例文 |
「カーレターダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12342件
これは確かなニュースだ.
这是确消息。 - 白水社 中国語辞典
彼はすぐれたタップダンサーだ。
他是出色的踢踏舞演员。 - 中国語会話例文集
玄関ホールにカレンダーを貼った。
在大厅挂上了日历。 - 中国語会話例文集
彼はワーワー泣き出した。
他哇哇地哭了出来。 - 中国語会話例文集
そのカーレースで彼はたくさんのアンダーステアをした。
那场赛车中,他多次转向不足。 - 中国語会話例文集
会社は彼を商談チームのリーダーに任命した.
公司里派定他担任交易团团长。 - 白水社 中国語辞典
マントーをせいろうに入れたばかりだ.
馒头刚上笼。 - 白水社 中国語辞典
それは簡単なゲームだった。
那是简单的游戏。 - 中国語会話例文集
このテープ(の中味)は誰が消したのだ?
这磁带谁洗的? - 白水社 中国語辞典
彼はすぐにテープレコーダーを捜して来て,そのテープを入れた.
他立刻找来录音机,把那盘录音带放了进去。 - 白水社 中国語辞典
大変だ,ブレーキが効かなくなった.
糟糕,刹车不灵了。 - 白水社 中国語辞典
PAフレームは、スーパーフレーム中、時間ドメインに沿った第一フレームではない(即ち、フレームF0ではない)。
PA帧并非超帧中时域上的第一帧(即, F0)。 - 中国語 特許翻訳例文集
アレルギーだからアーモンドは食べられない。
因为过敏,所以不能吃杏仁。 - 中国語会話例文集
それは彼の初めてのスピードウェーでのレースだった。
那是他在赛车跑道上的第一次比赛。 - 中国語会話例文集
彼の仲裁を経て2つのメーカーはまた提携しだした.
经过他的斡旋两厂又协作起来。 - 白水社 中国語辞典
これは各種性能をそれぞれレーダーチャートで表したものです。
这个是将各种性能用雷达图表表示出来的东西。。 - 中国語会話例文集
コーヒーができたので冷蔵庫からケーキを出してください。
因为咖啡泡好了所以请从冰箱里把蛋糕拿出来。 - 中国語会話例文集
コーヒーができたので冷蔵庫からケーキを出してください。
咖啡好了,请从冰箱里拿出蛋糕来。 - 中国語会話例文集
彼はそのマフィアのファミリーのアンダーボスだった。
他是那个黑手党组织的二把手。 - 中国語会話例文集
受理されたオーダーを確認したいですか?
是想确认已经被受理了的订单吗? - 中国語会話例文集
彼はタクシーを使うつもりだ。
他打算打的。 - 中国語会話例文集
彼はイェールの学生だった。
他曾是耶鲁的学生 - 中国語会話例文集
彼は飲んだジュースを吐いた。
他将喝了的果汁吐出来了。 - 中国語会話例文集
彼はダンサーに怒られていた。
他被舞者骂了。 - 中国語会話例文集
これにより、会議資料データから抽出されたキーワードだけでなく、各キーワードに類似する類似語もキーワードDB27に格納できる。
由此,不仅从会议资料数据中提取出的关键字,与各关键字相似的近似语也能够存储在关键字 DB27。 - 中国語 特許翻訳例文集
青年はパーティーのためにおしゃれなスーツでめかしこんだ。
青年为舞会穿上了时尚的套装,打扮得很帅。 - 中国語会話例文集
君のお母さんは君がテープレコーダーを買うのを認めてくれましたか?
你母亲同意你买录音机了吗? - 白水社 中国語辞典
彼は自分がスーパーマンだったらと夢想した。
他幻想自己是超人就好了。 - 中国語会話例文集
1)第1のバージョンのデータ304から得られる圧縮された第1のバージョンのデータ304c
1)从第一版本数据 304获得的已压缩的第一版本数据 304c; - 中国語 特許翻訳例文集
私はテープレコーダーを買おうと思っているが,まだ買えていない.
我想买录音机,可是老没买上。 - 白水社 中国語辞典
今回の競走で私は彼に2メートル後れただけだ.
这次赛跑我只比他落后两米。 - 白水社 中国語辞典
彼がメーキャップしたら誰だかわからなくなった.
他化出装来认不出来是谁了。 - 白水社 中国語辞典
こちらのエレベーターから三階へ行ってください。
请你坐这儿的电梯去3楼。 - 中国語会話例文集
彼は部屋でタバコを吸ったり、コーヒーを飲んだりします。
他在屋子里抽烟喝咖啡。 - 中国語会話例文集
彼女はハーレムから脱走した。
她逃出了哈莱姆区。 - 中国語会話例文集
ボールは彼の左耳にぶつかった。
球打到了他的左耳。 - 中国語会話例文集
(倉入れ・倉出しの貨物の数を数える)竹べら,バンブータリー.
竹筹 - 白水社 中国語辞典
データベースに記録されているのを確認してください。
请确认是否记录在数据库中。 - 中国語会話例文集
末端のドーターボードへのデータフローは、以下、より詳細に説明されるように第1層のドーターボードを通り経路が指定される。
如下文所更详细解释的,至末端的子板的数据流通过子板的第一层被路由。 - 中国語 特許翻訳例文集
ペーパーカンパニー,幽霊会社(事務所・社員・資本を持たず,ただ印鑑と契約書だけをかばんに入れてブローカーをする会社).
皮包公司 - 白水社 中国語辞典
彼らはカクテルパーティーを楽しんでいるようだ。
他们似乎正在享受鸡尾酒会。 - 中国語会話例文集
日本のサッカーのプレーのやり方は変だ。
日本足球的比赛形式很奇怪。 - 中国語会話例文集
彼はビールをタンカードに注いだ。
他把啤酒倒入大啤酒杯里。 - 中国語会話例文集
エスカレーターで上の階に行ってください。
请乘坐自动扶梯上楼。 - 中国語会話例文集
長いもみあげがその歌手のトレードマークだった。
长鬓角是那位歌手的标志特征。 - 中国語会話例文集
彼はそのビールパーティで上機嫌だった。
他在那个啤酒派对上嗨得不得了。 - 中国語会話例文集
彼女はこの映画のライターディレクターだ。
她是这部电影的编剧和导演。 - 中国語会話例文集
使ったトイレットペーパーは、流してください。
使用过的厕纸请冲走。 - 中国語会話例文集
彼のスピーチはユーモラスな言葉でいっぱいだった。
他的演讲中竟是幽默风趣的语句。 - 中国語会話例文集
読み出されたVOBデータはデコーダに送られ再生が開始される(S404)。
被读出的 VOB数据被送到解码器,且开始再生 (S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |