸出形状配置 198A(介质传输线 9A),并且固定地放置凸出形状配置 198A,以便介质波导管 142的中心与传输线耦合部分 108的天线 136一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、筺体190には、アンテナ136_1の配置位置に対応する部分に、誘電体伝送路9A_1を構成するように凸形状構成198E_2a が形成され、また、アンテナ136_2の配置位置に対応する部分に、誘電体伝送路9A_2を構成するように凸形状構成198E_2b が形成されている。

另外,在外壳 190中,形成凸出形状配置 198E_2a以便在与天线 136_1的排列位置对应的部分处组成介质传输线 9A_1,并且形成凸出形状配置 198E_2b以便在与天线 136_2的排列位置对应的部分处组成介质传输线 9A_2。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 50 51 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS