「カンキュウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カンキュウの意味・解説 > カンキュウに関連した中国語例文


「カンキュウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2831



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 56 57 次へ>

これは私が観戦したヘビーウェイト級の激しい打ち合いの中でも最高のひとつだ。

这在我观看过的重量级激烈对垒中也是最棒的之一。 - 中国語会話例文集

私は勤務時間外や休日にもメールをチェックする必要があります。

我在上班时间以外以及休息日也要查看邮件。 - 中国語会話例文集

あなたとその研究について議論できて、非常に有益な時間でした。

能与你探讨关于那项研究的事,我感到度过了非常有意义的时间。 - 中国語会話例文集

明日から連休に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。

从明天开始进入连休,想找个时间学习英语。 - 中国語会話例文集

吸収不良症候群の理由の1つは、肝臓や膵臓の病気である。

引起吸收不良综合征的原因之一是肝脏和胰脏病。 - 中国語会話例文集

彼は癌の発症率低下と抗精神病薬の関係について研究をしている。

他正在研究有关降低癌症发病率和抗精神病药物的关系。 - 中国語会話例文集

女性は職場で依然として容易に上級管理職になれず苦しんでいる。

职场女性依旧难以晋升为高级管理职员而苦恼。 - 中国語会話例文集

今日は天気の良い休日なのに、寝坊したので、遠出するにはちょっと時間が遅い。

今天明明是好天气的假日,可是因为起晚了所以要远行已经太晚了。 - 中国語会話例文集

睡眠時無呼吸症候群はいくつかの疫病と強い関連性を持っている。

睡眠呼吸暂停综合症与一些疫病有着很强的关联性。 - 中国語会話例文集

地方における空き家の実態と活用に関する研究を発表する。

发表关于地方的空房的真实情况和活用的研究。 - 中国語会話例文集


管理カードは、2 月11 日以降ならいつでも供給部のJasonから受け取ることができます。

管理卡在2月11号以后,随时都可以从供应部的强森那领取。 - 中国語会話例文集

給与に関する情報は、履歴書と推薦状を受領次第、お伝えします。

关于工资的内容会在收到履历书和推荐信之后马上告知。 - 中国語会話例文集

弊社の資金繰りの関係上、早急にご入金いただけますようお願い申し上げます。

由于本公司资金周转的关系,请您尽快缴款。 - 中国語会話例文集

急なお願いにもかかわらず、保障期間を延長していただきありがとうございました。

尽管是突然的请求,但您还是为我延长了保修期,非常感谢。 - 中国語会話例文集

九州地方に生産拠点を移したことで、中韓への輸送コストが圧縮されました。

因为生产据点转移到了九州地区,所以降低了向中韩运送的成本。 - 中国語会話例文集

経済状況の急変を鑑み新規出店は見合わせる運びとなりました。

基于经济状况产生了急剧变化,开设新店的计划被推后了。 - 中国語会話例文集

ご指定頂いた日は夏季休業期間中のため、恐縮ですが他の日をご指定下さい。

因为您指定的是夏季休业期间,很抱歉,能指定别的日期吗? - 中国語会話例文集

地球温暖化の影響で時間が経つにつれて気候や海岸線が変化していく。

由于地球变暖的影响,随着时间的变化,气候和海岸线也在变化着。 - 中国語会話例文集

私の研究テーマはウイルスによって引き起こされる肺炎に関することである。

我的研究课题是关于病毒引发肺炎的。 - 中国語会話例文集

その医師たちは心理学と関連付けて性科学的な研究を進めている。

那些医师们正在推动与心理学关联起来的性科学的研究。 - 中国語会話例文集

過去5年間、当地域の新規求人倍率は1を下回っている。

过去五年间,该地区的新規求人倍率(针对1个应聘者有多少招聘数量)低于1。 - 中国語会話例文集

上級機関の指示の実施に当たっては(文字どおりにやる→)手抜かりなくやる,厳密にやる.

执行上级指示不打折扣。 - 白水社 中国語辞典

休暇中に多くのクラスメートがやって来て,何日間か大いに騒いだ.

假期里来了不少同学,大大地闹了几天。 - 白水社 中国語辞典

技術者グループが生産管理部門から分かれて,新たに研究所を設立する.

技术班子跟生产管理部门分家,另成立一个研究所。 - 白水社 中国語辞典

民族の危急存亡の瀬戸際に,彼は一身を投げ出し,勇敢に難に赴いた.

民族危亡的关键时刻,他挺身而出,英勇赴难。 - 白水社 中国語辞典

階級的感情を重んじるべきで,兄弟分の義俠心を重んじてはならない.

要讲阶级感情,不能讲哥儿们儿义气。 - 白水社 中国語辞典

労働者保養所(労働者・従業員が短期間職場を離れて休養・レジャーを行なう施設).

工人休养所工人疗养院(所) - 白水社 中国語辞典

私はここでは親類・旧友はないが,少しも孤独の寂しさを感じない.

我在这里虽然没有亲属、故旧,但丝毫也没有孤寂之感。 - 白水社 中国語辞典

すべて上級機関からの出張者は,食事・宿泊などの面において一定の規準がある.

凡是上级来人,在吃饭、住房等方面,都是有一定规格的。 - 白水社 中国語辞典

国防スポーツ(国防知識技術を普及するための,国防と密接な関係のある体育運動).

国防体育运动 - 白水社 中国語辞典

君は人民のために20年間戦ってきたんだから,しばらく休養するのは分を過ぎるものではない.

你为人民打了二十年仗,休养些时候不能算过分。 - 白水社 中国語辞典

どのような(ある一つの)級別の幹部もこのような誤った意見を支持するはずはない.

不会有任何一级领导会支持这种错误意见。 - 白水社 中国語辞典

教育官庁および大学・高校・中学・小学校内の教育研究グループ.

教研室 - 白水社 中国語辞典

医療関係者は被災地区に急ぎ赴き負傷者・病人の応急処置をする.

医务人员奔赴灾区救治伤病员。 - 白水社 中国語辞典

戦争と建設の両方に有用な人材(軍隊の中級幹部を教育するときのスローガン).

军地两用人材 - 白水社 中国語辞典

各級の指導幹部は人材の流動のためにゴーサインを出す必要がある.

各级领导都要为人才的流动开绿灯。 - 白水社 中国語辞典

権力を下級機関に移譲すれば,地方の積極性を発揮させるのに役立つ.

下放权力,以利于发挥地方积极性。 - 白水社 中国語辞典

厳しく要求することは完全性を求めてがみがみ言うのと全く違ったことである.

严格要求和求全责备是两回事。 - 白水社 中国語辞典

(学術研究の面で)他の流派と協力協調せず唯我独尊をよしとする観点.

门户观点 - 白水社 中国語辞典

公務員の身分を持たない小中学校の教員.(給料は国の補助金以外は民間で負担する.)

民办教师 - 白水社 中国語辞典

文武百官が出迎えのために等級に応じて列を作って賓客の到着を待つ.

文武百官排班迎候。 - 白水社 中国語辞典

旧思想の残りかすは,どうしても簡単に退散しようとはしないものである.

旧思想的残余,总是不愿意轻易地退走的。 - 白水社 中国語辞典

時候は秋分を過ぎたばかりなのに,もう涼しさが急に増した感じがしてきた.

时令刚刚过了秋分,就觉得突然增加了一些凉意。 - 白水社 中国語辞典

上級機関が委任するという方法で郷党委員会書記の人選を解決する.

用上派的办法解决乡党委书记的人选。 - 白水社 中国語辞典

南京長江大橋の完成は,労働者階級の知恵と力量を体現した.

南京长江大桥的建成,体现了工人队级的智慧和力量。 - 白水社 中国語辞典

調査研究を通して,彼はこの工場の年間総生産量を算出した.

通过调查研究,他推算出了这个工厂的年总产量。 - 白水社 中国語辞典

年貢を納める,地租を納める.≒完钱粮((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))

完粮纳税 - 白水社 中国語辞典

(自分の利害と何の関係もない→)痛くもかゆくもない,急所を突いていない.≒不关痛痒.

无关痛痒((成語)) - 白水社 中国語辞典

(臣下が先に刑を執行して後で天子に報告する→)問題を先に処理した後で上級機関に報告する.

先斩后奏 - 白水社 中国語辞典

山間部の条件の制約により,教育を普及させるのも困難である.

由于山区条件的限制,普及教育也很困难。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS