意味 | 例文 |
「カ」を含む例文一覧
該当件数 : 11676件
ここで図4を参照すると、本発明による図3のカメラデータ318のブロック図を示している。
现在参考图 4,示出了根据本发明一个实施例的图 3的相机数据 318的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
あらゆる所望の数のカメラ112が、記録システム110内での使用に企図される。
任何所希望数目的相机 112可被构想来在记录系统 110中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
フォーカスレンズ12はドライバ18aによって光軸方向に移動し、合焦点に配置される。
聚焦透镜 12通过驱动器 18a,在光轴方向上移动,并被配置在焦点上。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS81では、実フレーム番号RFNをレジスタRGTS1のI番目のカラムに上書きする。
步骤 S81中将实帧编号 RFN覆盖在寄存器 RGST1的第 I列上。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号画像313は3つの色成分を含んでいるカラー映像フレームである。
解码图像 313是包含了 3个色分量的彩色影像帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
連続したロック失敗の数を示すカウンタであるdecode_failuresパラメータが約0に設定される。
Decode_failures参数可能是一个指示连续锁定失败次数的计数器,可以设置为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
この選択は、カスタマ基準、管理基準、および/またはサービス基準に従って行われる。
所述选择是根据客户、管理和 /或服务的标准做出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある関係が存在する場合、タイブレーカ(tie−breaker)は最低の総容量sum{C’}=ΣiC’iである。
如果有连结 (tie),则连结断路器 (tie breaker)是最低的总容量 sum{C′ }≡∑ iCi′。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ506において、ホームOCS114は、ローミングユーザ130のアカウント残高を確認する。
在步骤 506,家庭 OCS 114识别用于漫游用户 130的账户余额。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービスユニットの割当ては、ユーザ130のアカウントにおける残高全体を表してよい。
服务单元的分配可表示用户130的账户中的整个余额。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】実施形態のカテゴリ分け処理(図5参照)の改良例を示す図である。
图 10是实施方式的分类处理 (参照图 5)的改良例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施形態に係わるデジタルカメラの構成を示すブロック図である。
图 1是示出本发明的一个实施方式的数字照相机的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施の形態1における連写機能付きデジタルカメラの概観図
图 1是本发明实施方式 1中的带连拍功能的数码相机的外观图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】本発明の実施の形態1における連写機能付きデジタルカメラの背面図
图 20是本发明实施方式 1中的带连拍功能的数码相机的后视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の実施の形態1における連写機能付きデジタルカメラ100の概観図である。
图 1是本发明实施方式 1中的带连拍功能的数码相机 100的外观图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、このデジタルカメラ100で連続撮影をする方法について説明する。
接着,说明由该数码相机 100进行连续拍摄的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出結果はマイコン228に取り込まれて、フォーカスレンズ203の制御駆動に使用される。
检测结果被存入微机228,并用于聚焦透镜 203的控制驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20は、本発明の実施の形態1における連写機能付きデジタルカメラ100の背面図である。
图 20是本发明实施方式 1的带连拍功能的数码相机 100的后视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタルカメラ100の動作モードとは、例えば、再生モードや録画モード等である。
所谓数码相机 100的动作模式例如为播放模式或录像模式等。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、PDSN110は、V−AAA(移動先認証、許可及びアカウンティング・サーバ)112にも接続される。
PDSN 110还可被连接至到访认证、授权和计帐服务器 (V-AAA)112。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、通信事業者Bは、カナダ国におけるTelus(商標)であることが可能である。
例如,承运商 B可以是加拿大的 TelusTM。 - 中国語 特許翻訳例文集
再び図2を参照すると、プリンタ200はさらに、カラー画像記録装置240を含む。
返回到图 2,打印机 200进一步包括彩色图像记录装置 240。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、制御ユニットは、カラー画像記録装置240から測定データを受信する。
此外,控制单元接收来自彩色图像记录装置 240的测量数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
本特許または出願の書類は、カラーで作成された少なくとも一の図面を含んでいる。
本专利或申请文件包含至少一幅彩色附图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施形態による入力値およびカウント値を格納するロジックを示す。
图 2示出根据本发明的实施例、存储输入值和计数值的逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一実施形態による入力値およびカウント値を格納する方法を示す。
图 3示出根据本发明的实施例、存储输入值和计数值的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボックス512で、不揮発性メモリから第1のカウント値をフェッチまたは受信する。
在框 512,从非易失性存储器取回或接收第一计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボックス514で、不揮発性メモリから第2のカウント値をフェッチまたは受信する。
在框 514,从非易失性存储器取回或接收第二计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、カウンタ450のカウントが第1のカウント値と等しくないと判断された場合には、ボックス536で疑似乱数生成器430の出力(またはその一部、またはそれから導出した数)を疑似乱数生成器430の入力へ戻し、ボックス538でカウンタ450をインクリメントさせ、方法500はボックス530へ戻る。
但是,如果确定计数器 450的计数不等于第一计数值,则在框 536将伪随机数生成器 430的输出 (或者它的一部分或者由它得出的数 )反馈给伪随机数生成器 430的输入,在框 538使计数器 450递增,以及方法 500返回到框 530。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、カウンタ450のカウントが第2のカウント値と等しくないと判断された場合には、ボックス556で疑似乱数生成器430の出力(またはその一部、またはそれから導出した数)を疑似乱数生成器430の入力へ戻し、ボックス558でカウンタ450をインクリメントさせ、方法500はボックス550へ戻る。
但是,如果确定计数器 450的计数不等于第二计数值,则在框 556将伪随机数生成器 430的输出 (或者它的一部分或者由它得出的数 )反馈给伪随机数生成器 430的输入,在框 558使计数器 450递增,以及方法 500返回到框 550。 - 中国語 特許翻訳例文集
用紙カセット23aは、デジタル複合機10の所定の箇所に取り付け可能である。
纸张盒 23a能够安装在数码复合机 10的预定的位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集
用紙カセット23aは、用紙を格納される際に、ユーザによりデジタル複合機10から取り外される。
纸张盒 23a在容纳纸张时被用户从数码复合机 10取下。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、用紙カセット23a内に用紙を格納された後、デジタル複合機10に取り付けられる。
然后,在纸张容纳到纸张盒 23a内之后,被安装在数码复合机 10上。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、スリープモード時に、用紙カセット23aに用紙を格納する場合について説明する。
这里,对休眠模式时将纸张容纳在纸张盒 23a中的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、複数の用紙カセットを設けた場合の給紙部23を示す図である。
图 4是表示设置有多个纸张盒时的供纸部 23的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1〜図4を参照して、用紙カセットを複数設けた場合について説明する。
参照图 1~图 4来说明设置有多个纸张盒的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数の用紙カセット23a〜23cには、それぞれ回路構成部材26a〜26cが対応して複数設けられている。
多个电路构成部件 26a~ 26c分别与多个纸张盒 23a~ 23c对应地设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、カラーの画像を有する画像データ111が入力されることとする。
这里设为输入具有彩色图像的图像数据 111。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1実施形態に係わるカメラの電気的構成を示すブロック図である。
图 1是示出本发明的第 1实施方式的照相机的电气结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのアプローチでは、ウォルシュカバーコードが使用されることになるだろう。
在一个方法中,将使用沃尔什覆盖码。 - 中国語 特許翻訳例文集
TCP/IPアダプタ・カードは、そのメッセージをパケットに分割し、各パケットにヘッダを付加する。
TCP/IP适配卡把消息分成分组,并为每个分组添加首部。 - 中国語 特許翻訳例文集
グラフィカル・ユーザ・インターフェース30には、頭に「IM クライアント−ユーザ2」と付いている。
图形用户界面 30标题为“IM客户端 -用户 2”。 - 中国語 特許翻訳例文集
乱数ジェネレータを使ってLFSRに対するサイクル・カウントが生成される(ブロック210)。
使用随机数产生器以产生用于 LFSR的循环计数 (块 210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1では、RAN13から端末14までのネットワークの部分がローカルパスの部分である。
在图 1中,从RAN 13至终端 14的网络部分是本地路径部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細には、図3に関して移動体端末30はローカルデータストア31からデータを要求する。
具体地,参考图3,移动终端 30向本地数据存储器 31请求数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】カメラを省略した状態のパン・チルトヘッドの平面図である。
图 2是省略了照相机的摇移和倾斜头的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
メモリカード201E_1の構造例(平面透視および断面透視)が図19A(1)に示されている。
存储卡 201E_1的结构示例示出为图 34A中的打开的平面图和打开的剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】R/WおよびICカードの機能的な構成例を示すブロック図である。
图 2A和 2B是表示 R/W和 IC卡的功能结构例子的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図2のR/WとICカードによる通信処理を説明するフローチャートである。
图 5是图解说明图 2A和 2B的 R/W和 IC卡的通信处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
OSは、インバンド(IB)セキュリティエージェント108を組み込み得るカーネル(OSコア)を有する。
OS具有内核 (OS核 ),它可包括带内 (IB)安全代理 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |