「カーター図」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カーター図の意味・解説 > カーター図に関連した中国語例文


「カーター図」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14470



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 289 290 次へ>

7は、パーソナル・メディア・プレーヤー110からスピーカー3103に、格納されているネットワーク情報707を送るために用いられる機能コンポーネントの詳細を示す。

图 7示出被用于将所存储的网络信息 707从个人媒体播放器 110传递给扬声器3103的功能组件的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

22は、ポートレートビューモードまたは風景ビューモードで使用され得るか、あるいは、この両モード間で切り換えられ得るP3ディスプレイを示す。

图 22示出了一种 P3显示,它可以用于肖像观看模式或风景观看模式,或者可以在这些模式之间进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

構成の成功を判断した後で、エンローリーカウントで表されるエンローリーの数を1増分する(1026)。

在进行对配置成功的确定之后,由加入者计数表示的加入者的数目增加 1(1026)。 - 中国語 特許翻訳例文集

6は、本発明の第1の実施形態によるサービス変更時に既存のサービスからターゲットサービスへの変更を示す。

图 4B说明根据本发明的第一实施例在服务切换中从现有服务到目标服务的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

8は、本発明の第2の実施形態によるサービスの変更時に既存のサービスからターゲットサービスへの変更を示す。

图 5B说明根据本发明的第二实施例在服务切换中从现有服务到目标服务的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

スピーカ、マイクロフォンなどの他のユーザ・インターフェース・デバイスが、示されていないが、移動局500上に含まれることが可能である。

诸如扬声器、麦克风等其他用户接口设备未被示出,但是可被包括在移动站 500上。 - 中国語 特許翻訳例文集

2Bの例では、2つの以前の参照フレームFt-MおよびFt-Nを使用して、フレーム置換をサポートするために追加のフレームFt’を外挿する。

在图 2B的实例中,将两个先前参考帧 Ft-M和 Ft-N用于外插额外帧 Ft′以支持帧代换。 - 中国語 特許翻訳例文集

5において、イベント通知依頼の返信パケットは、アプリケーション層データ510とトランスポート層データ520から構成される。

如图 5所示,应答包包括应用层数据 510和传输层数据 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

6において、イベント通知パケットは、アプリケーション層データ610とトランスポート層データ620から構成される。

如图 6所示,事件通知包包括应用层数据 610和传输层数据 620。 - 中国語 特許翻訳例文集

5を参照すると、示されたスピーカ装置は、Bluetooth無線装置500、オーディオデコーダ510、DAC520及びスピーカ530を含む。

参照图 5,所示的扬声器设备包括蓝牙无线电 500、音频解码器 510、DAC 520以及扬声器 530。 - 中国語 特許翻訳例文集


7】本発明の一実施形態に係るデータフレーム区分方法をステップ別に示すフローチャートである。

图 7是示出根据实施例的辨别数据帧的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

7は、本発明の一実施形態に係るデータフレーム区分方法をステップ別に示すフローチャートである。

图 7是示出根据实施例的辨别数据帧的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

17に示すコピー結果によれば、ユーザは、コピー可能な画像のみをレイアウトしたNin1コピーを得ることができる。

根据图 17所示的复印结果,用户可以获得仅由可以复印的图像布局而成的 Nin1复印件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヌルレートフレームの送信の後で、アルゴリズムは、ボコーダ310から次のボイスフレーム310aを受信するために、ステップ410に戻る。

在发送零速率帧之后,该算法返回步骤 410,以便从语音合成器 310接收下一个语音帧 310a。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヌルレートフレームの送信の後で、アルゴリズムは、ボコーダ710から次のボイスフレーム710aを受信するために、ステップ810に戻る。

在发射零速率帧之后,该算法返回到步骤 810,以便从语音合成器 710接收下一个语音帧 710a。 - 中国語 特許翻訳例文集

7】デイモードからナイトモードに移行した後のゲイン制御を示すフローチャートである。

图 7为示出了在从白天模式变换到夜晚模式之后的增益控制的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

7は、デイモードからナイトモードに移行した後のゲイン制御を示すフローチャートである。

图 7为示出了从白天模式变换为夜晚模式之后的增益控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

6のCostasアレイベースのベースパターンは、基地局ノード28から送信される第1と第2両方のMIMOストリームのための両方の専用パイロット信号のベースパターンである。

图 6的基于 Costas阵列的基本模式是从基站节点 28所传送的第一和第二 MIMO流的两个专用导频信号的基本模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

14】ユーザの所在場所に基づいて予め下書きされたメッセージを送信するための方法のプロセスフローである。

图 14是用于基于用户的位置传送预先起草的消息的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

2】本発明の例示的な一実施形態による、環境保護サービスのための請求を行う方法のフローチャートを示したである。

图 2描述了根据本发明示例性实施方式的用于为绿色服务开账单的方法流图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態は、表示装置20AがグローバルIPアドレスを持たず、ルータを介してインターネットに接続するものである。

在本实施例中,显示设备 20A不具有全局 IP地址,并且通过路由器连接到因特网。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、インターフェースボード300の動作モード変更(15のステップS5、20のステップS15、25のステップS25)のタイミングとしては、中継処理ボード100の動作モードの変更が完了した後に限らず、任意のタイミングを採用可能である。

而且,接口板 300的动作模式变更 (图 15的步骤 S5、图 20的步骤 S15、图 25的步骤 S25)的定时不仅限于中继处理板 100的动作模式变更结束之后,可以采用任意定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くのユーザーは、ネットワークインターフェース個々のタイプによるのではなくて、自らが接続する対象の目的ネットワーク(例えばホームネットワーク、会社/組織用企業ネットワーク、近隣の喫茶店の無線ネットワークなど)の接続性を識別する。

许多用户用他们正在连接的目的地网络 (例如,家庭网络、用于公司 /组织的企业网络、附近咖啡店的无线网络等 )而不是通过单独的网络接口类型来标识连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

14】第1の実施形態における撮影画像確認サブルーチンのフローである。

图 14是第一实施例中的所拍摄图像检查子例程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

19】第2の実施形態における撮影画像確認サブルーチンのフローである。

图 19是第二实施例中的所拍摄图像检查子例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

12】本実施の形態のADF読取り時のフローチャートのさらなる他の例を示すである。

图 12是根据本发明一个实施例的在 ADF读取时的又一示例性流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

13】本実施の形態のADF読取り時のフローチャートのさらなる他の例を示すである。

图 13是根据本发明一个实施例的在 ADF读取时的又一示例性流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

8】ライブビューモードにおける表示画像の一例を示す模式

图 8是表示实时取景模式下的显示图像一例的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS61のフレーム置換処理は、13〜14に示すサブルーチンに従って実行される。

步骤 S61的帧置换处理按照图 13~ 14所示的子例程执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

3】レート制御の段階2におけるターゲットビット推定器のブロックである。

图 3是在速率控制的阶段 2中的目标比特估计器 (Estimator)的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

7】同期ワードパターン検出回路の一構成例を示すブロックである。

图 7是表示同步字图 (word-pattern)检测电路的一结构例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

45】ピクチャーディスクリプタの各フィールドの説明に供するである。

图 45是用于画面描述符的每一字段的描述的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

6】フレームシーケンシャルを、AVCで符号化/復号する場合の、DPBの状態を説明するである。

图 6是示出当通过 AVC对帧序列编码 /解码时 DPB的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

10】本発明の一実施形態によるオーバードライブ処理の結果を示す説明である。

图 10是示出根据本发明实施例的过驱动处理的结果的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

2】時間デインターリーバと誤り訂正部の構成について説明するである。

图 2A和 2B是描述时间去交织器和纠错部分的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

10は、管理サーバ120へのサンプルデータの登録処理について示す流れである。

图 10是示例了在管理服务器 120中登记样本数据的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピコFLOエアインターフェース408の動作について、6Aおよび6Bに関して説明する。

将关于图 6A和图 6B来描述picoFLO空中接口 408的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

7Aに、3のピコFLOネットワーク310中のモニタ708を遠隔制御するセルラー電話702を示す。

图 7A展示远程控制图 3的 picoFLO网络 310中的监视器 708的蜂窝式电话 702。 - 中国語 特許翻訳例文集

7】フォーマット変換部の制御情報である対応テーブルの例を示すである。

图 7A至 7D是示出作为格式转换单元的控制信息的对应表的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

3は、メッシュネットワークにおけるノード間親密度の実施形態を示すである。

图 3示出网状网络中节点间认知的一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

2】携帯電話装置をスリープモードで作動する一プロセスに関する流れである。

图 2是用于以休眠模式操作蜂窝电话设备的一个过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばズーム禁止とし、所定のズーム角に固定する設定を行う。

例如,该设定被执行使得缩放被阻止并被固定到预定的缩放角。 - 中国語 特許翻訳例文集

3は、読取画像データ生成処理ルーチンの各処理の説明である。

图 3是读取图像数据生成处理流程的各处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4を参照して、送信フレームの符号化スキームの概要は実施例に従い示される。

现在参考图 4,示出了根据本实施例对传输帧编码的方案示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

10】4のデジタルカメラにおける画像処理について説明するフローチャートである。

图 10是图示图 4的数码相机的图像处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

5】本発明の一実施の形態におけるカラーバーの表示例を示す説明である。

图 5是示出了根据本发明的实施例彩色条的显示例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず「合成の解像度」や「表示モード」の合成パラメータを更新する(S401)。

首先,将“合成的分辨率”及“显示模式”的合成参数更新 (S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

テレ側へのズーム駆動後、制御部101は、ズームレンズ1021aの現在の位置がワイド側のズーム駆動を行う前のズーム位置となったか否かを判定する(ステップS3091)。

在向望远侧的变焦驱动之后,控制部 101判断变焦镜头 1021a当前的位置是否成为进行广角侧的变焦驱动之前的变焦位置 (步骤 S3091)。 - 中国語 特許翻訳例文集

交換レンズ200に含まれる光学系は、対物レンズ220、ズームレンズ230、絞り240、像ぶれ補正ユニット250、フォーカスレンズ260を含む。

包含于更换镜头 200中的光学系统包含物镜 220、变焦透镜 230、光圈 240、像抖动补偿单元 250、聚焦马达聚焦透镜 260。 - 中国語 特許翻訳例文集

4】2のクライアント・デバイスのグラフィカル・ユーザ・インターフェースを表示する、ディスプレイ・デバイスの概略である。

图 4是示出图形用户界面的图 2的客户端装置的显示装置的示意图,以及 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 289 290 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS