例文 |
「カワース」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12762件
そして、マスターネットワーク鍵「MNK_1」と、一時ネットワーク鍵「TNK_1」の識別情報とを用いて、一時ネットワーク鍵「TNK_1」を生成する。
而且,利用主网络密钥“M N K_1”、和暂时网络密钥“TN K_1”的识别信息生成暂时网络密钥“T N K_1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク相互接続装置105と通信端末201とは、図4Aに示すローカルネットワークQoSテーブル401の代わりに、データの重要度と冗長度との組み合わせを示す複数のテーブルを備える。
代替图 4A所示的本地网 QoS表 401,网络相互连接装置 105和通信终端 201具备表示数据的重要度和冗余度的组合的多个表。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は提示不足のデータで研究を進めるしかなかった。
我们只能用提示不充分的数据推进研究。 - 中国語会話例文集
フォークとナイフをかちゃかちゃ言わせながら食事する。
一边刀叉发出咔擦咔嚓的声音一边吃饭。 - 中国語会話例文集
そこで、次キーK3を押下すると、次ページの呼出画面W1に切り替わり、異なるワークフローを示す画像が表示される。
因此,当按下下一步按键 K3时,切换为下一页的调用画面 W1,显示出表示不同工作流的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
チューナ101では、一方向ネットワークを介して、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信される2Dストリームの取得が、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信される3D拡張ストリームの取得と共に行われる。
在调谐器 101中,与获取从 2D/3D流媒体服务器 22发送的 3D额外流一起,进行获取从 2D/3D流媒体服务器 22经由单向网络发送的 2D流。 - 中国語 特許翻訳例文集
リソースグループは、サービス提供している1つまたは複数のネットワークデバイスグループからサービス提供している1つまたは複数のその他のネットワークデバイスグループに再度割り当てられることが可能である。
可将资源组从服务于一个或多个网络设备组重新分配给服务于一个或多个其他网络设备组。 - 中国語 特許翻訳例文集
私にジェーンさんのメールアドレスを教えてもらえますか?
你能告诉我珍妮的邮箱地址吗? - 中国語会話例文集
時間があれば、東京タワーやスカイツリーも見たいと思っています。
如果有时间的话,还想看东京塔和天空树。 - 中国語会話例文集
あなたの主要なビジネスパートナーを私に教えてくれますか?
可以告诉我你主要的生意合作伙伴吗? - 中国語会話例文集
だから私はボイストレーニングとギターの練習をしたいです。
所以我想做发声和吉他的练习。 - 中国語会話例文集
麺をゆでて、椀に入れ、パクチーをのせてスープをかけます。
煮面,放入碗里,撒上香菜,浇上汤汁。 - 中国語会話例文集
ネットワークリソースの確保が滞りなく行われ、ストリームを転送する準備が整った場合には、ホームルータ110は、ネットワークリソースの確保が滞りなく行われ、ストリームの転送準備が整った旨を2D/3Dストリームメディアクライアント103に通知する。
当已经顺利地确保网络资源并且流发送准备好时,家庭路由器 110向 2D/3D流媒体客户端 103通知已经顺利地确保物理资源并且流发送准备好的事实。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、特定のネットワークインターフェースが、ネットワークインターフェース一式から無作為に選択され得る。
例如,可以从网络接口集合中随机选择特定网络接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1つまたは複数の外部ネットワークは、インターネット・サービスを提供するブロードバンド非移動体ネットワークとすることができる。
例如,外部网络可以是提供互联网服务的宽带非移动网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
コピーの枚数や日時を含め、コピーが行われているときのすべてのデータが記録され、データベース上で慎重に管理されます。
包含复印的张数和日期,记录所有的复印数据,慎重的被管理在数据库里。 - 中国語会話例文集
すなわち、フレーム間の信号の相関が高い性質を利用したデータの圧縮を実現する。
即,实现利用了帧间信号相关性高的性质的数据压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集
このパスワードを解除するか新しいパスワードを設定しないとログインできない。
解除这个密码,或者设置新密码,不然登录不了。 - 中国語会話例文集
食品メーカーについては調査をして、分かり次第ご連絡します。
关于食品厂商,我会在调查清楚后跟您联系。 - 中国語会話例文集
私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。
我从制造商那里收到信息后立刻再次联系你。 - 中国語会話例文集
前回ポーカーをやった時彼は私よりも札を出す順番が先であった.
上次玩扑克他是我的上家。 - 白水社 中国語辞典
彼はロープにつかまりびゅーんと空中で揺すって向こうに渡った.
他抓住绳子悠了过去。 - 白水社 中国語辞典
現在英会話のスクールに通い始めたところです。
现在我正开始上英语会话的学校。 - 中国語会話例文集
彼女はカールクリップを外すのを忘れた。
她忘了摘发卡 - 中国語会話例文集
私が今回見たのは学校紹介のニュースです。
我这次看的是介绍学校的消息。 - 中国語会話例文集
私は朝からリファレンスルームにいます。
我从早上开始在资料室。 - 中国語会話例文集
新しいスケジュールが分かったら再度連絡します。
我知道新的日程后再和你联络。 - 中国語会話例文集
私にとってここからが再スタートです。
对我来说这是新的起点。 - 中国語会話例文集
この間の為替レートはドル高円安です。
最近的汇率是美元升值日元贬值。 - 中国語会話例文集
女性はワンピースを着ての参加が可能です。
女性可以穿连衣裙参加。 - 中国語会話例文集
私たちダンスホールに出かけて少しダンスをしましょう.
咱们去舞场跳会儿舞吧。 - 白水社 中国語辞典
私はカードを銀行に忘れました。
我把卡忘在了银行。 - 中国語会話例文集
ディスクサンダーは木工で一般的に使われる。
圆盘磨光机在木工活中常常被用到。 - 中国語会話例文集
我々は監査のスケジュールを調整したい。
我们想调整监察的时间表。 - 中国語会話例文集
そのスタジアムでサッカーの試合が行われました。
在那个体育场举行了足球赛。 - 中国語会話例文集
この楽器にはエラストマーの弦が使われている。
这个乐器使用了高弹力的弦。 - 中国語会話例文集
いつもマウスを使わず、センサーパッドで操作している。
一向不使用鼠标而使用触屏操作。 - 中国語会話例文集
彼のスピーチの陳腐さに我々は唖然とした。
他演讲中的陈词滥调令我们惊愕。 - 中国語会話例文集
この単語はよくスポーツで使われる。
这个单词常被用在体育方面。 - 中国語会話例文集
我々はリース会社を実験的に始める.
我们试办租赁公司。 - 白水社 中国語辞典
彼は酒は飲まず,マージャンはやらず,たばこも吸わない.
他酒不喝,牌不打,烟也不吸。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上の水を海綿に吸わせた.
把桌子上的水吸在海绵上了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は我々のコーラスをしばらく指導した.
她指导了一会儿我们的合唱。 - 白水社 中国語辞典
我々は30分間バスケットボールをした.
我们打了半个钟头篮球。 - 白水社 中国語辞典
更に、前述したように、ユーザーインターフェースがより単純化され得、ユーザーが理解することと、ネットワークインターフェースと対話することと、をより簡単にする。
此外,如上讨论的,可使用户界面变得更加简单以更易于用户理解并与网络接口交互。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】(a)はデジタルカメラ側の処理手順を示すフローチャートであり、(b)は管理サーバ側の処理手順を示すフローチャートである。
图 5B是表示管理服务器侧的处理顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、使用者は、予め登録されたワークフローを呼び出す場合、ワークフローキー17(図3参照)を押下する。
例如,使用者调用预先登录的工作流时,按下工作流按键 17(参考图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたはワールドカップに行ったことがありますか?
您去看过世界杯吗? - 中国語会話例文集
しかしながら、私が支払い可能な額は400ユーロです。
但是我所能支付的金额是400欧元。 - 中国語会話例文集
しかしながら、私の支払い可能額は400ユーロです。
但是我可以支付的金额是400欧元。 - 中国語会話例文集
例文 |