「カンボク」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カンボクの意味・解説 > カンボクに関連した中国語例文


「カンボク」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



南北関係.

南北关系 - 白水社 中国語辞典

勇敢で剽悍な牧畜民.

勇敢剽悍的牧民 - 白水社 中国語辞典

君がぼくを受け入れていないように感じる。

感觉你没有接受我。 - 中国語会話例文集

僕は昨日2時間スケートをした.

我昨天滑了两个小时冰。 - 白水社 中国語辞典

土木工事を盛んに行なう.

大兴土木 - 白水社 中国語辞典

牧畜関係の中級専門技術者.

畜牧师 - 白水社 中国語辞典

僕は将来映画監督になることが夢です。

我的梦想是将来成为电影导演。 - 中国語会話例文集

その映画は僕に深い感動を与えてくれた。

那部电影给了我很深的感动。 - 中国語会話例文集

その映画は僕に深い感動を与えてくれました。

那部电影带给我很深的感动。 - 中国語会話例文集

僕は考古学関係の仕事をしています。

我从事着考古相关的工作。 - 中国語会話例文集


僕がこの島にいられる時間は少ないです。

我能待在这座岛上的时间很短。 - 中国語会話例文集

簡単な英語なら僕にも言う事ができる。

简单的英语的话我也能说。 - 中国語会話例文集

僕はいつも夕方5時頃に空腹を感じる。

我总是下午五点左右感觉到肚子饿。 - 中国語会話例文集

僕は昨日図書館に行って本を読みました。

我昨天去图书馆看了书。 - 中国語会話例文集

彼は築100年の牧師館に住んでいた。

他住在建成100年的牧师公馆里。 - 中国語会話例文集

君といる時、僕はいつも幸せを感じている。

和你在一起时,我总是感到很幸福。 - 中国語会話例文集

あまりの環境の変化に僕は疲れています。

环境的过度变化让我觉得很累。 - 中国語会話例文集

仕事が終わったので僕にはたくさん時間がある。

工作做完了,所以我有很多时间。 - 中国語会話例文集

北京の民間玩具は,造型が古拙で素朴である.

北京的民间玩具,造型古拙、朴素。 - 白水社 中国語辞典

君の考えは僕にはまだよくわからない.

你的意思我还没弄清楚。 - 白水社 中国語辞典

遊牧民族はたいへん剽悍である.

游牧民族很剽悍。 - 白水社 中国語辞典

これらの民間伝説は,内容が素朴で感動的である.

这些民间传说,内容素朴而感人。 - 白水社 中国語辞典

先日は僕達派遣団を歓迎してくれて、本当にありがとう。

感谢前些日子欢迎我们派遣团。 - 中国語会話例文集

我々は牧畜民の熱情にあふれる歓待にあずかった.

我们受到了牧民的热情款待。 - 白水社 中国語辞典

長江大橋ができたので,南北の交通が貫通するようになった.

有了长江大桥,南北交通就连贯起来了。 - 白水社 中国語辞典

彼女の命は父母から与えられたものだと彼女は素朴に考えた.

她朴素地想到她的生命是她父母给的。 - 白水社 中国語辞典

母は面目なさそうな様子をしている息子を勘弁してやった.

母亲原谅了羞惭的儿子。 - 白水社 中国語辞典

彼はただ自分の感じ取ったことを素朴に書いただけである.

他只是质朴地写下了自己的感受。 - 白水社 中国語辞典

関係部門の審査・決定を経ず,ただ特定の指導者の同意によって始められた土木工事.

点名工程 - 白水社 中国語辞典

これがまさしく労働する人々の最も素朴で最も人の心を打つ感情である.

这正是劳动人民最朴素最动人的感情。 - 白水社 中国語辞典

例えば、変換部160は、写真画像に対して、パステル画、水墨画、水彩画、鉛筆画、日本画、もしくは、洋風画等に画風を変換する。

例如,对于照片图像,变换部 160能够将画风变换为粉彩画 (pastel drawing)、水墨画、水彩画、铅笔画、日本画或西洋画等。 - 中国語 特許翻訳例文集

‘劳动改造管教队’;監獄外の労働改造に適する‘劳改犯’を収容して農業・工業・土木建設などの労働に服させる施設.

劳改队((略語)) - 白水社 中国語辞典

北海道を東西南北に分割し、10日間で効率よく見物できるように作成した案内図です。

将北海道分成东西南北,为了能在10天之内有效率地游览而制作的指南图。 - 中国語会話例文集

僕は写真撮影という演技をしなければいけなかったですけど、本当に恥ずかしくて時間がかかりました。

我必须要装成在拍写真的样子,但太不好意思了所以花费了一些时间。 - 中国語会話例文集

「いつまでも君を愛す」とか,「僕の生活は君なしには考えられない」とか,きざったらしくてとても聞いていられない.

什么“永远爱你”啦,“我的生活里不能没有你”啦,酸得人直倒胃口。 - 白水社 中国語辞典

当業者は、選択回路102に関する類似構成も、ギヤボクシング回路140をバイパスする、またはバイパスしないように選択可能であることを理解するであろう。

本领域技术人员将理解可以进行类似的关于选择电路 102的配置选择以旁路或者不旁路 Gearboxing电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者は、選択回路202に関する類似構成も、ギヤボクシング回路240をバイパスする、またはバイパスしないように選択可能であることを理解するであろう。

本领域技术人员将理解可以进行关于选择电路 202的类似配置选择以旁路或者不旁路 Gearboxing电路 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換部160は、代表的な色が白色である場合、淡い色を示すパステル調の画風に画像を変換することもでき、また、代表的な色が青色である場合、水彩画風に画像を変換することもでき、また、代表的な色が黒色である場合、水墨画風に画像を変換することもできる。

变换部 160还能够在代表性的颜色为白色的情况下将图像变换为表示淡颜色的粉彩风格的画风,并且还能够在代表性的颜色为蓝色的情况下将图像变换为水彩画风,并且还能够在代表性的颜色为黑色的情况下将图像变换为水墨画风。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS