「カール4世」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > カール4世の意味・解説 > カール4世に関連した中国語例文


「カール4世」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34512



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 690 691 次へ>

推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。

推论还可指代用于由一组事件和 /或数据构成较高级事件的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。

推论也可以是指用于从一组事件和 /或数据构成更高级事件的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。

推论还可以指用于根据一组事件和 /或数据来构成高级事件的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。

推论还可以指用于从一组事件和 /或数据中组成较高层事件的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。

推论还指的是用于根据一组事件和 /或数据来构成高级事件的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。

推论还指的是用于根据事件集和 /或数据集构成高级事件的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、送信機において、高いデータレート(data rate)の信号を異なる空間署名を有するマルチプルなより低いレートのデータストリームに分割することによって達成されることができ、従って受信機に、これらのストリームをマルチプルな複数のチャネルに分け、そして高いレートのデータ信号を回復するために該複数のストリームを正確に組み合わせることを可能にしている。

这可以通过以下方式来实现,即,在发射机处将高数据率信号拆分成多个具有不同空间特征的较低速率的数据流,由此使接收机能够将这些流分离到多个信道内,并适当地组合这些流来恢复该高数据率信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つのフレームのいくつかのシーケンスを調べることにより、フレーム内のある画素が、それ以前のフレームにおいてその画素の値がAである場合に、値xを取る可能性がどの程度であるかを示す確率分布が導かれる。

通过观察两个帧的多个序列,可以导出指示如果帧的某个像素在前一帧中的值为A时,其值将为 x的可能性的概率分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、マスターネットワーク鍵は、所定の長期間に亘って利用するが、利用期間が満期になると別の新しい鍵に更新されるので、複数存在し得るマスターネットワーク鍵の中で、現在利用中であるマスターネットワーク鍵を識別するためである。

这是因为,主网络密钥在规定的长期间内利用,但是,一旦利用期间达到期限,则被更新成另外的新的密钥,要对可以存在多个的主网络密钥中的当前正在利用的主网络密钥进行识别。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信ノードは、データシンボルを復号するときに、チャネルの作用が補償され得るようにチャネル応答(ノード間の通信チャネルの応答)を測定するためにチャネル推定相関シーケンス208を使用する。

接收节点使用信道估计相关序列 208测量信道响应 (节点之间的通信信道的响应 ),使得在对数据符号进行解码时可以补偿信道影响。 - 中国語 特許翻訳例文集


第3に、ネイバーセルを走査し、ネイバーセルを監視するためのマルチタイムスロットモードで動作するUEのために呼ドロップおよびパフォーマンスの問題を生じることがある、より少ない時間がある。

第三,对于在多时隙模式下操作的 UE而言,用来扫描邻居小区和监控它们的时间很少,这可能造成掉话和性能问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

各々の係数は、図1に示したようなスカラー量子化器によって量子化される。

如图 1所示,每个系数由标量量化器量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなカメラ63は当初個人ユーザにより小売店から購入される。

这种照相机 63首先由各个用户从零售店购买。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、LEDはコントローラ110の異なる部分に置かれてもよい。

而且,LED可以位于控制器 110的不同部分上。 - 中国語 特許翻訳例文集

後及び前のI又はPフレームの両方から双方向に予測される。

根据后续和前面的 I帧或 P帧进行的双向预测。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下の処理は、会議サーバ1の制御部10によって実行される。

另外,以下的处理利用会议服务器 1的控制部 10被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下の処理は、会議サーバ1の制御部10によって実行される。

此外,以下的处理由会议服务器 1的控制部 10执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、画像データは撮像装置20から入力される。

如上所述,从拍摄装置 20输入图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック符号化に対して、符号化レートは、比M/Nによって与えられる。

对于块编码,编码率由比率 M/N给出。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される。

术语“系统”与“网络”常常可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブローカ間の断続的接続は、破線によって表される。

代理之间的断续连接由虚线表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11および図12において、符号100は開口部87を塞ぐためのカバーである。

在图 11及图 12中,符号 100是用于堵塞开口部 87的盖。 - 中国語 特許翻訳例文集

この現像処理によって感光体153にトナー画像が形成される。

通过该显影处理在感光体 153上形成墨粉图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「ネットワーク」と、「システム」とは、多くの場合に交換可能に使用される。

术语“网络”与“系统”常可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号器910により、データリンク140から圧縮パケットが受信される。

解码器 910从数据链路 140接收压缩分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される。

术语“系统”与“网络”通常可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

概略図200は、カメラ202および210を有するカメラローゼットを示す。

图表 200示出带有照相机 202和 210的照相机花饰。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2ユーザの位置によって、コンテンツ獲得方式が変わりうる。

内容获得方法可以取决于第二用户的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、図7(b)に示すようにして、拡大ライブビュー表示がなされる。

其结果如图 7(b)所示,进行放大实时取景显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

SOAPメッセージ601は、ヘッダ部602およびボディ部603から構成される。

参照图 5,SOAP消息 601包括头 (header)部 602和主体 (body)部 603。 - 中国語 特許翻訳例文集

SOAPメッセージ701は、ヘッダ部702およびボディ部703から構成される。

参照图 6A,SOAP消息 701包括头部 702和主体部 703。 - 中国語 特許翻訳例文集

補正関数は、補正データ42によって適宜数値が変わる。

校正函数的值取决于校正数据 42而不时地改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される。

通常可互换地使用术语“系统”与“网络”。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される。

术语“系统”与“网络”通常可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」、「ネットワーク」という用語は、しばしば置換可能に使用される。

常可互换地使用术语“网络”与“系统”。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号側では、拡張バージョン(V2)は、以下のように再構築できる。

在解码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建: - 中国語 特許翻訳例文集

復号側では、拡張バージョン(V2)は、以下のようにして再構築できる。

在解码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建: - 中国語 特許翻訳例文集

視差バリアは、四角形の50のような開口部のパターンを備える。

视差栅格包括比如 50个正方形的小孔构成的图案。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ホ)その後、S61段階に進み、ユーザにより指示されたジョブを開始する。

(5)随后,进入到 S61阶段,开始由用户指示的任务。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、送信データdは、S/P変換部102により直並列変換される。

首先,由 S/P转换器 102对发送数据 d进行串并转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUF回路の使用は、遅延ベースのPUF回路の使用を含んでいる。

使用 PUF电路包括使用基于延迟的 PUF电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベースアップは西洋にはない給与計算の考え方である。

提高工资标准是一个在西方国家不存在的支付计算的想法。 - 中国語会話例文集

これからも頑張って、ホームランを打てるようになりたいです。

我从现在开始也要努力地打出全垒打。 - 中国語会話例文集

彼はクラブフェースの角度に注意するようにと教えてくれた。

他教我要注意杆面的角度。 - 中国語会話例文集

このポスターは私か、共同研究者によって発表される。

这个海报将由我,或者是一起做研究的人发表。 - 中国語会話例文集

この星は地球からおよそ100パーセクの距離に位置している。

这个星球在距离地球大概100秒差距的位置。 - 中国語会話例文集

クレジットカードの番号が予約を確定させるために必要です。

确定预约需要你的信用卡号。 - 中国語会話例文集

予約を確認するためにクレジットカードの詳細が必要です。

确认预约时需要信用卡的详细信息。 - 中国語会話例文集

そのミーティングは昨日から毎日行われるようになった。

那次会议从昨天开始每天都举行。 - 中国語会話例文集

彼女は調子のよいコーラスのある美しい曲を書いた。

她写出一首调子很美妙的悅耳的合唱曲。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 690 691 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS