意味 | 例文 |
「カーター」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ステップ904において、ソースは、ターゲット受信装置によって抽出されるのに十分な光パワーのみでもって、いくつかの導波路を介して光信号中のデータをターゲット受信装置に送信する。
在步骤 904中,源以仅仅足够目标接收设备提取的光学功率通过若干波导在光学信号中将数据传输到目标接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオストリームを所与のビットレートRtにおいて空間時間解像度St−Ttで復号するため、トータルストリームからサブストリームが次のように抽出される。
为了以给定的比特率 Rt以及以空间 -时间分辨率St-Tt来解码视频流,从总的流中以如下方式提取一个子流: - 中国語 特許翻訳例文集
0042 図5a〜図5eは、古いストレージサブシステムの物理ポートから新しいストレージサブシステムの物理ポートへとFCフレームパスを切り替えるためのいくつかの方法のシステム構成の例を示す。
图 5a-5e表示用于将 FC帧路径从旧的存储子系统的物理端口切换到新的存储子系统的物理端口的若干方法的系统配置实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
0058 図11a〜図11fは、古いストレージサブシステムの物理ポートから新しいストレージサブシステムの物理ポートへとFCoEフレームパスを切り替えるためのいくつかの方法のシステム構成の例を示す。
图 11a-11f表示用于将 FCoE帧路径从旧的存储子系统的物理端口切换到新的存储子系统的物理端口的若干方法的系统配置实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACKの誤検出の回数を減らす別のアプローチでは、アップリンクスケジューリンググラントにおける予約ビットを指定して、PUSCH内のリソースをACK/NACKフィードバックのために予約すべきか否かについてユーザ端末に通知する。
用于减少误 ACK的另一方案是在上行链路调度授予中指明保留比特以通知用户终端是否要在 PUSCH中保留用于 ACK/NACK反馈的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、通信端末901がセンサ部902から取得するデータには重要度として高、中、低の3段階が付加されており、通信端末901とネットワーク相互接続装置1001とは、ローカルネットワークQoSテーブル1012を用いる。
这里,在通信终端 901从传感器部 902取得的数据中作为重要度而被附加了高、中、低三个阶段,通信终端 901和网络相互连接装置 1001使用本地网 QoS表 1012。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードは、一旦MoCAネットワークに参加すると、ビーコン100を使用して、CTCを追跡し、次のMAP120が起こるときを確定し、たとえば、NCが1つのノードから別のノードへ変わるときにNCハンドオフを追跡する。
一旦节点接合 MoCA网络,则该节点使用信标 100来跟踪 CTC,确定何时出现下一个 MAP 120,并且跟踪 NC切换,例如,NC何时从一个节点变到另一个节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ615で、RIFFファイルをウェーブデータタイプとして正しく書き込まれたことを検証する。
在步骤 615,RIFF文件作为波形数据类型被校验。 - 中国語 特許翻訳例文集
チューナ120およびデモジュレータ122は、放送波300を介した表示信号を受信する役目を果たす。
调谐器 120和解调器 122用来通过广播波 300接收显示信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチ30は、選択されたインタフェース部を介して対向NW装置3にフレームを転送する。
交换器 30通过所选择的接口部向相对 NW装置 3传送帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、ピコFLO端末360はディスプレイモニタであり、ピコFLO端末370はスピーカーである。
举例来说,picoFLO终端 360为显示监视器且 picoFLO终端 370为扬声器。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、ユーザは、登録されたピコFLOノードであるカメラエントリ742を選択した。
在此实例中,用户已选择为经注册 picoFLO节点的相机条目 742。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、データレートを増加させるために複数の送信アンテナを使用することができる。
还可使用多个发射天线以增加数据速率。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハロウィーンで彼は真っ黒なコスチュームを着て私たちの前に現れた。
万圣节他穿着漆黑的衣服出现在我们面前。 - 中国語会話例文集
発展途上国で働くためのリーダーの考えやアイデアを知りたいです。
我想知道为了在发展中国家工作的领导者的想法和点子。 - 中国語会話例文集
もしあなたがローフードだけを食べるのなら、身体に負担なく生活できるでしょう。
如果你吃天然食品的话那么你就能身体无负担的生活吧。 - 中国語会話例文集
彼らがソビエトのノーメンクラトゥーラ体制の最後の受益者たちだった。
他们是苏联干部制度的最后一批受益者。 - 中国語会話例文集
大変申し訳なく存じますが、3日前に注文した以下のオーダーをキャンセルいたします。
非常抱歉,请取消三天前订购的这个订单。 - 中国語会話例文集
西郊の小さい村に流れて来た5台のモーターを捜し出して元へ返した.
流落在西郊一个小村庄的五台马达被找回来了。 - 白水社 中国語辞典
<複合機100から通知されたユーザの登録・削除>
< 从复合机 100被通知的用户的注册 /删除 > - 中国語 特許翻訳例文集
(管理装置60、管理端末62、リーダ/ライタ70)
(管理设备 60、管理终端 62、读取器 /写入器 70) - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、MS506は、マクロセルBS504からサービスを受信する。
因此,MS 506正从宏小区 BS 504接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
(g)標準化されたPUCIテスティング結果/コード。
(g)标准化的 PUCI测试结果 /码。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部27(変換カーブ選択部)が、カテゴリIDに対応する変換カーブを選択する場合を示したが、ユーザにより指定された変換カーブを選択するようにしても構わない。
虽然表示了控制部 27(转换曲线选择部 )选择与类别 ID对应的转换曲线的情形,但也可以选择由用户指定的转换曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのボールペンはあなたのものですか?
这些圆珠笔是你的吗? - 中国語会話例文集
友達から花とケーキをもらいました。
从朋友那里收到了鲜花和蛋糕。 - 中国語会話例文集
山田選手は、首位をキープできなかった。
山田选手没能保住第一名。 - 中国語会話例文集
あなたはどんなスポーツが好きですか?
你喜欢什么运动? - 中国語会話例文集
こんなメールが届きました。どうすればいいですか?
收到了这样的邮件,怎么办好呢? - 中国語会話例文集
イッカクの牙はユニコーンの角として売られた。
獨角鯨的角被當作獨角獸的角來賣 - 中国語会話例文集
彼女はカーディガンを着て外へ出た。
她穿著開衫出門了 - 中国語会話例文集
あなたとデートする友達を捜しているのですか。
你在找和你约会的朋友吗? - 中国語会話例文集
今までに電子メールを送ったことがありますか。
你目前为止发送过电子邮件吗? - 中国語会話例文集
シフォンケーキは上手くできてよかったです。
戚风蛋糕做成功了真是太好了。 - 中国語会話例文集
数えれないくらいの回数コンサートに行きました。
去了数不清次数的演唱会。 - 中国語会話例文集
この件の依頼メールを出していただけますか?
您能发一封这件事的委托邮件吗? - 中国語会話例文集
可能ならばクレジットカードで支払いたい。
可能的话,想用信用卡付款。 - 中国語会話例文集
すっかり相手のペースにはめられた気分だ。
已经完全和对方在一起的心情。 - 中国語会話例文集
ステーキの焼きかたはミディアムでお願いします。
请用中火烤制牛排。 - 中国語会話例文集
また、ゲート形状はどのようになりますか?
另外,大门的形状会成什么样? - 中国語会話例文集
サマーキャンプ初日はどうでしたか。
夏日野营第一天怎么样? - 中国語会話例文集
ビールは勿論美味しくて、食事も美味しかったです。
啤酒当然很好喝,食物也特别好吃。 - 中国語会話例文集
あなたの祖父母はシドニーにすんでいますか?
你的爷爷奶奶住在悉尼吗? - 中国語会話例文集
あなたの野球チームはどのくらい練習しますか?
你的棒球队练习多久? - 中国語会話例文集
このレポートはいつごろ送っていただけますか?
这个报告大概什么时候给我送来? - 中国語会話例文集
このレポートはいつ送っていただけますか?
这个报告什么时候能给我送过来? - 中国語会話例文集
担当のセールスマンに使い方の説明を行います。
给负责的销售人员说明使用方法。 - 中国語会話例文集
現在英会話のスクールに通い始めたところです。
现在我正开始上英语会话的学校。 - 中国語会話例文集
彼女がボーカルを務めていたバンド
她曾担任主唱的乐队。 - 中国語会話例文集
あるホームレスが列車に轢かれて亡くなった。
有个流浪汉被火车轧死了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |