「カーマンライン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カーマンラインの意味・解説 > カーマンラインに関連した中国語例文


「カーマンライン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1889



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 37 38 次へ>

クレジットカードの払い戻しはありません。

没有信用卡的退还。 - 中国語会話例文集

春の七面鳥狩りシーズンが来週始まる。

春天的七面鳥的狩獵季節從下周開始。 - 中国語会話例文集

日本円でもクレジットカードでもお支払いいただけます。

日元也可以用信用卡支付。 - 中国語会話例文集

クレジットカードでの支払いはできません。

不能刷信用卡支付。 - 中国語会話例文集

彼はコーヒーを1杯もらい,頭をちょっと興奮させようとした.

他要了一杯咖啡,想兴奋一下头脑。 - 白水社 中国語辞典

また、1係数ライン(1ライン分の係数データ)が符号化された1ライン分の符号化データを符号ラインとも称する。

此外,通过编码一个系数行 (一行系数数据 )而获得的一行编码数据被称为编码行。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1係数ライン(1ライン分の係数データ)が符号化された1ライン分の符号化データを符号ラインとも称する。

另外,通过对一个系数行 (一行系数数据 )进行编码获取的一行编码后的数据将被称为编码行。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1係数ライン(1ライン分の係数データ)が符号化された1ライン分の符号化データを符号ラインとも称する。

另外,通过对一个系数行 (一行的系数数据 )编码而获得了其数据的一行的经编码数据也将被称为代码行 (code line)。 - 中国語 特許翻訳例文集

90フィートのトライマランがレースに勝った。

90英呎的三体船赢得了比赛。 - 中国語会話例文集

法人会員様には数のライセンスキーを一括発行致します。

将会对法人会员统一发行许可许可密钥。 - 中国語会話例文集


それはローカルハードディスクドライブにインストールされます。

那个安装到了本地硬盘中了。 - 中国語会話例文集

この件の依頼メールを出していただけますか?

您能发一封这件事的委托邮件吗? - 中国語会話例文集

価格はオープンプライスとなっております。

价格是公开价格。 - 中国語会話例文集

この件の依頼メールを出していただけますか。

请提交这件事的委托邮件。 - 中国語会話例文集

将来、エネルギー・食糧問題はますます深刻になると考えられる。

将来,能量,粮食问题会越发为深刻。 - 中国語会話例文集

来期末までに、10パーセントのスタッフの削減を計画しております。

在下期末之前,计划裁掉百分之十的员工。 - 中国語会話例文集

著者は原稿の英文法などをネイティブスピーカーにチェックしてもらいましたか?

作者让说英语母语的人检查过了原文的英语语法之类的东西了吗? - 中国語会話例文集

店は客にまた来てもらいたいからです。カードにポイントがたまると、割引をしてもらえます。

以为店家希望客人能再次光临。用卡攒积分的话能够得到优惠。 - 中国語会話例文集

「ジョンはムーンライターなんだ」「ムーンライターって何だい?」「ジョンはスーパーの社員だけど、夜はハンバーガー屋でウェイターの仕事をしてるんだ」「つまり月の光の下で働いているってことか」「だからムーンライターなのさ」

“约翰是月光人。”“月光人是什么?”“约翰虽然是超市的职员,但是夜里还在汉堡店做着服务生的工作。”“也就是说在月光下工作的意思吧。”“所以才叫月光人啊。” - 中国語会話例文集

そして私は来年ワーキングホリデーでカナダに行きます。

而且我明年工作假期要去加拿大。 - 中国語会話例文集

つまり、各リモートクライアント103は、クライアントGUI(Client GUI)411およびSOAPインタフェース(SOAP i/f)412を有している。

即,各远程客户端 103具有客户端 GUI(Client GUI)411和 SOAP接口 (SOAP i/f)412。 - 中国語 特許翻訳例文集

イモビライザーのお陰で車を盗まれずにすんで良かった。

多亏了防盗控制系统车没被偷走,太好了。 - 中国語会話例文集

私は将来マーケティングに関わりたいと考えています。

我想将来做关于市场的工作。 - 中国語会話例文集

詳しいスケジュールは来週火曜日連絡します。

详细日程表会在下周二联系。 - 中国語会話例文集

フライト情報が確認でき次第、メールします。

一确认了航班信息就给你发邮件。 - 中国語会話例文集

フライト情報を確認次第、メールします。

一确认航班信息就给你发邮件。 - 中国語会話例文集

彼女はスイミングスクールで働いています。

她在游泳学校工作。 - 中国語会話例文集

代金についてはクレジットカードで支払いました。

用信用卡付了款。 - 中国語会話例文集

短いジョークの本を読んでいる間笑いが止まらなかった。

读着短篇笑话书笑得停不下来。 - 中国語会話例文集

将来、グリーン燃料を使う車が増えるだろう。

将来使用环保燃料的汽车会增多吧。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたか山本先生にこのレポートを埋めてもらいたい。

我们想请您或山本老师补充一下这篇报告。 - 中国語会話例文集

電子送金によるお支払いが完了しましたら、本メールに返信していただけますでしょうか。

如果您完成了电子付账,能请您给这封邮件回信吗? - 中国語会話例文集

貴社サービスの、品質と価格、および信頼できるサポート体制に、大変満足しております。

对贵公司服务的品质、价格,以及能够信赖的支援体制,我很满意。 - 中国語会話例文集

支払いを滞納されますと月ごとに5%延滞料が加算されます。

逾期未缴费的话将每月加算5%的滞纳金。 - 中国語会話例文集

大体朝の7時くらいには、パンダはケージの中を動き回っていた。

大概在早上七点钟的时候,熊猫在笼子里来回动。 - 中国語会話例文集

小さな町なのに壁紙町には横浜アリーナぐらいの大きさの公民館がある。

壁纸町虽然是座小镇,却有一个像横滨体育馆大小的公民馆。 - 中国語会話例文集

先輩がボールを打っているのを見て、自分もあんな風に打てたらいいなと思いました。

看见前辈击球的样子,我想自己也能像那样击球就好了。 - 中国語会話例文集

定常状態のラインブロックにおいて、まず、ベースバンドの画像データの、そのラインブロック内において上から2ラインが分析フィルタリングされ、分割レベル1のラインL(上からL番目の係数ライン)が生成される。

从稳定状态的线块,构成基带图像数据的最顶层两条线首先经历分析滤波,由此生成划分级 1的线 L(从顶部起的第 L条系数线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

0060 (2) SCSI層は、SCSIコマンド(リード又はライト)を構成し、かつ当該コマンドをイーサI/F303に送信する。

(2)SCSI层组成 SCSI命令 (读取或写入 ),并且将其发送到以太 I/F 303。 - 中国語 特許翻訳例文集

来週の販促会議は、5月10日の午前10時から、2階のミーティングルームCで行います。

下周的促销会议将于5月10日的上午10点开始,在二楼的会议室C举行。 - 中国語会話例文集

カード再発行のご依頼後、紛失されたカードは見つかってもご利用いただけません。

要求再次发行卡之后,即使找回了丢失的卡也无法使用。 - 中国語会話例文集

空港から移動するのに手間取ってしまい、ミーティングには間に合いそうにありません。

因为从机场过去费了不少工夫,所以可能赶不上会议。 - 中国語会話例文集

つまり、分割レベル4の各サブバンドの係数データを1ラインずつ得るためには、16ラインのベースバンドの画像データが必要になる。

换句话说,为了获得划分级别 4的每个子带中的一行系数数据,需要基带中的十六行图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、分割レベル4の各サブバンドの係数データを1ラインずつ得るためには、16ラインのベースバンドの画像データが必要になる。

即,为了获取分割等级 4处的每个子带的一行系数数据,基带的 16行图像数据是必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、分割レベル4の各サブバンドの係数データを1ラインずつ得るためには、16ラインのベースバンドの画像データが必要になる。

即,为了获得划分级 4处的每个子带的一行系数数据,需要基带的十六行图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

クローゼットの解決策のNo. 1 オンライン販売業者、CUSTOM CLOSETSは、オンラインショッピングサービスのリニューアルを発表します!

壁橱解决方案No.1的网售公司——顾客壁橱公司,发表了将对在线购物服务进行更新的消息。 - 中国語会話例文集

来年度に向けてのセールスミーティングが開催され、各店舗の責任者が集まった。

面向明年的销售大会召开,各店的负责人纷纷到场。 - 中国語会話例文集

この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。

这副眼镜能保护眼睛不受电脑的蓝光伤害。 - 中国語会話例文集

この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。

这幅眼镜事眼睛免受电脑蓝光的侵害。 - 中国語会話例文集

来月の第三日曜日に、新人の営業マン向けのセミナーに参加しようと考えています。

打算在下个月的第三个星期天参加面向新人营业员的研究会。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS