意味 | 例文 |
「カワニナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 427件
川に身を投げる.
投河 - 白水社 中国語辞典
大きな川に橋を渡す。
过大河上的桥。 - 中国語会話例文集
骨と皮になった野良犬.
干瘦的野狗 - 白水社 中国語辞典
あなたの電話に気づかなかった。
我没注意到你的电话。 - 中国語会話例文集
波が岩にぶつかる.
波浪撞击岩石。 - 白水社 中国語辞典
金沢に引越しをした。
我搬去了金泽。 - 中国語会話例文集
上から押されてしわになるといけないから,服はみな掛けておく.
衣服都挂起来,免得压皱。 - 白水社 中国語辞典
彼は部屋に入るなり,やにわに酒瓶をつかんだ.
他一进屋,就劈手抓起酒壶。 - 白水社 中国語辞典
中庭には魚を飼う池がある.
院子里有个鱼池。 - 白水社 中国語辞典
かごの中からまた鳥が1羽逃げた.
笼子里又跑了一只鸟。 - 白水社 中国語辞典
それはいきなり岩にぶつかった。
那个突然撞上了岩石。 - 中国語会話例文集
あなたからの電話に出れません。
我没法接你的电话。 - 中国語会話例文集
彼はやせて骨と皮になっている.
他瘦得个皮包骨头。 - 白水社 中国語辞典
大きくて実入りのよい果実が枝もたわわになっている.
肥硕的果实挂满了枝头。 - 白水社 中国語辞典
シイタケは湿って,ぶわぶわになってカビていた.
香菇受潮了,软囊囊地发霉了。 - 白水社 中国語辞典
山河はとこしなえにあり,友誼はとわに変わらず.
山河长在,友谊永恒。 - 白水社 中国語辞典
今回もお世話になります。
这次也承蒙照顾。 - 中国語会話例文集
いつも彼がお世話になっています。
他常常受到您的照顾。 - 中国語会話例文集
私は2週間お世話になった。
我受到了两个星期的照顾。 - 中国語会話例文集
裏庭に豪華な小屋を建てた。
在后院盖了个豪华的小屋 - 中国語会話例文集
彼には大変お世話になっている。
非常受他照顾。 - 中国語会話例文集
仕事で彼の世話になっている。
在工作上受他照顾。 - 中国語会話例文集
25日から沖縄に行く予定です。
我计划25号开始去冲绳。 - 中国語会話例文集
むこう側には何があるのですか?
对面有什么吗? - 中国語会話例文集
むこう側には何があるのですか。
对面有什么吗? - 中国語会話例文集
中庭には花壇が1つ作ってある.
院里砌了一个花池。 - 白水社 中国語辞典
彼にどれだけ世話になったか分からない。
我不知道我受了他多少的照顾。 - 中国語会話例文集
明日は神奈川に出張します。
明天去神奈川出差。 - 中国語会話例文集
彼女を見るため沖縄に行く。
为了见她我要去冲绳。 - 中国語会話例文集
故郷の金沢に帰省しました。
我回故乡的金泽了。 - 中国語会話例文集
沖縄には海洋牧場がある。
冲绳有海洋牧场。 - 中国語会話例文集
庭にナツメの木を2株植えた.
院子里种了两株枣树。 - 白水社 中国語辞典
このワンピースは背中半分が(外に出ている→)あらわになっている.
这种连衣裙半个背都露在外面。 - 白水社 中国語辞典
私もあなた方の会話に入ることが出来たらなあ。
我也能加入你们的对话就好了。 - 中国語会話例文集
今日からあなたにお世話になります。
从今天开始请多关照。 - 中国語会話例文集
これからいろいろとあなたにお世話になります。
今后要请你多多关照我了。 - 中国語会話例文集
在職中はひとかたならぬお世話になりました。
在职期间承蒙格外的关照了。 - 中国語会話例文集
嫁と姑が不和になるようけしかけるな.
不要挑拨婆媳不和。 - 白水社 中国語辞典
川に汚水を流し込んではならない.
不准把污水排进河里。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の縁談がまとまるかどうかは,鍵は男の側にあるのではなく女の側にある.
他们俩的婚事成不成,关键不在男方而在女方。 - 白水社 中国語辞典
皆が(1本の縄になる→)力を合わせて一つになれば,大きな力になる.
大家拧成一股绳,力量就大了。 - 白水社 中国語辞典
この鉄橋は大きな川に架かっている.
这座铁桥跨在一条大河上。 - 白水社 中国語辞典
やせて(ただ1つかみの骨しか残らなかった→)骨と皮になった.
瘦得只剩下一把骨头了。 - 白水社 中国語辞典
僕は沖縄に一回しか行ったことがありません。
我只去过一次冲绳。 - 中国語会話例文集
これから三日間お世話になります。
这之后的三天就要受您照顾了。 - 中国語会話例文集
彼は裸になって,ざぶんと川に飛び込んだ.
他光着身子,扑通一声跳进河里。 - 白水社 中国語辞典
川には1本のぶらぶら揺れる釣り橋しかない.
江上只有一条晃晃荡荡的铁索桥。 - 白水社 中国語辞典
私と彼、2人揃って貴方にお世話になっています。
我和他两个都承蒙您的照顾。 - 中国語会話例文集
敵は門を蹴破り,中庭になだれ込んだ.
敌人踢开门,闯进院子。 - 白水社 中国語辞典
あなたからの電話にとても驚いた。
我被你打来的电话吓了一跳。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |