「カンナン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カンナンの意味・解説 > カンナンに関連した中国語例文


「カンナン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21180



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 423 424 次へ>

最大相関出力値の発生時間は、受信した信号に対する最適なビットサンプリング時間を規定するために更に使用されうる。

最大相关器输出值的发生时间还可以用来定义对接收信号的最佳比特采样时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらトーンは、トーン周波数間のオフセットと、OFDMシンボルの有用な部分の持続時間との間のある関係によって直交化される。

通过音调频率间偏移与 OFDM符号有用部分的时长之间的一定关系,来使音调正交。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、ETVコマンド信号は、適切な時間でETVアプリケーションを処理するための時間データに関連付けられている。

此外,ETV命令信号与时间数据相关联以在正确的时间处理 ETV应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、点灯期間の前後に消灯期間を配置するのは、各水平ラインの点灯期間長を同じ長さにするためである。

所述熄灭时段被排列在所述点亮时段之前和之后的原因是将各个水平线的点亮时段的长度设置为相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの静的なフレーム区間の継続時間中において、ダウンリンクサブフレーム702の継続時間中に「オン」の電力レベルが測定される。

在这些静态帧间隔期间,在下行链路子帧 702期间测量“接通”功率水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換ユニット38は、たとえば、概念的にDCTと同様である、H.264規格によって定義される変換などの他の変換を実行することができる。

举例来说,变换单元 38可执行其它变换,例如,通过 H.264标准所定义的变换,其概念上类似于 DCT。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換技法は、離散コサイン変換(discrete cosine transform)、または概念的に類似したプロセスを備える。

变换技术可包含离散余弦变换或概念上相似的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

編集リスト320の編集内容の各々は、メディア時間及び存続期間を含んでいる。

编辑列表 320中的每个编辑包含媒体时刻和持续时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし管理を識別しなければいけない場合は、山田さんに通知しなさい。

如果必须要识别管理的话,请去通知山田先生/小姐。 - 中国語会話例文集

それはなかなか決断できないだろうから、一晩寝てじっくり考えたら?

因为那个很难决断,所以不如睡一晚之后再考虑? - 中国語会話例文集


ダイエットについて考えないうちはどんなアドバイスも与えるべきでない。

暂时不考虑减肥的话,是不应该给你提任何建议的。 - 中国語会話例文集

(定められた)時間・数量・品質どおりに生産計画を達成しなければならない。

必须按时、按量、按质地完成生产计划。 - 白水社 中国語辞典

我々は先入観を捨て去り,共に4つの近代化という大きな事業を計らねばならない.

我们应该屏弃成见,共图四化大业。 - 白水社 中国語辞典

我々は問題を観察し分析し解決する能力を高めなければならない.

我们要锻炼观察、分析和解决问题的能力。 - 白水社 中国語辞典

ある場所の景観には,遠景と近景の工夫を凝らした配合がなくてはならない.

一处好的景观,必须有远景和近景的巧妙配合。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼らを啓発して自分の頭で問題を考えさせるようにしなければならない.

我们应该启发他们独立思考问题。 - 白水社 中国語辞典

彼は所長なのだから,こんなにまで監督不行き届きであることは許されない.

他是所长,不应该失察到如此地步。 - 白水社 中国語辞典

我々は知識の豊富さと専門性との関係をうまく調和させなければならない.

我们要处理好博与专的关系。 - 白水社 中国語辞典

ここは養豚があまり行なわれないが,ウサギの飼育は盛んに行なわれている.

这个地方不大兴养猪,却兴养兎。 - 白水社 中国語辞典

君,この眼鏡をかけてごらん,はっきり見えないという感じはなくなるだろう.

你戴这副眼镜试试,可能不感到眼花了。 - 白水社 中国語辞典

私は別にこの映画が(どんなによいかとは感じなかった→)それほどよいとは思わなかった.

我也没感到这部电影怎样好。 - 白水社 中国語辞典

(皮肉って言う場合の)偉いお役人となって下々の苦しみを知らない,指導幹部になって役人風を吹かせる.

做官当老爷 - 白水社 中国語辞典

点線52は、標準露光時間よりも短い露光時間で撮影する際の露光時間を、点線53は、標準露光時間よりも長い露光時間で撮影する際の露光時間をそれぞれ表している。

点线 52表示以比标准曝光时间短的曝光时间进行摄影时的曝光时间,点线 53表示以比标准曝光时间长的曝光时间进行摄影时的曝光时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図5では、「きれいにコピー」、「節約コピー」、「かんたんFAX」、「かんたんメール」、「かんたんフォルダ」、「資料作成」と名付けられたワークフローが表示される。

例如,在图 5中显示有命名为“优美复印”、“节约复印”、“快速 FAX”、“快速邮件”、“快速文件夹”、“资料制作”的工作流。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、時間L44は、3.0秒とすることができる。

也就是说,时间 L44可以是 3.0秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、撮像間隔は、1/60(秒)である。

即,摄像间隔是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には次のような設定例が考えられる。

具体而言,考虑以下设定示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図1に示したような環境において実行できる。

例如,诸如图 1中示出的环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、中間ブロックの同期ヘッダ532を訂正しない(S127)。

因而,不纠正中间块的同步头 532(S127)。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの事を考えると胸が苦しい。

一想起你的事情心里就难受。 - 中国語会話例文集

私は子供には看護婦になってほしいです。

我希望孩子能成为护士。 - 中国語会話例文集

明日時間があるかどうか分からない。

不知道明天有没有时间。 - 中国語会話例文集

適切かつ効率的な方法を考える。

考虑适合且有效率的方法。 - 中国語会話例文集

時間がありますから、急がなくてもいいです。

还有时间,所以不用着急。 - 中国語会話例文集

あなたの生活環境を良くするために

为了改善你的生活环境 - 中国語会話例文集

彼女のアドバイスで考えを変える気になった。

由于她的建议,我愿意改变想法了。 - 中国語会話例文集

あなたの生活環境を良くする為にサービスします。

为了改善你的生活环境提供服务。 - 中国語会話例文集

機能は5時間も歩いたので、足が痛くなりました。

因为昨天跑了5个小时,脚很疼。 - 中国語会話例文集

お客様に更なる感動をご提供いたします。

为客户提供更大的感动。 - 中国語会話例文集

実際に車に乗ってみた率直な感想

实际乘坐了汽车后的坦率感想 - 中国語会話例文集

係官はバナナを受け取って立ち去りました。

行政官员拿了香蕉就离开了。 - 中国語会話例文集

少しは感謝してもらわないとね。

得稍微表示一下感谢啊。 - 中国語会話例文集

部屋が綺麗になったので達成感があった。

房间整理干净了,所以很有成就感。 - 中国語会話例文集

逢えない時間が愛を育てるのさ。

无法见面的时间会培育爱情的。 - 中国語会話例文集

私たちはいつもあなたに感謝しています。

我们一直很感谢您。 - 中国語会話例文集

僕みたいに不埒なこと考えるやつがいますから。

因为有我这样不讲道理的人。 - 中国語会話例文集

僕は将来映画監督になることが夢です。

我的梦想是将来成为电影导演。 - 中国語会話例文集

あなたにはどの位時間の余裕がありますか?

你哪个时间段有空? - 中国語会話例文集

あなた方はまたしても時間を無駄にしています。

你们又在浪费时间。 - 中国語会話例文集

時間が経てば、このフルーツは甘くなりますか?

如果过一段时间,这个水果会变甜吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 423 424 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS