意味 | 例文 |
「カラテカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22531件
私の泊まったホテルには台湾からの学生も多く泊まっていました。
我住的酒店里,也住过很多来自台湾的学生。 - 中国語会話例文集
きっと素敵なご両親に育てられたからと私は思います。
我觉得一定是因为被很出色的父母培养的原因。 - 中国語会話例文集
あなたの来週から再来週の予定を教えて下さい。
请告诉我你从下周开始到下下周的计划。 - 中国語会話例文集
食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。
饭后饮料要在撤走菜肴之后提供给客人。 - 中国語会話例文集
明日から、娘を連れて両親の家に泊まりに行く予定です。
从明天开始准备带着女儿去爸妈家住。 - 中国語会話例文集
財務の視点から見た場合、ABC社の業績はきわめて良い。
从财务观点来看的话,ABC公司的业绩极其优秀。 - 中国語会話例文集
そのシンジケーターの発言は大手企業から注目されている。
那个辛迪加组织者的发言受到了大公司的注意。 - 中国語会話例文集
それらの手紙から元気や勇気を沢山もらってきました。
我从那些信中得到了很多力量和勇气。 - 中国語会話例文集
3つのうちから代表的な実験がひとつ示されている。
展示了三个中的一个代表性的实验。 - 中国語会話例文集
そのホテルの窓から見える景色はとても綺麗だった。
那时从那家酒店的窗户看到的风景很美。 - 中国語会話例文集
私は日本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。
我收到了来自住在日本的德国人的信,很开心。 - 中国語会話例文集
私の趣味は学生時代から続けているテニスをすることです。
我的爱好是坚持从学生时代就开始的网球。 - 中国語会話例文集
これからテニス以外のスポーツもしてみたいと思った。
我今后也想尝试一下网球以外的运动。 - 中国語会話例文集
それはここからこの通りをまっすぐ行くと右手に見えてきます。
从这里开始沿着这条路直走在右手边就能看到那个。 - 中国語会話例文集
山田さんからその英文のメールを転送してもらいました。
山田给我转发了那封英文邮件。 - 中国語会話例文集
日本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。
我收到了住在日本的德国人的信,变得非常高兴。 - 中国語会話例文集
不良問題は実際コンテナを発注してみないとわからない。
不实际下单的话不知道不良的问题。 - 中国語会話例文集
その男がテニス選手だったから愛していたと?
你是说因为那个男人是高尔夫球选手所以你才爱他的? - 中国語会話例文集
これからは、新しい職場にて心機一転、業務に励む次第です。
今后要在新的工作单位转念投身到业务的工作中去。 - 中国語会話例文集
京広鉄道は北京から始まり広州で終わっている.
京广铁路从北京起到广州为止。 - 白水社 中国語辞典
私は頭で支えられないから,ちょっと手伝ってください.
我顶不上去,你帮我一下儿。 - 白水社 中国語辞典
既に手を着けたからには,やめようと思ってもやめられない.
现在既以插手,想要丢开也丢不开了。 - 白水社 中国語辞典
わが身が八つ裂きになろうとも,あえて皇帝を権力の座から引きずり降ろす.
舍得一身剐,敢把皇帝拉下马。 - 白水社 中国語辞典
この問題はたいへん複雑だから,指導者に決定してもらおう.
这个问题很复杂,请领导决策。 - 白水社 中国語辞典
双方がひとしきり丁寧なあいさつをしてから,本題に入った.
双方客气了一番,就开始谈正事。 - 白水社 中国語辞典
わたしはとうからこやつはもともと手に負えないやつだと見抜いていた.
我早看出这块料[儿]本来不是好惹的。 - 白水社 中国語辞典
今日は天気がとてもよいから,私はちょっと散歩に出る.
今天天气太好了,我要出去溜达溜达。 - 白水社 中国語辞典
皇帝がみずから親征し,王丞相に命じて首都の留守役をさせた.
御驾亲征,命王丞相留守京都。 - 白水社 中国語辞典
すべての反動派は,最終的には全滅の運命から逃れられない.
一切反动派最终都无法逃脱彻底覆灭的命运。 - 白水社 中国語辞典
意識は物質によって決定され,物質から派生したものである.
意识是由物质决定的,是由物质派生出来的。 - 白水社 中国語辞典
ライオンが大声でほえ,鉄のおりから飛び出して来そうである.
狮子大声咆哮着,好似要冲出铁笼一样。 - 白水社 中国語辞典
上海から来た第14列車は2番ホームに停車している.
从上海开来的十四次列车停靠在二号站台。 - 白水社 中国語辞典
大勢の人が座席から難れてステージの前にどっと押し寄せた.
许多人都离开了座位,向台前涌。 - 白水社 中国語辞典
門の外からダッダッという不規則な馬蹄の音が伝わって来た.
门外传来一阵杂沓的马蹄声。 - 白水社 中国語辞典
手の傷口がまだ治っていないから,とりあえず水にぬらすな.
手上的伤口还没好,先别沾水。 - 白水社 中国語辞典
提唱から50年以上経った今も、パーキンソンの法則は今日のビジネス慣行をさまざまな角度から正確に説明している。
从提倡至今已经50多年,帕金森定理依然对现如今的商业惯例从各种不同的角度正确地进行着解释说明。 - 中国語会話例文集
お客様からの注文が確定した後、メールかファックスにて弊社から御見積書を送付いたします。
确认了客人的订单后,弊公司会将账单邮件或者传真给您。 - 中国語会話例文集
次に、この検知処理の結果から、画像形成装置11からの一定距離内に人がいるかどうかを判定する(S13、処理a2)。
接着,根据该检测处理结果,判定距图像形成装置 11的一定距离内是否有人(S13,处理 a2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビザ申請から発給までの時間的目安はどのくらいですか?
从申请签证到发放大概要多长时间? - 中国語会話例文集
彼はいつからいつまで日本に滞在する予定でしょうか?
他打算在日本从什么时候待到什么时候? - 中国語会話例文集
彼はその性的魅力のある少女から視線を離せなかった。
他的视线无法从那位性感的少女离开。 - 中国語会話例文集
来週の予定はまだ分からないが、何日かは暇な時間がある。
虽然不知道下周有什么计划,但是有几天有空余的时间的。 - 中国語会話例文集
メーカーから回答があり、緑のランプは明日入荷できる予定です。
厂商回复了,预计明天绿色电灯能到货。 - 中国語会話例文集
彼の努力は適当だから、成功には結びつかないだろう。
他只是稍微努力了一下,所以并不会取得成功吧。 - 中国語会話例文集
下記フォームから登録解除のお手続きが可能です。
可以通过以下表格来办理注销的手续。 - 中国語会話例文集
この地域は地理的環境から冬が暖かいわりには,春が寒い.
这个地区由于地理关系冬天比较暖和,春天反倒冷。 - 白水社 中国語辞典
このことから,これは科学的根拠のないものであることがわかる.
由此可见,这是没有科学根据的。 - 白水社 中国語辞典
このホテルの1階には食堂があり,2階から10階までは客室である.
这座饭店一楼设有餐厅,二楼到十楼都是客房。 - 白水社 中国語辞典
彼女の天賦の才能はこれからは埋没させられるかもしれない.
她的天才可能从此就被埋没。 - 白水社 中国語辞典
その金が彼をどうしたらいいかわからないほど有頂天にさせた.
那些钱把他烧得不知道做什么好了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |