「カンサス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カンサスの意味・解説 > カンサスに関連した中国語例文


「カンサス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19633



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 392 393 次へ>

高速で簡素化された接続510a、510bは、2つの代案を用いて実施する。

快速流线式连接 510a、510b可根据两个可替换实施方式进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、この分割の結果は、ステップ404において整数に変換される。

这个除法的结果随后在步骤 404中被转换为整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、課金管理サーバ70の詳細について説明する。

下面描述计费管理服务器 70的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

各LSPに関するエンドポイント情報は、NMS120によって特定される。

通过 NMS 120确定每个 LSP的终点信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、HTTPで規定された標準値について簡単に記述する。

这里,简单地对 HTTP所规定的标准值进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照しながら光電変換装置100の動作を説明する。

下面,参照图 2,描述光电转换装置 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図7を参照しながら光電変換装置600の動作を説明する。

接着,参照图 7描述光电转换装置 600的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9を参照しながら光電変換装置800の動作を説明する。

接着,参照图 9,描述光电转换装置 800的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

UDP/IPリンク823に関するIPはSIP GW130とMS150の間で提供される。

在 SIP GW 130和 MS 150之间提供在 UDP/IP链路上的 IP 823。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、下位互換性が提供される他の実施の形態を示す。

图 15示出了其中提供后向兼容性的另一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここで、以下の数式(5)及び(6)で表される係数x及びyを考える。

这里,考虑以下的公式 (5)及 (6)表示的系数 x及 y。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】A/D変換回路の動作を説明するための参考図である。

图 7B是用于说明 A/D转换电路的动作的参考图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】A/D変換回路の動作を説明するための参考図である。

图 11B是用于说明 A/D转换电路的动作的参考图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、サブアセンブリ312は、イベントのグローバル時間値を計算する。

然后,子组件 312计算事件的全局时间值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図Zは、一般的なフラグメントに関するものであることに留意されたい。

应注意,图 Z是对于典型片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ602で、合成信号が随意にベースバンドに変換される。

在步骤 602中,可选地将复合信号转换到基带。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明はこの必要性に対処し、さらに関連利点を提供する。

本发明满足这一需求并且还提供相关优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、位置706は、休憩時間の終了とすることができる。

此外,位置 706可以为该中场休息的结尾。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19に、発光期間におけるサブ画素内の動作状態を示す。

图 19显示了发光时段中子像素的操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、この場合、DNPの値が小さくなったといえる。

换句话说,这种情况下,认为 DNP的值被减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

後に時刻t16でPADDSとPADDNをネゲートし、加算平均動作が完了する。

在时刻 t16,使 PADDS和 PADDN无效,然后完成平均操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16では、時間に対するチャネル値は、矢印1601で示されている。

在图 16中,相对于时间的信道值的图形表示如箭头 1601所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部110は、例えば、図9Bに示されるような変換画像を表示する。

显示部110例如显示图 9B所示的变换图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、間隔は、特定の目的を達成するために選択され得る。

可替代地,可以选择间隔来获得特定目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年、画像送信技術に関する各種提案がなされている。

近年来,提出了各种与图像发送技术有关的提案。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された各ユニットは、その後、環状に、1ビット左にシフトする。

然后每一选定单元循环左移一个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

計算時間を短縮する場合は差の平均値としてもよい。

在要缩短计算时间的情况下也可以是差的平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、安定必要時間データは、図12に示すように、更新される。

其结果,稳定所需时间数据如图 15所示被更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

自然の中での湯浴みのすばらしさを存分に感じられる。

在大自然中充分感受沐浴的绝佳感受。 - 中国語会話例文集

各メンバーが時間の余裕を見ながらプロジェクトを進めてください。

请各成员边看着时间的宽裕度边推进项目。 - 中国語会話例文集

今さらだけど、服って着る人あってこその装飾品だと痛感する。

虽然是事到如今,但深刻感受到服装 - 中国語会話例文集

借りる期間が短ければ、金利の高低は気にならない額におさまります。

借期短的话,就不用在乎利息的高低了。 - 中国語会話例文集

時間は未定ですが、その日は外出しないように予定をして下さい。

虽然时间还没有定,但请那天不要外出。 - 中国語会話例文集

今日はトムさんが来てくれましたので、音楽で歓迎したいと思います。

因为今天汤姆来了,我想用音乐欢迎。 - 中国語会話例文集

山本さんは、ビザの申請のため7月に大使館に行く予定があります。

山本为了签证的申请打算7月去大使馆。 - 中国語会話例文集

もしもあなたが私の提案を受け入れて下さったら感謝いたします。

如果您接受我的提案的话,就太感谢了。 - 中国語会話例文集

原価計算基準は原価計算に関する実践規範となっている。

成本计算基准是关于成本计算的实践规范。 - 中国語会話例文集

笑ったり泣いたり食べたり、たくさんの時間を共有したいです。

笑着、哭着、吃东西,想和你共同度过很多时间。 - 中国語会話例文集

社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。

内部公司制度指的是财政独立的事业部门。 - 中国語会話例文集

彼女の歌詞を聞いていると、人間の温かさを感じます。

听了她的歌词,我感觉到了人类的温暖。 - 中国語会話例文集

あなたには無駄な発注をさせないよう管理する責任がある。

你有责任管理来防止不需要的订购。 - 中国語会話例文集

政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。

我对政治或者国际形势的理解还很浅薄。 - 中国語会話例文集

私たちは残りの報告書は今週中に完成させるつもりです。

我们打算在这周内完成剩下的报告书。 - 中国語会話例文集

彼らを出席させる機会を私たちにくれたことを感謝します。

感谢能给了我们让他们出席的机会。 - 中国語会話例文集

ブラウン氏が提供してくれた気前のよさに感謝します。

感谢布朗先生给我们提供的慷慨的善意。 - 中国語会話例文集

患者の記録を保護するために多くの新法が提案されるだろう。

为了保护患者的记录,会有很多新法案被提出来吧。 - 中国語会話例文集

ときどき学校に行くのがめんどくさく感じるときはありますか?

有没有感觉时不时的要去学校特别麻烦? - 中国語会話例文集

この保管庫は魚とチーズの鮮度を保つために最適です。

这个保管库最适宜保存鱼和芝士的新鲜度。 - 中国語会話例文集

そこはたくさんの観光客が訪れる伝統的な都市です。

那是一座有很多游客到访的传统城市。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたが1月に来日されるのを歓迎致します。

我们欢迎你1月份来日本。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 392 393 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS