意味 | 例文 |
「カーター」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
データに何か間違いがある。
数据有什么错误。 - 中国語会話例文集
カバーが簡単にはずれてしまう。
包装可以轻易被撕掉。 - 中国語会話例文集
私のメールを読んでくれますか?
可以帮我读我的邮寄吗? - 中国語会話例文集
彼はタクシーを使うつもりだ。
他打算打的。 - 中国語会話例文集
私とデートに行きませんか?
不和我一起去约会吗? - 中国語会話例文集
私のノートはどこですか?
我的笔记本在哪? - 中国語会話例文集
私とデートをしませんか?
和我约会吧? - 中国語会話例文集
エネルギーの不経済な使い方
能源的低效使用 - 中国語会話例文集
誕生日のケーキ欲しいですか?
你想要生日蛋糕吗? - 中国語会話例文集
どのミーティングに来れますか。
你能来哪个会议? - 中国語会話例文集
これから、データを送ります。
接下来发送数据。 - 中国語会話例文集
ビールはいかが致しましょう。
要喝点啤酒吗? - 中国語会話例文集
カッターで紙を切ります。
用裁纸刀裁纸。 - 中国語会話例文集
タクシー乗り場は何処ですか。
出租车乘车点在哪? - 中国語会話例文集
このデータは間違っていませんか?
这份数据没有错吗? - 中国語会話例文集
交通手段はタクシーですか?
交通工具是出租车吗? - 中国語会話例文集
セールの準備は万端ですか?
甩卖的准备都做好了吗? - 中国語会話例文集
タクシー乗り場はどこですか?
出租车站在哪里? - 中国語会話例文集
シートを倒してもいいですか。
可以把座位放倒吗? - 中国語会話例文集
朝から頭がボーッとしてる。
我从早上开始脑子就不转。 - 中国語会話例文集
シーツは平らに敷かれていない.
床单没铺平。 - 白水社 中国語辞典
水の流れがタービンを動かす.
水流驱动涡轮。 - 白水社 中国語辞典
このニュースは確かである.
这个消息很确。 - 白水社 中国語辞典
インターネット関連会社.
网络公司 - 白水社 中国語辞典
私は10メートルしか泳げない.
他只能游米。 - 白水社 中国語辞典
なにー,私を信用しないのか?
怎么着,不相信我吗? - 白水社 中国語辞典
明らかに、ウォータマークシーケンス113は、OFDMウォータマークシンボル111の繰り返しとは異なるように生成され得る。
显然,水印序列 113可以通过除重复 OFDM水印码元 111以外的方式来不同地生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービスは、サービス終点ノード間のトランスポート層の波長回路(エンドツーエンド光路)によって含有または提供される。
服务被在服务端节点之间的传输层波长电路 (端到端的光路 )包含或提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローカル再生装置300は、コンテンツデータ要求に応じて送信されるコンテンツデータを、ローカルネットワーク100を介して受信する。
本地再现装置 300经由局域网 100接收根据内容数据请求而发送的内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法において、追加のドーターボードを加えることにより簡単にアーキテクチャーに追加の処理能力を上乗せすることができる。
以这种方法,仅通过添加另外的子板就可以将额外的处理能力添加至该架构。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、プロンプト806は、ユーザーがスピーカー3103をワイヤレス・ネットワーク(図3)に追加しようとしていることを確認するために用いられる。
在此示例中,提示 806被用于确认用户期望将扬声器 3103添加到无线网络 306(图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
各マルチキャスト・データ・グループについてのIGMPV2メンバーシップ・クエリーが、ルータ120からCPU112に発信される(ステップ230)。
从路由器 120向 CPU 112发出关于多播数据组的 IGMP V2成员资格查询(步骤230)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】フレームモードにおけるチェッカーボードデータの逆多重化に基づく例示的な変換である。
图 2是基于在帧模式下对棋盘式数据进行解复用的示例性变换; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】フィールドモードにおけるチェッカーボードデータの逆多重化に基づく例示的な変換である。
图 3是基于在场模式下对棋盘式数据进行解复用的示例性变换; - 中国語 特許翻訳例文集
スピーカ62は、オーディオデコーダ55から供給されるオーディオデータに対応する音声を出力する。
扬声器 62输出对应于从音频解码器 55供应的音频数据的声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファミリーファーマシー社が新たに5店の出店を計画していることから、その市は薬局についてオーバーストアになるだろう。
家庭药店公司计划新开5个店面,所以那个市会有太多的药店吧。 - 中国語会話例文集
この実施形態では、フローチャートのステップ「n回ループする」501およびフローチャートのステップ「前の位置に移動」502が追加された。
在这个实施例中,已经增添了流程步骤“循环 n次”501和流程步骤“移动到先前位置”502。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3(d)に示すように、「切替表示モード」は、フレームメモリー11に記憶された2個の画像データを切り替えて表示するモードである。
如图 3(d)所示,“切换显示模式”是使存储在帧存储器 11中的两个图像数据切换地显示的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
メールゲートウェイ106は、受信したメールが迷惑メールであるか検出し(ステップ707)、エラー応答708を通信端末101へ送信する。
邮件网关 106检测接收到的邮件是否为垃圾邮件 (步骤 707),并将出错应答 708发送到通信终端 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10、図11はデータストアサーバ107のデータ管理部313のデータ格納処理フローを示す図である。
图 10、图 11是表示数据存储服务器 107的数据管理部 313的数据存储处理流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、使用者は、予め登録されたワークフローを呼び出す場合、ワークフローキー17(図3参照)を押下する。
例如,使用者调用预先登录的工作流时,按下工作流按键 17(参考图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
又、ヘルプ画面Hのページの切り替えのため、ヘルプ画面Hの下方に次ページキーK28と前ページキーK29が配される。
此外,为了对帮助画面 H进行页切换,在帮助画面 H的下方配置下一页按键 K28与上一页按键 K29。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、UDPサーバモード内のチップカードのサポートを可能にする、端末プロファイルメッセージ内の修正された構造を示す図である。
图 5图示了终端简档消息中的修改后的结构,使得支持 UDP服务器模式中的芯片卡。 - 中国語 特許翻訳例文集
全てのノードB304a、304bからのエラーチェックの結果が失敗である(即ち、全てのノードB304a、304bがNACKを生成する)か、または応答タイマーノードBコーディネータが時間切れとなる場合、ノードBコーディネータ308は、全てのノードB304a、304bに対し、送信されたデータパケットを上手く復号化することに失敗したこと、およびデータパケットの再送信を準備しなければならないことを通知する(ステップ364)。
若由所有节点 -B 304a、304b进行的错误检查的结果失败 (即所有节点 -B 304a、304b都产生 NACKs)或是响应定时器节点 -B协调器期满,则节点 -B协调器 308通知所有节点 -B 304a、304b它们未成功解码所传输的数据分组,并且它们应准备进行该数据分组的重新传输 (步骤 364)。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の一実施形態では、VLCコードワードの第1のセット324は特定のVLCスキームのコードワードの完全セットであり、コードワードの第2のセット344はコードワードの不完全セットである。
在特定实施例中,VLC码字的第一集合 324为特定 VLC方案的码字的完整集合,且码字的第二集合 344为码字的不完整集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジュースと茶を20本買いました。
买了20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集
カードを銀行に忘れました。
把卡忘在了银行。 - 中国語会話例文集
パスポートもお金も盗まれた。
护照和钱都被盗了。 - 中国語会話例文集
メールアドレスを変えました。
更改了邮箱地址。 - 中国語会話例文集
彼はイェールの学生だった。
他曾是耶鲁的学生 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |