「カンサツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カンサツの意味・解説 > カンサツに関連した中国語例文


「カンサツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15457



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 309 310 次へ>

大衆をすべての幹部と対立させるな.

不要把群众和一切干部对立起来。 - 白水社 中国語辞典

これらのナツメは既に日に干して乾燥させてある.

这些枣儿已经晒干瘪了。 - 白水社 中国語辞典

心に生命の大切さを感じている.

心上感着生命的宝贵。 - 白水社 中国語辞典

将来を考えず一時の安逸をむさぼる.

苟且偷生苟且偷安((成語)) - 白水社 中国語辞典

時を移さず下級機関の偽の報告を発見した.

及时发现了下级的谎报。 - 白水社 中国語辞典

増産節約運動は盛んに行なわれている.

增产节约运动搞得很火炽。 - 白水社 中国語辞典

税関は彼の持っていた何冊かの本を差し止めた.

海关截留了他带的几本书。 - 白水社 中国語辞典

この娘は時間の大切さを知らない.

这个姑娘不懂得时间金贵。 - 白水社 中国語辞典

艱難に遭って初めて意志の強さがわかる.

疾风知劲草((成語)) - 白水社 中国語辞典

この雑誌は来月刊行される予定である.

这个杂志下月预定刊行。 - 白水社 中国語辞典


小説中の描写は生き生きとして人を感動させる.

小说中的描述生动感人。 - 白水社 中国語辞典

2国間通航協定が既に批准された.

双边通航协定已经批准。 - 白水社 中国語辞典

この受領証は大切に保管されたし.

这张收执请保存好。 - 白水社 中国語辞典

市民に快適な環境の中で生活させよう.

让市民生活在舒适的环境里。 - 白水社 中国語辞典

将来を考えず一時の安逸をむさぼる.

苟且偷安((成語)) - 白水社 中国語辞典

将来を考えず一時の安逸をむさぼる.

苟且偷生((成語)) - 白水社 中国語辞典

丁寧な陳述は相手を感動させた.

委婉的陈述感动了对方。 - 白水社 中国語辞典

任務は既に下級機関に伝達されている.

任务已经下达。 - 白水社 中国語辞典

地殻の陥没により盆地が形成された.

地壳的陷落形成了盆地。 - 白水社 中国語辞典

彼女の美しい容貌は観衆をうっとりさせた.

她那秀美的姿色真叫观众看得出神。 - 白水社 中国語辞典

彼の経過説明は人々を感動させた.

他的叙述使人都深为感动。 - 白水社 中国語辞典

組合幹部は間もなく選出されようとしている.

工会干部即将选举。 - 白水社 中国語辞典

筋骨を強くし,血管を生き生きさせる.

壮筋骨,活血脉。 - 白水社 中国語辞典

大衆が悪質な幹部を辞職させた.

群众把坏干部整掉了。 - 白水社 中国語辞典

上級機関の指示は既に伝達された.

上级的指示已经传达了。 - 白水社 中国語辞典

夏休み期間中は宿題が多く出される.

暑期作业布置得很多。 - 白水社 中国語辞典

光通信部12Aでは、A/D変換部11Aでディジタル化された画素データが入力され、光信号に変換されて出力される。

将已经由 A/D转换器 11A数字化的像素数据输入到光通信单元 12A,并将其转换为光信号以便输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通信部12Aでは、A/D変換部11Aでディジタル化された画素データが入力され、光信号に変換されて出力される。

将使用 A/D转换器 11A数字化的像素数据输入到光通信单元 12A,并将其转换为光信号以便输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、s809の区間注視度算出に処理を移す。

而且,处理转移到 s809的区间注视度计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVストリーム中の1つの再生区間はPlayItemと呼ばれる。

AV流内的一个回放节称作一个PlayItem。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVストリーム中の1つの再生区間はPlayItemと呼ばれる。

AV流内的一个回放节称作一个PlayItem(播放项 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、A/D変換回路20の動作を説明する。

接着说明 A/D转换电路 20的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

2010年度の監査結果について確認しました。

我确认了关于2010年度的审计结果。 - 中国語会話例文集

最近は、少しづつ慣れた感じがします。

最近,我觉得一点点适应了。 - 中国語会話例文集

6月には感謝の集いを開催する予定でございます。

预定会在6月举行感恩集会。 - 中国語会話例文集

最高の環境建築をつくる方法

建造最好的环境建筑的方法 - 中国語会話例文集

発想を転換し、新たなすきま産業を見つけ出す。

转换主意,找出新的利基产业。 - 中国語会話例文集

その3日間を半休するつもりでいます。

那三天我打算半天工作半天休息。 - 中国語会話例文集

山荘に着くまでに彼女は完全に疲れはてた。

等到达山庄的时候她已经精疲力尽了。 - 中国語会話例文集

ドライブと植物観察をとても楽しみました。

演唱会和植物观察让我很开心。 - 中国語会話例文集

実は5年間サッカーを続けています。

实际上我踢了五年的足球。 - 中国語会話例文集

その二つのセンサーは互いに補完し合う。

那两个感应器互补。 - 中国語会話例文集

私たちは最低四時間はテーブルについていた。

我们至少在桌子旁坐了四个小时。 - 中国語会話例文集

監査役は二つの疑問を持っている。

监事有两个疑问。 - 中国語会話例文集

ロボット建設に関して最新の開発は何ですか?

关于火箭建设的最新开发是什么? - 中国語会話例文集

飛行前の検査では何の欠陥も見つからなかった。

在飞行前检查中什么问题都没发现 - 中国語会話例文集

私はここに3日間滞在するつもりです。

我打算在这里待三天。 - 中国語会話例文集

私は直接実験を観察できる。

我可以直接观察实验。 - 中国語会話例文集

彼らは高感度センサーを取りつけた。

他们安装了高灵敏度的传感器。 - 中国語会話例文集

一年のうち一週間だけ集まり、撮影をします。

一年之中就集合一个星期,进行摄影。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 309 310 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS