例文 |
「カ氏度」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2640件
しかし、ビニングには、空間解像度の減少を伴う。
然而,伴随像素合并的是空间分辨率的减小。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図Aは、透かし文字150である「社外秘」の拡大図である。
该图 A是作为水印字符 150的“社外秘”的放大图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このときの閾値は、透かし文字の重要度により変更してもよい。
此时的阈值也可以根据水印字符的重要度来进行变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS4のぼかし調整モードに処理が移行する。
然后,处理转向未对焦调整模式的步骤 S4。 - 中国語 特許翻訳例文集
何とかしてあの子供を助けてあげられないものだろうか。
不能做点儿什么帮一下那个孩子吗。 - 中国語会話例文集
貴方の態度は間違っていない、しかし他人の気分を悪くするんだ。
你的态度没错,但会让人觉得不舒服。 - 中国語会話例文集
ホルマリンとはホルムアルデヒドを水に溶かした溶液です。
福尔马林是甲醛的水溶液。 - 中国語会話例文集
子供の頃、私は必要最低限の勉強しかしませんでした。
儿时我只进行了必要的最低程度的学习。 - 中国語会話例文集
しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。
但是,听到的当地的导游的说明还留在心中。 - 中国語会話例文集
そのお祭りでは、チームの個性を活かした踊りが見られる。
那个节日庆典上能看到充满队伍个性的舞蹈。 - 中国語会話例文集
しかしながら、拳銃に慣れたいので時々使います。
然而,因为想熟练使用手枪所以有时会用。 - 中国語会話例文集
しかし私達の食事が届いたころには、それは冷え切っていた。
但是在我们的食物送到的时候,那个已经完全的凉掉了。 - 中国語会話例文集
しかし自分の同僚はとても協力的だと彼は言った。
但是他说了自己的同僚会非常的协助的。 - 中国語会話例文集
しかし彼のダンスは独特で、彼のオリジナルのスタイルです。
但是他的舞蹈是独特的,他自创的风格。 - 中国語会話例文集
自らそんなにハードルあげちゃって大丈夫なのかしら。
自己把难度提得那么高没有问题吗? - 中国語会話例文集
しかし、この5年間で努力することの大切さを知りました。
但是我知道这五年间的努力有多重要。 - 中国語会話例文集
彼女は毎晩子供を寝かしつけてから外国語の勉強を始める.
她每天晚上打发孩子睡了觉才开始学外文。 - 白水社 中国語辞典
ずるいキツネはまたもや雄鶏を何とかしようと悪巧みをしている.
狡滑的狐狸又在打公鸡的主意了。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは聞いて本当におかしかったが,笑うのをこらえた.
孩子们听了真可笑,不过没敢笑。 - 白水社 中国語辞典
君はこんなに甘やかしていると,子供をだめにしてしまう.
你这样惯下去,会害了孩子的。 - 白水社 中国語辞典
コペルニクスの地動説は人類の意識を揺り動かした.
哥白尼的地动学说撼动了人类意识。 - 白水社 中国語辞典
この2人の子供は,2,3日仲良くしたかと思うと,またけんかして仲たがいした.
这两个孩子,好了两天,又闹翻了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは結婚して10年来一度もけんかしたことがない.
我们结婚十年来没红过一回脸。 - 白水社 中国語辞典
たとえ子供を1人しか生まなくても,甘やかして育ててはいけない.
即使只生一个孩子,也不能娇生惯养。 - 白水社 中国語辞典
牧童に変装して,敵の歩哨をごまかして通り過ぎた.
假扮放牛娃,骗过了敌人的岗哨。 - 白水社 中国語辞典
子供に対する甘やかしは決して愛ではなく,害である.
对孩子的娇惯决不是爱,而是害。 - 白水社 中国語辞典
今度出かけてしまったら,いつの日にあなたに会えるかしら.
这一走,不知驴年马月才能见上你。 - 白水社 中国語辞典
子供を甘やかして全く礼儀も何もあったものでない.
把小孩儿惯得一点儿人样都没有。 - 白水社 中国語辞典
一部門を重点的に指導しその経験を生かして全体の成績を上げる.
抓点带面 - 白水社 中国語辞典
(人をだますために)見せかけのふりをする,ごまかしの態度を見せる.
做样子((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
表のドアの音がする,もしかしたら張さんが帰って来たのかもしれない.
外面门响,也许老张回来了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこのスパイたちの行動をはっきりくっきりと見透かしている.
他们把这些特务的行动看得一清二楚。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に向かって青い目をぱちぱちと何度かしばたたいた.
他向我眨巴几下蓝色的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
君は台所の方へ来てお湯を沸かしなさい!
正义在我们这边。正義はわが方にある.你到厨房这边来烧水! - 白水社 中国語辞典
しかしながら、移動局は、依然として、CQICHを使用してフィードバック情報を(1006で)送り続ける。
然而,移动站仍继续使用 CQICH来发送 (在 1006处 )反馈信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、継続するかしないかは、入力部から指示を入力するなど適宜定めることができる。
可从输入部输入指示等来适当决定继续还是不继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、カメラヘッド10bは、カメラヘッド10aが撮像する向きを反転して配置される。
然而,摄像机头 10b被布置为使得摄像机头 10b进行成像的成像方向被反转。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、通信モードは、通常、アラームを作動する方法ですることを実行するだけである。
然而,通信模式通常只是以操作闹钟的方式这样做。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS7において、ぼかし調整モードが終了し、インテリジェントオートに戻る。
在步骤 S7中,未对焦调整模式结束,并且恢复智能自动模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は髪の毛がまっすぐなので、どうにかしてカールのかかった髪になりたい。
我的头发很直,所以无论如何都想做一头卷发。 - 中国語会話例文集
この商品は、振動試験、落下試験、高温高湿度試験、ヒートショック検査済みです。
这项产品已完成了振动测试,坠落测试,高温高湿测试,热冲击测试。 - 中国語会話例文集
システム開発者がどうにかして解決する方法を見つけてくれるだろう。
系统开发人员应该会为我们找出解决的办法吧。 - 中国語会話例文集
ですが、これは最近私が遭遇したおかしなことの中では、一番ひどいものでもありません。
但是,这可能是我遭遇的奇怪的事情中最过分的事。 - 中国語会話例文集
しかし、共同住宅では建物の構造上、騒音・振動が周りのお宅に響きます。
但是,集体住宅在建筑构造上面,其噪音和震动会影响到周围的房子。 - 中国語会話例文集
もしかしたら、その人はどのくらいうるさくしているか自分でも知らないのかもしれない。
也许那个人连自己都不知道自己多吵。 - 中国語会話例文集
しかし、短い時間だったけどみんなからたくさん元気をもらえましたよ。
但是,虽然是很短的一段时间却从大家这里得到了很多鼓励。 - 中国語会話例文集
どこもかしこも傷だらけである,至るところに戦争・災害の傷跡が見られる.≒满目疮痍.
疮痍满目((成語)) - 白水社 中国語辞典
私の部隊はあなたの指揮下に入ったので,どうぞ存分に動かしてください.
我的部队归你指挥,请任意调遣。 - 白水社 中国語辞典
お湯を沸かしていただかなくても結構です,とても面倒ですから.—少しも面倒ではありません.
别给我们烧水了,太费事了。—一点儿也不费事。 - 白水社 中国語辞典
彼はかがり火をたこうとしたが,しかしどこへ行って火種を捜したらいいのか?
他想烧起一堆篝火,可是到哪里去找火种呢? - 白水社 中国語辞典
例文 |